Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 24.6% (57 of 231 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 20.7% (48 of 231 strings)

Co-authored-by: Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/el/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Eugenia Russell 2021-04-16 16:27:00 +02:00 committed by Glandos
parent c617a17457
commit 20c7302683
2 changed files with 38 additions and 35 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/el/>\n"
"Language: el\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid ""
@ -21,34 +21,34 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr ""
msgstr "Τίτλος εργασίας"
msgid "Private code"
msgstr ""
msgstr "Ιδιωτικός κωδικός"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση ιστορικού έργων"
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgstr "Χρήση παρακολούθησης IP για ιστορικό έργων"
msgid "Default Currency"
msgstr ""
msgstr "Προεπιλεγμένο Νόμισμα"
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή αρχείου JSON που έχει εξαχθεί προηγουμένως"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Project identifier"
msgstr ""
msgstr "Αναγνωριστικό έργου"
msgid "Create the project"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργήστε το έργο"
#, python-format
msgid ""
@ -60,25 +60,25 @@ msgid "Get in"
msgstr ""
msgid "Admin password"
msgstr ""
msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή"
msgid "Send me the code by email"
msgstr "Στείλε μου τον κωδικό μέσω εμάιλ"
msgid "This project does not exists"
msgstr "Το πρότζεκτ αυτό δεν υπάρχει"
msgstr "Το έργο αυτό δεν υφίσταται"
msgid "Password mismatch"
msgstr "Ο κωδικός δεν ταιριάζει"
msgstr "Ασυμφωνία κωδικού πρόσβασης"
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Password confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά κωδικού"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
@ -87,25 +87,27 @@ msgid "What?"
msgstr "Τι?"
msgid "Payer"
msgstr "Πληρωτής"
msgstr "Φορέας πληρωμής"
msgid "Amount paid"
msgstr "Πληρωμένο ποσό"
msgstr "Καταβληθέν ποσό"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "External link"
msgstr ""
msgstr "Εξωτερική σύνδεση"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
"Ένας σύνδεσμος προς ένα εξωτερικό έγγραφο, που σχετίζεται με αυτόν τον "
"λογαριασμό"
msgid "For whom?"
msgstr "Για ποιόν?"
msgstr "Για ποιον;"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgstr "Yποβολή"
msgid "Submit and add a new one"
msgstr "Υποβολή και προσθήκη νέου"
@ -115,7 +117,7 @@ msgid "Project default: %(currency)s"
msgstr ""
msgid "Bills can't be null"
msgstr ""
msgstr "Οι λογαριασμοί δεν μπορούν να είναι μηδενικοί"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@ -133,17 +135,17 @@ msgid "User name incorrect"
msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη"
msgid "This project already have this member"
msgstr "Το πρότζεκτ έχει ήδη αυτό το μέλος"
msgstr "Αυτό το έργο έχει ήδη αυτό το μέλος"
msgid "People to notify"
msgstr "Άτομα να ειδοποιήσεις"
msgstr "Πρόσωπα προς ενημέρωση"
msgid "Send invites"
msgstr "Στείλε πρόσκληση"
msgstr "Αποστολή προσκλήσεων"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
msgstr "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %(email)s δεν είναι έγκυρο"
msgid "Participant"
msgstr "Συμμέτοχος"
@ -168,9 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
"Είτε δώσατε ένα εσφαλμένο διακριτικό είτε δεν δώσατε αναγνωριστικό έργου."
msgid "This private code is not the right one"
msgstr ""
msgstr "Αυτός ο ιδιωτικός κωδικός δεν είναι ο σωστός"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
@ -188,7 +191,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr ""
msgstr "Το αναγνωριστικό έργου είναι %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
@ -197,10 +200,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "No token provided"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται διακριτικό"
msgid "Invalid token"
msgstr ""
msgstr "Το διακριτικό δεν είναι έγκυρο"
msgid "Unknown project"
msgstr "Άγνωστο πρότζεκτ"
@ -209,10 +212,10 @@ msgid "Password successfully reset."
msgstr "Επαναφορά του κωδικού επιτυχώς."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgstr "Έργο που φορτώθηκε επιτυχώς"
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
msgstr "Η JSON δεν είναι έγκυρη"
msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Το πρότζεκτ διαγράφηκε επιτυχώς"