update i18n (#562)

This commit is contained in:
Glandos 2020-04-21 14:41:27 +02:00 committed by GitHub
parent 32ccbd09aa
commit 11aef3f3d1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 2887 additions and 210 deletions

View file

@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -106,6 +118,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,6 +160,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,9 +231,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,6 +252,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -237,6 +264,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,6 +291,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,6 +324,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,6 +551,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -392,6 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,15 +711,15 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 18:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -26,6 +28,18 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +134,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,6 +176,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -218,9 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,6 +268,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -251,6 +280,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -272,6 +307,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,6 +340,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,6 +567,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,6 +627,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,9 +659,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,14 +727,15 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,26 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:50+0000\n"
"Last-Translator: flolilo <flolilo@mailbox.org>\n" "Last-Translator: flolilo <flolilo@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted." "accepted."
msgstr "" msgstr ""
"Kein gültiger Betrag oder Ausdruck. Es werden nur Zahlen und die Operatoren +" "Kein gültiger Betrag oder Ausdruck. Es werden nur Zahlen und die "
" - * / akzeptiert." "Operatoren + - * / akzeptiert."
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "Projektname" msgstr "Projektname"
@ -30,6 +31,18 @@ msgstr "Privater Code"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Projektkennung" msgstr "Projektkennung"
@ -41,8 +54,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier" "choose a new identifier"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Projekt mit der Kennung (\"%(project)s\") existiert bereits. Bitte wähle " "Ein Projekt mit der Kennung (\"%(project)s\") existiert bereits. Bitte "
"eine andere Kennung" "wähle eine andere Kennung"
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "Eintreten" msgstr "Eintreten"
@ -80,6 +93,12 @@ msgstr "Von"
msgid "Amount paid" msgid "Amount paid"
msgstr "Betrag" msgstr "Betrag"
msgid "External link"
msgstr ""
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
msgid "For whom?" msgid "For whom?"
msgstr "Für wen?" msgstr "Für wen?"
@ -120,6 +139,15 @@ msgstr "Einladung senden"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Die E-Mail-Adresse(n) %(email)s ist/sind nicht gültig" msgstr "Die E-Mail-Adresse(n) %(email)s ist/sind nicht gültig"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später." msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später."
@ -130,8 +158,7 @@ msgstr ""
"verbleibend." "verbleibend."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier." msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr "" msgstr "Du hast entweder einen ungültigen Token oder keine Projekt-ID angegeben."
"Du hast entweder einen ungültigen Token oder keine Projekt-ID angegeben."
msgid "This private code is not the right one" msgid "This private code is not the right one"
msgstr "Der private Code ist nicht korrekt" msgstr "Der private Code ist nicht korrekt"
@ -158,6 +185,12 @@ msgstr "Unbekanntes Projekt"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt." msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Projekt erfolgreich gelöscht" msgstr "Projekt erfolgreich gelöscht"
@ -225,9 +258,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen" msgstr "Neues Projekt erstellen"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Anzahl der Teilnehmer" msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
@ -249,6 +279,9 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert." msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert."
@ -258,6 +291,12 @@ msgstr "Bist du sicher?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Projekt bearbeiten" msgstr "Projekt bearbeiten"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Projektdaten herunterladen" msgstr "Projektdaten herunterladen"
@ -279,6 +318,9 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Projekt bearbeiten" msgstr "Projekt bearbeiten"
@ -309,6 +351,186 @@ msgstr "Einladung versenden"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "Wer?"
msgid "Balance"
msgstr "Bilanz"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Verwalten deine geteilten <br />Ausgaben ganz einfach" msgstr "Verwalten deine geteilten <br />Ausgaben ganz einfach"
@ -343,8 +565,9 @@ msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " "This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
"server, so don\\'t reuse a personal password!" "server, so don\\'t reuse a personal password!"
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Zugangscode wird an deine Freunde gesendet. Es wird als Klartext auf " "Dieser Zugangscode wird an deine Freunde gesendet. Es wird als Klartext "
"dem Server gespeichert. Bitte verwenden daher kein persönliches Passwort!" "auf dem Server gespeichert. Bitte verwenden daher kein persönliches "
"Passwort!"
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "Konten" msgstr "Konten"
@ -358,6 +581,9 @@ msgstr "Bilanz"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -415,6 +641,12 @@ msgstr "Du kannst anfangen, Teilnehmer hinzuzufügen"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Neue Ausgabe" msgstr "Neue Ausgabe"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "Wann?" msgstr "Wann?"
@ -485,8 +717,8 @@ msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any " "You can share the project identifier and the private code by any "
"communication means." "communication means."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst die Projekt-ID und den privaten Code auf jedem Kommunikationsweg " "Du kannst die Projekt-ID und den privaten Code auf jedem "
"weitergeben." "Kommunikationsweg weitergeben."
msgid "Identifier:" msgid "Identifier:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
@ -495,8 +727,7 @@ msgid "Share the Link"
msgstr "Link teilen" msgstr "Link teilen"
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
msgstr "" msgstr "Du kannst den folgenden Link direkt über dein bevorzugtes Medium teilen"
"Du kannst den folgenden Link direkt über dein bevorzugtes Medium teilen"
msgid "Send via Emails" msgid "Send via Emails"
msgstr "Per E-Mail versenden" msgstr "Per E-Mail versenden"
@ -507,10 +738,10 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will " " creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you." "send them an email for you."
msgstr "" msgstr ""
"Gib eine (durch Kommas getrennte) Liste von E-Mail-Adressen an, die du über " "Gib eine (durch Kommas getrennte) Liste von E-Mail-Adressen an, die du "
"die\n" "über die\n"
"\t\t\tErstellung dieses Projekts informieren möchtest, und wir senden ihnen " "\t\t\tErstellung dieses Projekts informieren möchtest, und wir senden "
"eine E-Mail." "ihnen eine E-Mail."
msgid "Who pays?" msgid "Who pays?"
msgstr "Wer zahlt?" msgstr "Wer zahlt?"
@ -518,14 +749,15 @@ msgstr "Wer zahlt?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "An wen?" msgstr "An wen?"
msgid "Who?"
msgstr "Wer?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt" msgstr "Bezahlt"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "Ausgegeben" msgstr "Ausgegeben"
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "Bilanz" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 21:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -28,6 +28,18 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,6 +134,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,6 +176,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,9 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,6 +268,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -253,6 +280,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,6 +307,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,6 +340,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,6 +567,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,6 +627,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,9 +659,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -505,16 +727,16 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 22:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-25 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Diego Caraballo <diegocaraballo84@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diego Caraballo <diegocaraballo84@gmail.com>\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
@ -31,6 +31,18 @@ msgstr "Código privado"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico" msgstr "Correo Electrónico"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Identificador de proyecto" msgstr "Identificador de proyecto"
@ -127,6 +139,15 @@ msgstr "Enviar invitaciones"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "El correo electrónico %(email)s no es válido" msgstr "El correo electrónico %(email)s no es válido"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
"Demasiados intentos fallidos de inicio de sesión, vuelva a intentarlo más" "Demasiados intentos fallidos de inicio de sesión, vuelva a intentarlo más"
@ -164,6 +185,12 @@ msgstr "Proyecto desconocido"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Contraseña restablecida con éxito." msgstr "Contraseña restablecida con éxito."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Proyecto eliminado correctamente" msgstr "Proyecto eliminado correctamente"
@ -231,9 +258,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Crear un nuevo proyecto" msgstr "Crear un nuevo proyecto"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Número de miembros" msgstr "Número de miembros"
@ -255,6 +279,9 @@ msgstr "Editar"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
msgid "see"
msgstr "ver"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "El panel está desactivado actualmente." msgstr "El panel está desactivado actualmente."
@ -264,6 +291,12 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Editar proyecto" msgstr "Editar proyecto"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Descargar datos del proyecto" msgstr "Descargar datos del proyecto"
@ -287,6 +320,9 @@ msgstr "¿No recuerdas la contraseña?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Editar el proyecto" msgstr "Editar el proyecto"
@ -317,6 +353,186 @@ msgstr "Enviar las invitaciones"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "¿Quién?"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Gestione sus gastos compartidos <br />fácilmente" msgstr "Gestione sus gastos compartidos <br />fácilmente"
@ -366,6 +582,9 @@ msgstr "Resolver"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas" msgstr "Estadísticas"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -423,6 +642,12 @@ msgstr "Deberías comenzar agregando participantes"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Añadir una nueva factura" msgstr "Añadir una nueva factura"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "¿Cuando?" msgstr "¿Cuando?"
