From 08b3765bdd8aabc83e45730bef80875fa7ee4173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Mon, 31 May 2021 15:33:42 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 85.7% (198 of 231 strings) Co-authored-by: Kristoffer Grundström Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/sv/ Translation: I Hate Money/I Hate Money --- .../translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 709 -> 13698 bytes .../translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 391 +++++++++--------- 2 files changed, 200 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index b745cbc9490d3020b7762694b14547d44451107c..f3cfa99ec5cb9d0c8c917ec7daa38ba145576703 100644 GIT binary patch literal 13698 zcmaKy3y>T~dB@wv#zxrS2RH#^rzKlRvUMjgwz1ET^T~HYvL&6kll%e#vpaLUqurg^ z%*@_-i7`0F0RoutZ~!|5f@DHWFvNhs2@u;CV@Rrard$LHhd@CnQWaN$D-fp&^85Gn z?CzbUOsV%b)6>(BufOl>ulw}GX~*4VxE>?Dh_v^a#+-bNG4D7@xyC$niZN^9!|=KA z$M6O4m+-~#DsQNC0 zs%I;FKHLpeK7{&yKUDuxsPebM=fOK5RhzrviSU!~S@00lcMn1J=TXQ%^Ef{*gg=L8 z!Q-jqci}m33%nej4BJrky&nD!yd7#P?t!ZB<52y1&_90_s=xmVC6|AL8sC3IeSbQG z8i(gYmAeV5{?|dxV+&#yqq^_%eb;CKD=ul;*9E;+7&lG7Rf z`7C%Y&zqpeu^XzLS9!*89nVWp?cELa{Xr->eZoI~4Q}H3n^1Cp8cNP5Gf1_2n&;V` z=Ru9*VyN-XLe0YsP~&Yw>D#RkQJFja^8x?iI1w`Tqc_-T(6Wzl5s)w-8a7 z6KPcSpA9t+FM*Q#E~xM4p~e^b=N6P)Zh?~T+n|N-h8pJs{{5p+^?lptKM6H|$MU26 z7eUGEQmFo14^`jmp!B5)HU1^fw?oPH`Lg}1`X;lpqO{su~}m(sZ8up4Up zi%|W!lONf~{ZR7zB2@n$gKGD?Q2z4?NY~7dpyaASs2?wY`tBU4c^!x9{{&ROraZSn zwSO&?ymF}TZh`vlE${^RUa0(gpuYbYR6C!5$HLFSb?^&N`QL{hI>wlvK+V(byp+D& z2Q|MBLiwZbK#G}TnT&1lIM{;M!b$jfC^`HJs{P~7EqMyW^v#)2^<4lZ&z=5#05y+o zpZ_K(x!vWT?}3`%Ps5wxmwf)kD3i)v3nhjeiZ5Ykt>5wL1l$4R=D>+YQjdHq>|Tgqqg_P~SZOC5Nv=&Fd4e z4Ufke$UkOKe(+OJ?LX%EEr`oB--q(&Ps3~A_?B`!eW?Du7g~5fL}ko3;HB`_a1LJZ zl2WdBK(frIq2%~OD0}@4RJ+H%wDj92L5*(~J_o)EZi4$EA~x@X8plIWa{UkZTzJd{ z#G>$2C_VcSRR2EepT7iU=a0aX;aA~F@NxhC$M7;|eOQLl!+(bA z_rE}W|2^pBbx~RVBzOw>FNDfJA4(n9k>)|nQilq6I4eHuM zQhV}!qnGAJ^Km~(dZSD2Uq@w6`H@Wih;#!<@*llE%fli`^LZL+J?Sq<2S~akC)CcoiX_{jPl`ygqnk;;Px=yR8|gt(buIXtt*}Ny zq}A8$KI0ttYSN$i=My|X?fG_3VW+?Ul;@J?Zg``=|0w(b>8+&qkPedGMfwm)*M~`0 zx;tV~C|{!M5a}7DjPzd8g(O|iA^nxRBQ}IzA>BuM*yr`(O{7amFY|eC@;up7_78y}SJVpLm`K z|C)3+=_*o_w3#$ZdL`)k=Br2PttWP=`7u>+hLnQ5!p_fME!L( z&TU{9vM927x=<_ySwyH3bkbf@Y|3pE)SEnaqE0Q!cy0!{twm8{gD{Lj-XuXMBA;5i zK~~sw!4^$DWa<8>Uf7@!#0fe%W!rJmvPEix#6~w4QI-U48>aPMCrXOVHjCQyDO3UX zeJyUc`KYR9DK47ji#Viwybwp3-MDW3Mqgl4zHXBZ+F2BYeX5W1A|JPV+EI{4w%$xr z5ZEMIvcu1*J&QVV5>ivt3F5XJ+x}i&lmpCZN8RbCJu_9WOCGipBtav}crM~J$<0(4 zDp7aYUw5l!29FX-T#vg!Qm7;%bH6rC?D~x%L*ArX=mz4;^QAPSfRnw4<<0ty^{{Ui%<*0Ix3J1Tf&iU;s>>UF@sE88q9G*^4U zndu;J*3tm+PV4*WXd&pe3p;%8s<*ziK+{VhHEAV4G;_xu>3kODd6b*!I1g&=GM5Qe zuAPhOOkbQdhHqDoYw+2s7xu-f{s7na76QqDq083FD&5D<7Qv zy)4|@p>Yi#%egW$G6FM`Xkb+>mHzl_CxyeiS$-29HjPKgKiX(#7BM-)Z`MZ#2RF9X zE3kp+=6bt_0bv6(H+Q3iX|T1v-IXRqlN|3+;w3pX1yX8uH>!iGyMIevc zeX}dYtwnaK+il17QYCle{mt%Z2_Gt#m%Dp;PCnEoA8I%=S2-ya@?WNvvaNXO zWT8GU;<`hMqrnV<@10v(^=$i5F>ZGEv|4E`@>LI>OI6R!Y+G)>e5?Da%d;3vR!Jzg z6K0S6?4A)PzNd22)s3x}9;y_`Ah%ju__*}zcgk@K&vLTIO|iy= z7mgSDWMpwlyIH&#)cbZmDl~I>nSoB!1*gDghixoL zr`os_H+xw0=rV)l;S%X)+H3gmr|TuGIE`*)B!=qrbh>OMb`I@C~$U7Fe~#dqtDHHQb`|?QG=qb z6@i`_(FX-x$l^wm;F-wF&L&8JxVqQbgn)}8>U4|Twxb2yg{x(SnI5T*s+f%F0qF56{=0Mxn_UpX zOfm6Gn4Z?tEW>8(jZCs?!$eTY9%IscR^v$0tb;4+kJFB(*dxa|q`h{ih`XESF{Tlj z>s?@SeKSfXxlhsdIIQmaI1Tb9P1Rf&Ybf5!lx;4gZ5)Xt>9$&naZoPm1Rx9aJ7nI& zxYu!2IAw7AxY8$HeXfc z+ND%!;+0*fJ}-;hc^_OcUPYrA**fL=cmuMpd}@HlN7har*{HKFJLg8G4V=CkXjN`X ze4aUgXLf9kz*nD+Y0EWXZ=9K$ z8{0KIHa%sx&ra;xasExSyJyzy4Dw=ZZx$puek08$?6!S7ciP=kyJqa=GrOjC?7V7f zdU|eVe*Q{|mhtV_-YDn{`*V4-D7yK?mMzUR$0v+0MK!sg@ic2}@miU0iN|#2G3M6d zl@IyimSNQsHeXz`Ysapc;jmvi{*pCUBQvyVY;V8IKnl(;wshO9NS7&0%7|00*td7v z*d@bq8V^P{HiOfVGEdk`YH_h3?oqWP3UH6z@alvJHP`$Y#v1_leFTHHd z4P&o}5_a)UBG;D#vKNlOd@PI>*O+zJ1Pv4&dtrBwG=glMT|S7>CYrk%uJT*Mg$jV39?;uuWw-DYgn8;|3d(Np^#_y?jvT zIdXc0M>q^^zzUYV)`}CIEWov>5PPMvvTXTaD?ubwG{c9!ZaJr6nc+&zN}C*Z&_f)P z zn=>2YahU_{bC&PbBCec8%~8QQ7PhS583*f@;J8&bbGR-{+Gz&q^key6FO9^uBzTO) zHs~A+W!l(JSBVCwzZSHDQW>;$3lcL=$5J!r6=HCMu2y->$Dl^(v~`C}*U|`mcI~uM zMsDNg^1ZBkm1rV%_*09utX~+^1EpZEZRXg`29>@=%xyJ7VqA1cQyiMDQH$AG@RDFg zq^f4V6?74=ex0@_{h{Xi?17D#>w%8@1I#nd_j~%0j+lgTbz-Vbx2UvRoXk z)@g6rZdW8N4YgCi0IIuD*}C(nITj3#O9w({3RY%B#W3qg4q{M#pninKM44vBS+bdu zEC$sNhUl{Ye-VuoStWzA((>z7uh{P$O*q@pAWWFqo5Fb9k29QJ!RgY9!>em?K?&0; z-<{dc^1VFx6RXmxu6V#DC!r?WdxUMW`Ne?1u)K@h2^N(w{nA9)h0Ho9dSNxB0r}N9 z3FIB|a#?kd6}QZGLZeQ<-jcNpH?_E+>NpD__){!R;>e+v9*dZ{q_AQ|oodO`tH_va zZMG4&i?~sKQ$6JUPA%o|cz;h@aScBwgvbuda6U-^0Txm%9;;U(GvCdY?``RbtAY8u zvo3do`_p<U z(usz%%`j*#AJW;IzQcJ_v-7X+nZK3DJ5+g6r*SjIK@p+oXq#0Q>e7zzsF_)Qa~r2K zT1Gke?LiiUoRV@@cF%EHx!9QL;bK;~WL81HZsjYS-7woP#0XZ)E6RaaZaeSBknwLL z-rcrQTNwp^sL=AJZ#Xk^>f{E?Ff^^zL7IGVRT)c)TR6*YbUR)o*wx8|ZMhRSw!^KW zjDHpJ@E0)WYRYd~I$~=TtBrDx4rOpfgY#hZM|$E+(K`{mmM^DT%hm%mI;?G2z=q3* zx*SzmyoU=dMn1&_jSgnuAk0?G(63mf#0D)7F zuE%j@CHUc;ivtje4{R09CVl+Liin0xZ4R6vwhZ3oqAGnEI5#~w0ilF0_idcB@EUPD_avy&gL?v4tq`pO;tCr4}{{xRvrlI zm77lK2I~NGI&Nq1>l~3*2Z7FnXv}JBC$aj_d&H0U`S3Nl{RcG-TOV4w#OHQT!yT9R z`_2MZueBqCB90GTEN>TG;I_Fi#u>dbGw}~V`N$`^V z1%%TFbb}L&!pyd?kl}(ol_+M>-yFws7Kh9Qx=wC>DAf|lGUQ59VWP9BayP5fLjJ~6 z&N#z$p(uYeKYH0w#TgW%vPAQRW56aG>?kln^tibn7t;;a>bV*kCRy$rWifs|a~n(N zyNEZu-zvlT(xNr#y>6HD&d^yY4UOCB(pETqD;B(21-{=$@*w3gBL~FS#VlU>K`GIH z+<@CP`7=fwt|G_XDBPsEF6s~^Y4Hp>@EJapuO^M}f({y4@wA%ChceRkerM*+V>(}~ z(MPyNMIY!U5&Y9A`KV(BRO1A%mYttn3}Ce8l=tXJ~J delta 290 zcmZq5KFV5uPl#nI0}!wRu?!Hq05Lld=KwJXbO13(t`msGfVdxsd4PBsl->-aPcSkt z901a6K-|d$Q8xida{>9wfwT~i-UOt9${2tY0}Bv?%me~XFv$!gC*Kf}lME=zEK4j& zRY=ZHNo5Eq%FjwoE>Xx!%uSvAM8Q=pMAx|}HL)Z!KTp>MsLD#g$iT=z*U&)M*iga1 z$jZn}8^|}L>OTaaH|!r+))0yJ8o0Ayx%Nk(RINq$jgHqZ`` Yg$mjEDGYvzxp@i&hnK?Cq?RxM07V)+y#N3J diff --git a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 83686d3c..c0eab7b7 100644 --- a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-30 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 07:33+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -32,158 +32,163 @@ msgid "Enable project history" msgstr "Aktiva projekthistorik" msgid "Use IP tracking for project history" -msgstr "" +msgstr "Använd IP-spårning för projekthistorik" msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "Standardvaluta" msgid "Import previously exported JSON file" -msgstr "" +msgstr "Importera tidigare exporterad JSON-fil" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importera" msgid "Project identifier" -msgstr "" +msgstr "Projektidentifierare" msgid "Create the project" -msgstr "" +msgstr "Skapa projektet" #, python-format msgid "" "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "choose a new identifier" msgstr "" +"Ett