diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index f939a3b2..8ab9b8e4 100644 Binary files a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 7ac363da..4ea801dc 100644 --- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 20:41+0000\n" "Last-Translator: Glandos \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" @@ -185,12 +186,14 @@ msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgstr "Vous venez de créer « %(project)s » pour partager vos dépenses" msgid "A reminder email has just been sent to you" -msgstr "" +msgstr "Un courriel de rappel vient de vous être envoyé" msgid "" "We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " "still use the project normally." msgstr "" +"Nous avons essayé de vous envoyer un courriel de rappel, mais une erreur s’" +"est produite. Il est toujours possible d’utiliser le projet normalement." #, python-format msgid "The project identifier is %(project)s" @@ -201,6 +204,9 @@ msgid "" "instructions. Please check the email configuration of the server or " "contact the administrator." msgstr "" +"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’envoi du courriel contenant les " +"instructions de réinitialisation de mot de passe. Veuillez vérifier la " +"configuration des courriels du serveur ou contacter l’administrateur." msgid "No token provided" msgstr "Aucun token n’a été fourni" @@ -235,6 +241,9 @@ msgid "" "Please check the email configuration of the server or contact the " "administrator." msgstr "" +"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’envoi du courriel d’invitation. " +"Veuillez vérifier la configuration des courriels du serveur ou contacter " +"l’administrateur." #, python-format msgid "%(member)s has been added" @@ -1038,4 +1047,3 @@ msgstr "Période" #~ msgid "Error while sending reminder email" #~ msgstr "Erreur lors de l’envoi du courriel de rappel" -