@ -449,9 +674,6 @@ msgstr "Todo el mundo menos %(excluded)s"
msgid "each" msgid "each"
msgstr "Cada" msgstr "Cada"
msgid "see"
msgstr "ver"
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "Sin facturas" msgstr "Sin facturas"
@ -530,15 +752,15 @@ msgstr "¿Quién paga?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "¿A quién?" msgstr "¿A quién?"
msgid "Who?"
msgstr "¿Quién?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Pagado" msgstr "Pagado"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "Gastado" msgstr "Gastado"
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "Balance" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 21:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>\n" "Last-Translator: Alexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -36,6 +35,18 @@ msgstr "Code daccès"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Identifiant du projet" msgstr "Identifiant du projet"
@ -132,6 +143,15 @@ msgstr "Envoyer les invitations"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Lemail %(email)s est invalide" msgstr "Lemail %(email)s est invalide"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projets"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Trop d'échecs dauthentification successifs, veuillez réessayer plus tard." msgstr "Trop d'échecs dauthentification successifs, veuillez réessayer plus tard."
@ -167,6 +187,12 @@ msgstr "Project inconnu"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès." msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr "Le projet a été correctement importé"
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Le fichier JSON est invalide"
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Projet supprimé" msgstr "Projet supprimé"
@ -234,9 +260,6 @@ msgstr " ?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Créer un nouveau projet" msgstr "Créer un nouveau projet"
msgid "Project"
msgstr "Projets"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Nombre de membres" msgstr "Nombre de membres"
@ -258,6 +281,9 @@ msgstr "éditer"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "supprimer" msgstr "supprimer"
msgid "see"
msgstr "voir"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée." msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
@ -267,6 +293,12 @@ msgstr "cest sûr ?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Éditer le projet" msgstr "Éditer le projet"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Télécharger les données du projet" msgstr "Télécharger les données du projet"
@ -288,6 +320,9 @@ msgstr "Vous ne vous souvenez plus du code daccès ?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Éditer le projet" msgstr "Éditer le projet"
@ -318,6 +353,186 @@ msgstr "Envoyer les invitations"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "Qui ?"
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Gérez vos dépenses <br />partagées, facilement" msgstr "Gérez vos dépenses <br />partagées, facilement"
@ -367,6 +582,9 @@ msgstr "Remboursements"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -424,6 +642,12 @@ msgstr "Vous devriez commencer par ajouter des participants"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Nouvelle facture" msgstr "Nouvelle facture"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "Quand ?" msgstr "Quand ?"
@ -450,9 +674,6 @@ msgstr "Tout le monde sauf %(excluded)s"
msgid "each" msgid "each"
msgstr "chacun" msgstr "chacun"
msgid "see"
msgstr "voir"
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "Pas encore de factures" msgstr "Pas encore de factures"
@ -527,27 +748,17 @@ msgstr "Qui doit payer ?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "Pour qui ?" msgstr "Pour qui ?"
msgid "Who?"
msgstr "Qui ?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "A payé" msgstr "A payé"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "A dépensé" msgstr "A dépensé"
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "Solde" msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr "Le projet a été correctement importé"
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Le fichier JSON est invalide"
msgid "Period"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The project identifier is used to " #~ "The project identifier is used to "
@ -695,3 +906,4 @@ msgstr "Le fichier JSON est invalide"
#~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email." #~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
#~ msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe vous a été envoyé par mail." #~ msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe vous a été envoyé par mail."

View file

@ -1,24 +1,26 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 09:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 10:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-16 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Fauzi <fauzi.padlaw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Fauzi <fauzi.padlaw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted." "accepted."
msgstr "" msgstr ""
"Jumlah atau operator tidak valid. Hanya angka dan opertaor +-* yang diterima." "Jumlah atau operator tidak valid. Hanya angka dan opertaor +-* yang "
"diterima."
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "Nama proyek" msgstr "Nama proyek"
@ -29,6 +31,18 @@ msgstr "Kode pribadi"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Surel" msgstr "Surel"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Pengidentifikasi proyek" msgstr "Pengidentifikasi proyek"
@ -40,8 +54,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier" "choose a new identifier"
msgstr "" msgstr ""
"Sebuah proyek dengan ID ini (\"%(project)s\") sudah ada. Silakan pilih ID " "Sebuah proyek dengan ID ini (\"%(project)s\") sudah ada. Silakan pilih ID"
"baru" " baru"
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "Masuk" msgstr "Masuk"
@ -125,6 +139,15 @@ msgstr "Kirim undangan"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Surel %(email)s tidak valid" msgstr "Surel %(email)s tidak valid"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Terlalu banyak percobaan masuk, silakan coba lagi nanti." msgstr "Terlalu banyak percobaan masuk, silakan coba lagi nanti."