projekt med den här identifieraren (\"%(project)s\") finns redan. " +"Vänligen välj en annan identifierare" msgid "Get in" msgstr "" msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord för admin" msgid "Send me the code by email" -msgstr "" +msgstr "Skicka koden till mig via e-post" msgid "This project does not exists" -msgstr "" +msgstr "Det här projektet finns inte" msgid "Password mismatch" msgstr "" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Lösenordsbekräftelse" msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Återställ lösenord" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" msgid "What?" -msgstr "" +msgstr "Vad?" msgid "Payer" -msgstr "" +msgstr "Betalare" msgid "Amount paid" -msgstr "" +msgstr "Betald summa" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" msgid "External link" -msgstr "" +msgstr "Extern länk" msgid "A link to an external document, related to this bill" -msgstr "" +msgstr "En länk till ett externt dokument, relaterad till den här räkningen" msgid "For whom?" -msgstr "" +msgstr "För vem?" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Skicka in" msgid "Submit and add a new one" -msgstr "" +msgstr "Skicka in och lägg till en ny" #, python-format msgid "Project default: %(currency)s" msgstr "" msgid "Bills can't be null" -msgstr "" +msgstr "Räkningar kan inte vara null" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" msgid "Weights should be positive" -msgstr "" +msgstr "Vikter borde vara positiva" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vikt" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" msgid "User name incorrect" -msgstr "" +msgstr "Användarnamnet felaktigt" msgid "This project already have this member" -msgstr "" +msgstr "Det här projektet har redan den här medlemmen" msgid "People to notify" -msgstr "" +msgstr "Personer att meddela" msgid "Send invites" -msgstr "" +msgstr "Skicka inbjudningar" #, python-format msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "" msgid "Participant" -msgstr "" +msgstr "Deltagare" msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "Räkning" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" msgid "No Currency" -msgstr "" +msgstr "Ingen valuta" msgid "Too many failed login attempts, please retry later." -msgstr "" +msgstr "För många misslyckade inloggningsförsök, försök igen senare." #, python-format msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "" +"Det här lösenordet för admin är inte det rätta. Endast %(num)d försök kvar." msgid "You either provided a bad token or no project identifier." msgstr "" msgid "This private code is not the right one" -msgstr "" +msgstr "Den här privata koden är inte den rätta" #, python-format msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" -msgstr "" +msgstr "Du har just skapat '%(project)s' för att dela ut dina kostnader" msgid "A reminder email has just been sent to you" -msgstr "" +msgstr "Ett e-postmeddelande med påminnelse har just skickats till dig" msgid "" "We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " "still use the project normally." msgstr "" +"Vi försökte skicka en påminnelse till din e-postadress, men det uppstod ett " +"fel. Du kan fortfarande använda det här projektet normalt." #, python-format