diff --git a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 51e3cff3..19629529 100644 Binary files a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 29b66207..37798b9f 100644 --- a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Piotr \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-28 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Andrzej Ochodek \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" msgid "" @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "Ten email %(email)s jest nieprawidłowy" #. List with two items only msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}" -msgstr "" +msgstr "{dual_object_0} i {dual_object_1}" #. Last two items of a list with more than 3 items msgid "{previous_object}, and {end_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object} i {end_object}" #. Two items in a middle of a list with more than 5 objects msgid "{previous_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object}, {next_object}" #. First two items of a list with more than 3 items msgid "{start_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{start_object}, {next_object}" msgid "No Currency" msgstr "Brak walut" #. Form error with only one error msgid "{prefix}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}: {error}" #. Form error with a list of errors msgid "{prefix}:
{errors}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}:
{errors}" msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania, spróbuj ponownie później." @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "To hasło administratora jest nieprawidłowe. Pozostało tylko %(num)d prób." msgid "Provided token is invalid" -msgstr "" +msgstr "Podany token jest niepoprawny" msgid "This private code is not the right one" msgstr "Ten prywatny kod jest niewłaściwy" @@ -274,12 +274,13 @@ msgid "" "Cannot add bills in multiple currencies to a project without default " "currency" msgstr "" +"Nie można dodawać rachunków w wielu walutach do projektu bez waluty domyślnej" msgid "Project successfully deleted" msgstr "Projekt został pomyślnie usunięty" msgid "Error deleting project" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas usuwania projektu" #, python-format msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" @@ -302,14 +303,14 @@ msgid "%(member)s has been added" msgstr "%(member)s został dodany" msgid "Error activating participant" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas aktywacji uczestnika" #, python-format msgid "%(name)s is part of this project again" msgstr "%(name)s jest ponownie częścią tego projektu" msgid "Error removing participant" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas usuwania uczestnika" #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgid "The bill has been added" msgstr "Rachunek został dodany" msgid "Error deleting bill" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas usuwania rachunku" msgid "The bill has been deleted" msgstr "Rachunek został usunięty" @@ -343,16 +344,14 @@ msgstr "Rachunek został zmieniony" msgid "Error deleting project history" msgstr "Włącz historię projektu" -#, fuzzy msgid "Deleted project history." -msgstr "Włącz historię projektu" +msgstr "Usunięto historię projektu." -#, fuzzy msgid "Error deleting recorded IP addresses" -msgstr "Usuń przechowywane adresy IP" +msgstr "Błąd podczas usuwania zarejestrowanych adresów IP" msgid "Deleted recorded IP addresses in project history." -msgstr "" +msgstr "Usunięto zarejestrowane adresy IP z historii projektu." msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for." msgstr "Niestety nie udało nam się znaleźć strony, o którą prosiłeś." @@ -368,9 +367,8 @@ msgstr "Powrót do listy" msgid "Administration tasks are currently disabled." msgstr "Zadania administracyjne są obecnie wyłączone." -#, fuzzy msgid "Authentication" -msgstr "Dokumentacja" +msgstr "Uwierzytelnianie" msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to" msgstr "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp, nie istnieje, czy chcesz" @@ -387,9 +385,8 @@ msgstr "Stwórz nowy projekt" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#, fuzzy msgid "Number of participants" -msgstr "dodać członków" +msgstr "Liczba uczestników" msgid "Number of bills" msgstr "Liczba rachunków" @@ -415,24 +412,20 @@ msgstr "pokaż" msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgstr "Pulpit nawigacyjny jest obecnie dezaktywowany." -#, fuzzy msgid "Download Mobile Application" -msgstr "Aplikacja mobilna" +msgstr "Pobierz aplikację mobilną" -#, fuzzy msgid "Get it on" -msgstr "Wejdź" +msgstr "Pobierz na" -#, fuzzy msgid "Are you sure?" -msgstr "jesteś pewny?" +msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Edit project" msgstr "Edytuj projekt" -#, fuzzy msgid "Delete project" -msgstr "Edytuj projekt" +msgstr "Usuń projekt" msgid "Import JSON" msgstr "Importuj JSON" @@ -469,6 +462,7 @@ msgstr "Edytuj projekt" msgid "This will remove all bills and participants