@ -158,6 +181,12 @@ msgstr "Proyek tidak diketahui"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Kata sandi berhasil diatur ulang." msgstr "Kata sandi berhasil diatur ulang."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Proyek berhasil dihapus" msgstr "Proyek berhasil dihapus"
@ -225,9 +254,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Buat proyek baru" msgstr "Buat proyek baru"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Jumlah anggota" msgstr "Jumlah anggota"
@ -249,6 +275,9 @@ msgstr "ubah"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "hapus" msgstr "hapus"
msgid "see"
msgstr "lihat"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Dasbor sekarang ini sedang dinonaktifkan." msgstr "Dasbor sekarang ini sedang dinonaktifkan."
@ -258,6 +287,12 @@ msgstr "Anda yakin?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Ubah proyek" msgstr "Ubah proyek"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Unduh data proyek" msgstr "Unduh data proyek"
@ -279,6 +314,9 @@ msgstr "Tidak bisa mengingat kata sandi?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan" msgstr "Batalkan"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Ubah proyek" msgstr "Ubah proyek"
@ -309,6 +347,186 @@ msgstr "Kirim undangan"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Unduh" msgstr "Unduh"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "Siapa?"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Atur pembagian harga <br />Anda, dengan mudah" msgstr "Atur pembagian harga <br />Anda, dengan mudah"
@ -343,8 +561,8 @@ msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " "This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
"server, so don\\'t reuse a personal password!" "server, so don\\'t reuse a personal password!"
msgstr "" msgstr ""
"Kode akses ini akan dikirimkan ke teman Anda. Kode ini disimpan dalam bentuk " "Kode akses ini akan dikirimkan ke teman Anda. Kode ini disimpan dalam "
"teks biasa dalam server, jadi jangan gunakan password Anda!" "bentuk teks biasa dalam server, jadi jangan gunakan password Anda!"
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "Pengatur akun" msgstr "Pengatur akun"
@ -358,6 +576,9 @@ msgstr "Atur"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan" msgstr "Pengaturan"
@ -415,6 +636,12 @@ msgstr "Anda harus mulai dengan menambahkan partisipan"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Tambah tagihan baru" msgstr "Tambah tagihan baru"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "Kapan?" msgstr "Kapan?"
@ -441,9 +668,6 @@ msgstr "Semua orang kecuali %(excluded)s"
msgid "each" msgid "each"
msgstr "setiap" msgstr "setiap"
msgid "see"
msgstr "lihat"
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "Tidak ada tagihan" msgstr "Tidak ada tagihan"
@ -466,8 +690,8 @@ msgid ""
"A link to reset your password has been sent to you, please check your " "A link to reset your password has been sent to you, please check your "
"emails." "emails."
msgstr "" msgstr ""
"Tautan atur ulang kata sandi telah dikirim kepada Anda, silakan cek email " "Tautan atur ulang kata sandi telah dikirim kepada Anda, silakan cek email"
"Anda." " Anda."
msgid "Return to home page" msgid "Return to home page"
msgstr "Kembali ke halaman depan" msgstr "Kembali ke halaman depan"
@ -499,7 +723,8 @@ msgstr "Bagikan tautan"
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
msgstr "" msgstr ""
"Anda bisa membagikan tautan secara langsung melalui media yang Anda inginkan" "Anda bisa membagikan tautan secara langsung melalui media yang Anda "
"inginkan"
msgid "Send via Emails" msgid "Send via Emails"
msgstr "Kirim melalui surel" msgstr "Kirim melalui surel"
@ -510,10 +735,10 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will " " creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you." "send them an email for you."
msgstr "" msgstr ""
"Spesifikkan daftar alamat surel (dipisah dengan koma) yang akan Anda kirim " "Spesifikkan daftar alamat surel (dipisah dengan koma) yang akan Anda "
"pemberitahuan tentang\n" "kirim pemberitahuan tentang\n"
" pembuatan dari manajemen anggaran proyek ini dan kami akan " " pembuatan dari manajemen anggaran proyek ini dan kami "
"memngirim mereka sebuah surel." "akan memngirim mereka sebuah surel."
msgid "Who pays?" msgid "Who pays?"
msgstr "Siapa membayar?" msgstr "Siapa membayar?"