msgid "The project identifier is %(project)s" -msgstr "" +msgstr "Projektets identifierare är %(project)s" msgid "" "Sorry, there was an error while sending you an email with password reset " @@ -192,32 +197,32 @@ msgid "" msgstr "" msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen symbol tillhandahölls" msgid "Invalid token" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig symbol" msgid "Unknown project" -msgstr "" +msgstr "Okänt projekt" msgid "Password successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Återställningen av lösenordet lyckades." msgid "Project successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Uppladdningen av projektet lyckades" msgid "Invalid JSON" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig JSON" msgid "Project successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "Borttagningen av projektet lyckades" #, python-format msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" -msgstr "" +msgstr "Du har bjudits in att dela ut dina kostnader för %(project)s" msgid "Your invitations have been sent" -msgstr "" +msgstr "Dina inbjudningar har skickats" msgid "" "Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. " @@ -227,11 +232,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(member)s has been added" -msgstr "" +msgstr "%(member)s har lagts till" #, python-format msgid "%(name)s is part of this project again" -msgstr "" +msgstr "%(name)s är en del av det här projektet igen" #, python-format msgid "" @@ -241,86 +246,86 @@ msgstr "" #, python-format msgid "User '%(name)s' has been removed" -msgstr "" +msgstr "Användaren '%(name)s' har tagits bort" #, python-format msgid "User '%(name)s' has been edited" -msgstr "" +msgstr "Användaren '%(name)s' har blivit redigerad" msgid "The bill has been added" -msgstr "" +msgstr "Räkningen har lagts till" msgid "The bill has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Räkningen har tagits bort" msgid "The bill has been modified" -msgstr "" +msgstr "Räkningen har blivit modifierad" msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for." -msgstr "" +msgstr "Ledsen, men vi kunde inte hitta sidan som du frågade efter." msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page." -msgstr "" +msgstr "Det bästa du kan göra är förmodligen att gå tillbaka till huvudsidan." msgid "Back to the list" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till listan" msgid "Administration tasks are currently disabled." msgstr "" msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to" -msgstr "" +msgstr "Projektet som du försöker komma åt finns inte, vill du" msgid "create it" -msgstr "" +msgstr "skapa det" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" msgid "Create a new project" -msgstr "" +msgstr "Skapa ett nytt projekt" msgid "Number of members" -msgstr "" +msgstr "Antalet medlemmar" msgid "Number of bills" -msgstr "" +msgstr "Antalet räkningar" msgid "Newest bill" -msgstr "" +msgstr "Nyaste räkningen" msgid "Oldest bill" -msgstr "" +msgstr "Äldsta räkningen" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder" msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "redigera" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "ta bort" msgid "show" -msgstr "" +msgstr "visa" msgid "The Dashboard is currently deactivated." -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanelen är för närvarande inaktiverad." msgid "you sure?" -msgstr "" +msgstr "säker?" msgid "Edit project" -msgstr "" +msgstr "Redigera projekt" msgid "Import JSON" -msgstr "" +msgstr "Importera JSON" msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Välj fil" msgid "Download project's data" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner projektets data" msgid "Bill items" msgstr "" @@ -335,61 +340,61 @@ msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." msgstr "" msgid "Can't remember the password?" -msgstr "" +msgstr "Kan du inte komma ihåg lösenordet?" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" msgid "Privacy Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för privatliv" msgid "Edit the project" -msgstr "" +msgstr "Redigera projektet" msgid "Edit this bill" -msgstr "" +msgstr "Redigera den här räkningen" msgid "Add a bill" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en räkning" msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Välj alla" msgid "Select none" -msgstr "" +msgstr "Välj ingen" msgid "Add participant" -msgstr "" +msgstr "Lägg till deltagare" msgid "Edit this member" -msgstr "" +msgstr "Redigera det här numret" msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@exempel.com, mary.moe@sida.com" msgid "Send the invitations" -msgstr "" +msgstr "Skicka inbjudningarna" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner" msgid "Disabled Project History" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverade projekthistorik" msgid "Disabled Project History & IP Address Recording" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverade projekthistorik och inspelning av IP-adress" msgid "Enabled Project History" -msgstr "" +msgstr "Aktiverade projekthistorik" msgid "Disabled IP Address Recording" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverade inspelning av IP-adress" msgid "Enabled Project History & IP Address Recording" -msgstr "" +msgstr "Aktiverade projekthistorik & inspelning av IP-adress" msgid "Enabled IP Address Recording" -msgstr "" +msgstr "Aktiverade inspelning av IP-adress" msgid "History Settings Changed" msgstr "" @@ -398,10 +403,10 @@ msgid "changed" msgstr "" msgid "from" -msgstr "" +msgstr "från" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "till" msgid "Confirm Remove IP Adresses" msgstr "" @@ -414,27 +419,29 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta borttagning" msgid "Delete Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bekräftelse" msgid "" "Are you sure you want to erase all history for this project? This action " "cannot be undone." msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort alla historik för det här projektet? Den " +"här åtgärden kan inte göras ogjord." msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Lades till" msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Togs bort" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "och" msgid "owers list" msgstr "" @@ -462,27 +469,29 @@ msgid "" "Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP " "recording disabled. " msgstr "" +"Några poster här nedan innehåller IP-adresser, fastän det här projektet