in this project!" msgstr "" +"Spowoduje to usunięcie wszystkich rachunków i uczestników tego projektu!" msgid "Edit this bill" msgstr "Edytuj ten rachunek" @@ -480,17 +474,16 @@ msgid "Everyone" msgstr "Wszyscy" msgid "No one" -msgstr "" +msgstr "Nikt" msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "Więcej opcji" msgid "Add participant" msgstr "Dodaj uczestnika" -#, fuzzy msgid "Edit this participant" -msgstr "Dodaj uczestnika" +msgstr "Edytuj tego uczestnika" msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" msgstr "jan.kowalski@przykład.com, anna.nowak@strona.com" @@ -525,10 +518,11 @@ msgstr "Ustawienia historii zmienione" #, python-format msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed from %(before)s to %(after)s" msgstr "" +"Rachunek %(name)s: %(property_name)s zmieniono z %(before)s na %(after)s" #, python-format msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed to %(after)s" -msgstr "" +msgstr "Rachunek %(name)s: %(property_name)s zmieniony na %(after)s" msgid "Confirm Remove IP Adresses" msgstr "Potwierdź usunięcie adresów IP" @@ -544,7 +538,6 @@ msgstr "" "                 Pozostała część historii projektu pozostanie " "niezmieniona. Nie można cofnąć tej akcji." -#, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie" @@ -563,11 +556,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Bill %(name)s: added %(owers_list_str)s to owers list" -msgstr "" +msgstr "Bill %(name)s: dodano %(owers_list_str)s do listy właścicieli" #, python-format msgid "Bill %(name)s: removed %(owers_list_str)s from owers list" -msgstr "" +msgstr "Bill %(name)s: usunięto %(owers_list_str)s z listy właścicieli" #, python-format msgid "" @@ -637,51 +630,52 @@ msgstr "Rejestrowanie adresu IP można wyłączyć na stronie ustawień" msgid "From IP" msgstr "Z IP" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project %(name)s added" -msgstr "Nazwa projektu" +msgstr "Dodano projekt %(name)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s added" -msgstr "Rachunek został dodany" +msgstr "Dodano rachunek %(name)s" #, python-format msgid "Participant %(name)s added" -msgstr "" +msgstr "Dodano uczestnika %(name)s" msgid "Project private code changed" msgstr "Prywatny kod projektu został zmieniony" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project renamed to %(new_project_name)s" -msgstr "Identyfikator projektu to %(new_project_name)s" +msgstr "Nazwa projektu zmieniona na %(new_project_name)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project contact email changed to %(new_email)s" -msgstr "Kontaktowy adres email projektu został zmieniony na" +msgstr "" +"Adres e-mail osoby kontaktowej projektu został zmieniony na %(new_email)s" msgid "Project settings modified" msgstr "Zmieniono ustawienia projektu" #, python-format msgid "Participant %(name)s deactivated" -msgstr "" +msgstr "Uczestnik %(name)s dezaktywowany" #, python-format msgid "Participant %(name)s reactivated" -msgstr "" +msgstr "Uczestnik %(name)s reaktywowany" #, python-format msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s" -msgstr "" +msgstr "Uczestnikowi %(name)s zmieniono nazwę na %(new_name)s" #, python-format msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s" -msgstr "" +msgstr "Rachunek %(name)s zmienił nazwę na %(new_description)s" #, python-format msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s" -msgstr "" +msgstr "Uczestnik %(name)s: zmiana wagi z %(old_weight)s na %(new_weight)s" msgid "Amount" msgstr "Ilość" @@ -690,33 +684,33 @@ msgstr "Ilość" msgid "Amount in %(currency)s" msgstr "Ilość w %(currency)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s modified" -msgstr "Rachunek został zmieniony" +msgstr "Rachunek %(name)s zmodyfikowany" #, python-format msgid "Participant %(name)s modified" -msgstr "" +msgstr "Uczestnik %(name)s zmodyfikowany" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s removed" -msgstr "Użytkownik „%(name)s” został usunięty" +msgstr "Rachunek „%(name)s” został usunięty" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Participant %(name)s removed" -msgstr "Użytkownik „%(name)s” został usunięty" +msgstr "Uczestnik „%(name)s” został usunięty" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "zmieniony w nieznany sposób" +msgstr "Nazwa projektu %(name)s zmieniła się w nieznany sposób" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "zmieniony w nieznany sposób" +msgstr "Nazwa rachunku %(name)s zmieniła się w nieznany sposób" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "zmieniony w nieznany sposób" +msgstr "Nazwa uczestnika %(name)s zmieniła się w nieznany sposób" msgid "Nothing to list" msgstr "Nic na liście" @@ -812,9 +806,8 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Administation Dashboard" msgstr "Kokpit administracyjny" -#, fuzzy msgid "Legal information" -msgstr "Usuń potwierdzenie" +msgstr "Informacje prawne" msgid "\"I hate money\" is free software" msgstr "„I Hate Money” to darmowe oprogramowanie"