@ -521,14 +746,15 @@ msgstr "Siapa membayar?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "Kepada siapa?" msgstr "Kepada siapa?"
msgid "Who?"
msgstr "Siapa?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Dibayar" msgstr "Dibayar"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "Dihabiskan" msgstr "Dihabiskan"
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "Saldo" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"i-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/i"
"-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -31,6 +31,18 @@ msgstr "Privat kode"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Prosjektidentifikator" msgstr "Prosjektidentifikator"
@ -129,6 +141,15 @@ msgstr "Send invitasjoner"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "E-posten \"%(email)s\" er ikke gyldig" msgstr "E-posten \"%(email)s\" er ikke gyldig"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "For mange mislykkede innloggingsforsøk, prøv igjen senere." msgstr "For mange mislykkede innloggingsforsøk, prøv igjen senere."
@ -165,6 +186,12 @@ msgstr "Ukjent prosjekt"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Passord tilbakestilt." msgstr "Passord tilbakestilt."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Prosjekt slettet" msgstr "Prosjekt slettet"
@ -237,9 +264,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Opprett et nytt prosjekt" msgstr "Opprett et nytt prosjekt"
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Antall medlemmer" msgstr "Antall medlemmer"
@ -261,6 +285,10 @@ msgstr "rediger"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "slett" msgstr "slett"
#, fuzzy
msgid "see"
msgstr "se"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd." msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd."
@ -270,6 +298,12 @@ msgstr "er du sikker?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Rediger prosjekt" msgstr "Rediger prosjekt"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Last ned prosjektets data" msgstr "Last ned prosjektets data"
@ -294,6 +328,9 @@ msgstr "Husker du ikke passordet?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Rediger prosjektet" msgstr "Rediger prosjektet"
@ -325,6 +362,187 @@ msgstr "Send ut invitasjonene"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Last nd" msgstr "Last nd"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "Hvem?"
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "Kontobalanse"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Håndter delte <br />utgifter, enkelt" msgstr "Håndter delte <br />utgifter, enkelt"
@ -376,6 +594,9 @@ msgstr "Gjør opp"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk" msgstr "Statistikk"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -436,6 +657,12 @@ msgstr "Du kan starte ved å legge til deltagere"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Legg til en ny regning" msgstr "Legg til en ny regning"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "Når?" msgstr "Når?"
@ -462,10 +689,6 @@ msgstr "Alle, unntagen %(excluded)s"
msgid "each" msgid "each"
msgstr "hver" msgstr "hver"
#, fuzzy
msgid "see"
msgstr "se"
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "Ingen regninger" msgstr "Ingen regninger"
@ -546,18 +769,17 @@ msgstr "Hvem betaler?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "Til hvem?" msgstr "Til hvem?"
msgid "Who?"
msgstr "Hvem?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Betalt" msgstr "Betalt"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "Forbrukt" msgstr "Forbrukt"
#, fuzzy msgid "Expenses by Month"
msgid "Balance" msgstr ""
msgstr "Kontobalanse"
msgid "Period"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The project identifier is used to " #~ "The project identifier is used to "
@ -672,3 +894,4 @@ msgstr "Kontobalanse"
#~ "En lenke for å tilbakestille passordet" #~ "En lenke for å tilbakestille passordet"
#~ " har blitt sent til deg per " #~ " har blitt sent til deg per "
#~ "e-post." #~ "e-post."

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -29,6 +29,18 @@ msgstr "Privécode"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mailadres" msgstr "E-mailadres"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Project-id" msgstr "Project-id"
@ -123,6 +135,15 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen"
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist" msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist"
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw." msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw."
@ -158,6 +179,12 @@ msgstr "Onbekend project"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "Wachtwoord is hersteld." msgstr "Wachtwoord is hersteld."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Project is verwijderd" msgstr "Project is verwijderd"
@ -225,9 +252,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "Nieuw project aanmaken" msgstr "Nieuw project aanmaken"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "Aantal deelnemers" msgstr "Aantal deelnemers"
@ -249,6 +273,9 @@ msgstr "bewerken"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "verwijderen" msgstr "verwijderen"
msgid "see"
msgstr "bekijk"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld." msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld."
@ -258,6 +285,12 @@ msgstr "weet je het zeker?"