har " +"IP-inspelning inaktiverat. " msgid "Delete stored IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Ta bort lagrade IP-adresser" msgid "No history to erase" -msgstr "" +msgstr "Ingen historik att ta bort" msgid "Clear Project History" -msgstr "" +msgstr "Rensa projektets historik" msgid "No IP Addresses to erase" -msgstr "" +msgstr "Inga IP-adresser att ta bort" msgid "Delete Stored IP Addresses" msgstr "" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Händelse" msgid "IP address recording can be enabled on the settings page" msgstr "" @@ -491,86 +500,86 @@ msgid "IP address recording can be disabled on the settings page" msgstr "" msgid "From IP" -msgstr "" +msgstr "Från IP" msgid "added" -msgstr "" +msgstr "lades till" msgid "Project private code changed" -msgstr "" +msgstr "Projektets privata kod ändrades" msgid "Project renamed to" -msgstr "" +msgstr "Projektet döptes om till" msgid "Project contact email changed to" -msgstr "" +msgstr "Projektets e-post för kontakt ändrades till" msgid "Project settings modified" -msgstr "" +msgstr "Projektets inställningar ändrades" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "inaktiverades" msgid "reactivated" -msgstr "" +msgstr "återaktiverades" msgid "renamed to" -msgstr "" +msgstr "döptes om till" msgid "External link changed to" -msgstr "" +msgstr "Extern länk ändrades till" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Summa" #, python-format msgid "Amount in %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Summa i %(currency)s" msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "ändrades" msgid "removed" -msgstr "" +msgstr "togs bort" msgid "changed in a unknown way" -msgstr "" +msgstr "ändrades på ett okänt sätt" msgid "Nothing to list" -msgstr "" +msgstr "Inget att lista" msgid "Someone probably cleared the project history." msgstr "" msgid "Manage your shared
expenses, easily" -msgstr "" +msgstr "Hantera dina utdelade
kostnader, lätt" msgid "Try out the demo" -msgstr "" +msgstr "Prova demot" msgid "You're sharing a house?" -msgstr "" +msgstr "Delar du ett hus?" msgid "Going on holidays with friends?" -msgstr "" +msgstr "Ska du på semester med dina vänner?" msgid "Simply sharing money with others?" -msgstr "" +msgstr "Delar du helt enkelt pengar med andra?" msgid "We can help!" -msgstr "" +msgstr "Vi kan hjälpa!" msgid "Log in to an existing project" -msgstr "" +msgstr "Logga in i ett befintligt projekt" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Logga in" msgid "can't remember your password?" -msgstr "" +msgstr "kan du inte komma ihåg ditt lösenord?" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skapa" msgid "" "Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " @@ -578,121 +587,121 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Account manager" -msgstr "" +msgstr "Kontoansvarig" msgid "Bills" -msgstr "" +msgstr "Räkningar" msgid "Settle" msgstr "" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historik" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projekt" msgid "Start a new project" -msgstr "" +msgstr "Starta ett nytt projekt" msgid "Other projects :" -msgstr "" +msgstr "Andra projekt :" msgid "switch to" -msgstr "" +msgstr "byt till" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanel" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kod" msgid "Mobile Application" -msgstr "" +msgstr "Mobilapplikation" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation" msgid "Administation Dashboard" msgstr "" msgid "\"I hate money\" is a free software" -msgstr "" +msgstr "\"Jag hatar pengar\" är en fri mjukvara" msgid "you can contribute and improve it!" -msgstr "" +msgstr "du kan bidra och förbättra det!" #, python-format msgid "%(amount)s each" -msgstr "" +msgstr "%(amount)s var" msgid "Invite people" -msgstr "" +msgstr "Bjud in personer" msgid "You should start by adding participants" -msgstr "" +msgstr "Du borde börja med att lägga till deltagare" msgid "Add a new bill" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en ny räkning" msgid "Newer bills" -msgstr "" +msgstr "Nyare räkningar" msgid "Older bills" -msgstr "" +msgstr "Äldre räkningar" msgid "When?" -msgstr "" +msgstr "När?" msgid "Who paid?" -msgstr "" +msgstr "Vem betalade?" msgid "For what?" -msgstr "" +msgstr "För vad?" msgid "How much?" -msgstr "" +msgstr "Hur mycket?" #, python-format msgid "Added on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Lades till %(date)s" msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Alla" #, python-format msgid "Everyone but %(excluded)s" -msgstr "" +msgstr "Alla förutom %(excluded)s" msgid "No bills" -msgstr "" +msgstr "Inga räkningar" msgid "Nothing to list yet." -msgstr "" +msgstr "Ingenting att lista än." msgid "You probably want to" -msgstr "" +msgstr "Du kanske vill" msgid "add a bill" -msgstr "" +msgstr "lägg till en räkning" msgid "add participants" -msgstr "" +msgstr "lägg till deltagare" msgid "Password reminder" -msgstr "" +msgstr "Lösenordspåminnare" msgid "" "A link to reset your password has been sent to you, please check your " @@ -700,19 +709,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Return to home page" -msgstr "" +msgstr "Återgå till första-sidan" msgid "Your projects" -msgstr "" +msgstr "Dina projekt" msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Återställ ditt lösenord" msgid "Invite people to join this project" -msgstr "" +msgstr "Bjud in personer att ansluta till det här projektet" msgid "Share Identifier & code" -msgstr "" +msgstr "Dela ut identifierare & kod" msgid "" "You can share the project identifier and the private code by any " @@ -720,13 +729,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identifierare:" msgid "Share the Link" -msgstr "" +msgstr "Dela ut länken" msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" -msgstr "" +msgstr "Du kan direkt dela ut följande länk via föredraget media" msgid "Send via Emails" msgstr "" @@ -739,31 +748,31 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Who pays?" -msgstr "" +msgstr "Vem betalar?" msgid "To whom?" -msgstr "" +msgstr "Till vem?" msgid "Who?" -msgstr "" +msgstr "Vem?" msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" msgid "deactivate" -msgstr "" +msgstr "inaktivera" msgid "reactivate" -msgstr "" +msgstr "återaktivera" msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Betald" msgid "Spent" msgstr "" msgid "Expenses by Month" -msgstr "" +msgstr "Kostnader per månad" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Period"