Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Co-authored-by: Jesper <93771679+Bjorkan@users.noreply.github.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/sv/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Jesper 2023-12-10 11:05:27 +01:00 committed by Baptiste Jonglez
parent bb9999721a
commit 226332be0a
2 changed files with 7 additions and 9 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <93771679+Bjorkan@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -12,19 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Du har just skapat '%(project)s' för att dela ut dina kostnader"
msgstr "Du har just skapat '%(project)s för att dela ut dina kostnader"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
"Inte en giltig summa eller uttryck. Endast nummer och +-* /-operatörer "
"accepteras."
msgstr "Ogiltigt värde eller uttryck. Endast nummer och +-*/ är tillåtna."
msgid "Project name"
msgstr "Namn på projektet"
@ -45,7 +43,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Enable project history"
msgstr "Aktivera historik för projektet"
msgstr "Aktivera projekthistorik"
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr "Använd IP-spårning för projekthistorik"
@ -177,7 +175,7 @@ msgid "The participant name is invalid"
msgstr "Deltagarens namn är ogiltigt"
msgid "This project already have this participant"
msgstr "Den här deltagaren är redan i projektet."
msgstr "Den här deltagaren är redan i projektet"
msgid "People to notify"
msgstr "Personer att underrätta"