mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-29 17:52:37 +02:00
Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh))
Currently translated at 2.1% (5 of 231 strings) Translation: I Hate Money/I Hate Money Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/bn_BD/ Added translation using Weblate (Bengali (Bangladesh))
This commit is contained in:
parent
7cb562dd0a
commit
4a8e61f559
2 changed files with 771 additions and 0 deletions
BIN
ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
771
ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
771
ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,771 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-31 12:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 10:41+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
|
"i-hate-money/i-hate-money/bn_BD/>\n"
|
||||||
|
"Language: bn_BD\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||||
|
"accepted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"কোন বৈধ পরিমাণ বা অভিব্যক্তি নয়। শুধুমাত্র সংখ্যা এবং + - * / অপারেটর গ্রহণ "
|
||||||
|
"করা হয়।"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project name"
|
||||||
|
msgstr "প্রকল্পের নাম"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Private code"
|
||||||
|
msgstr "ব্যক্তিগত কোড"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "ইমেইল"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable project history"
|
||||||
|
msgstr "প্রকল্পের ইতিহাস সক্রিয় করো"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use IP tracking for project history"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Currency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create the project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||||
|
"choose a new identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Admin password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send me the code by email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This project does not exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password mismatch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password confirmation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reset password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "What?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Payer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount paid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "External link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "A link to an external document, related to this bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "For whom?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Submit and add a new one"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Project default: %(currency)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bills can't be null"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Weights should be positive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User name incorrect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This project already have this member"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "People to notify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send invites"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The email %(email)s is not valid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Participant"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Currency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This private code is not the right one"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "A reminder email has just been sent to you"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||||
|
"still use the project normally."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
|
||||||
|
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||||
|
"contact the administrator."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No token provided"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password successfully reset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project successfully deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your invitations have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
|
||||||
|
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||||
|
"administrator."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(member)s has been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
|
||||||
|
"list until its balance becomes zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "User '%(name)s' has been edited"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The bill has been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The bill has been deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The bill has been modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Back to the list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "create it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of members"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bills"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newest bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oldest bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you sure?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import JSON"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Choose file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download project's data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bill items"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Settle plans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't remember the password?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit the project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit this bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add participant"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit this member"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send the invitations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disabled Project History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enabled Project History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disabled IP Address Recording"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enabled IP Address Recording"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "History