diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 93529771..ed8c8773 100644 Binary files a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index e8d4325f..475c99de 100644 --- a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Sylphystia \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Glandos \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" @@ -39,8 +39,9 @@ msgstr "Utilizzare la localizzazione IP per lo storico del progetto" msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" +#, fuzzy msgid "Import previously exported JSON file" -msgstr "Importare il file esportato JSON" +msgstr "Importare il file JSON esportato precedentemente" msgid "Import" msgstr "Importare" @@ -48,22 +49,24 @@ msgstr "Importare" msgid "Project identifier" msgstr "Identificatore del progetto" +#, fuzzy msgid "Create the project" -msgstr "Creare il progetto" +msgstr "Crea il progetto" -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "choose a new identifier" msgstr "" "Un progetto con questo identificatore (\"%(project)s\") esiste già. Per " -"favore scegliere un identificatore nuovo" +"favore scegli un identificatore nuovo" msgid "Get in" msgstr "Entra" +#, fuzzy msgid "Admin password" -msgstr "Password di amministrazione" +msgstr "Password di amministratore" msgid "Send me the code by email" msgstr "Inviami il codice per email" @@ -101,8 +104,9 @@ msgstr "Valuta" msgid "External link" msgstr "Link esterno" +#, fuzzy msgid "A link to an external document, related to this bill" -msgstr "Un link a un documento esterno in relazione a questa spesa" +msgstr "Un link ad un documento esterno in relazione a questa spesa" msgid "For whom?" msgstr "Per chi?" @@ -110,8 +114,9 @@ msgstr "Per chi?" msgid "Submit" msgstr "Invia" +#, fuzzy msgid "Submit and add a new one" -msgstr "Inviare e aggiungerne uno nuovo" +msgstr "Inviare e aggiungine uno nuovo" #, python-format msgid "Project default: %(currency)s" @@ -141,8 +146,9 @@ msgstr "Membro già presente in questo progetto" msgid "People to notify" msgstr "Persone da notificare" +#, fuzzy msgid "Send invites" -msgstr "Spedisci inviti" +msgstr "Invia inviti" #, python-format msgid "The email %(email)s is not valid" @@ -163,11 +169,11 @@ msgstr "Nessuna valuta" msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Troppi tentativi di accesso non riusciti. Riprova più tardi." -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "" -"Questa password di amministrazione non è corretta. Solo %(num)d tentativi" -" rimasti." +"Questa password di amministrazione non è quella corretta. Solo %(num)d " +"tentativi rimasti." msgid "You either provided a bad token or no project identifier." msgstr ""