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "Project aanpassen" msgstr "Project aanpassen"
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "Projectgegevens downloaden" msgstr "Projectgegevens downloaden"
@ -281,6 +314,9 @@ msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "Project bewerken" msgstr "Project bewerken"
@ -311,6 +347,186 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Downloaden" msgstr "Downloaden"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "Wie?"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Beheer eenvoudig je <br />gedeelde uitgaven" msgstr "Beheer eenvoudig je <br />gedeelde uitgaven"
@ -360,6 +576,9 @@ msgstr "Schikken"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -417,6 +636,12 @@ msgstr "Begin met het toevoegen van deelnemers"
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "Nieuwe rekening toevoegen" msgstr "Nieuwe rekening toevoegen"
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "Wanneer?" msgstr "Wanneer?"
@ -443,9 +668,6 @@ msgstr "Iedereen, behalve %(excluded)s"
msgid "each" msgid "each"
msgstr "per persoon" msgstr "per persoon"
msgid "see"
msgstr "bekijk"
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "Geen rekeningen" msgstr "Geen rekeningen"
@ -522,17 +744,17 @@ msgstr "Wie betaalt?"
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "Aan wie?" msgstr "Aan wie?"
msgid "Who?"
msgstr "Wie?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Betaald" msgstr "Betaald"
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "Uitgegeven" msgstr "Uitgegeven"
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "Saldo" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The project identifier is used to " #~ "The project identifier is used to "
@ -647,3 +869,4 @@ msgstr "Saldo"
#~ "Er is een link met " #~ "Er is een link met "
#~ "wachtwoordherstelinstructies naar je e-mailadres " #~ "wachtwoordherstelinstructies naar je e-mailadres "
#~ "verstuurd." #~ "verstuurd."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 21:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -31,6 +31,18 @@ msgstr "Özel kod"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Proje tanımlayıcısı" msgstr "Proje tanımlayıcısı"
@ -127,6 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -160,6 +181,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,9 +252,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,6 +273,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -258,6 +285,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,6 +312,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,6 +345,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,6 +572,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,6 +632,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,9 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,16 +732,16 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "What do you want to download ?" #~ msgid "What do you want to download ?"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 15:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -29,6 +30,18 @@ msgstr "Приватний код"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Е-пошта" msgstr "Е-пошта"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "Ідентифікатор проєкту" msgstr "Ідентифікатор проєкту"
@ -123,6 +136,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,6 +178,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,9 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,6 +270,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -254,6 +282,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,6 +309,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,6 +342,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,6 +569,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +629,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,9 +661,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,14 +729,15 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr ""
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""

View file

@ -1,18 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 21:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language: zh_HANS_CN\n"
"i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) "
"Language: zh_HANS-CN\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -29,6 +30,18 @@ msgstr "共享密钥"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "邮箱" msgstr "邮箱"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "账目名称" msgstr "账目名称"
@ -123,6 +136,15 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Bill"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,6 +178,12 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,9 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Number of members" msgid "Number of members"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,6 +270,9 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "" msgstr ""
@ -254,6 +282,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit project" msgid "Edit project"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import JSON"
msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgid "Download project's data" msgid "Download project's data"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,6 +309,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,6 +342,186 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下载" msgstr "下载"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
"project?\n"
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "owers list"
msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "谁?"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid ""
"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
"can enable history on the"
msgstr ""
msgid "settings page"
msgstr ""
msgid ""
"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
"history. You can "
msgstr ""
msgid "clear project history"
msgstr ""
msgid "to remove them."
msgstr ""
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr ""
msgid "No history to erase"
msgstr ""
msgid "Clear Project History"
msgstr ""
msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr ""
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "IP address recording can be"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "on the Settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
msgid "Project renamed to"
msgstr ""
msgid "Project contact email changed to"
msgstr ""
msgid "Project settings modified"
msgstr ""
msgid "deactivated"
msgstr ""
msgid "reactivated"
msgstr ""
msgid "renamed"
msgstr ""
msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
msgid "Nothing to list"
msgstr ""
msgid "Someone probably"
msgstr ""
msgid "cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,6 +569,9 @@ msgstr ""
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +629,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer bills"
msgstr ""
msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "什么时候?" msgstr "什么时候?"
@ -435,9 +661,6 @@ msgstr ""
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
msgid "see"
msgstr ""
msgid "No bills" msgid "No bills"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,16 +729,16 @@ msgstr ""
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Who?"
msgstr "谁?"
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Spent" msgid "Spent"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -610,3 +833,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email." #~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""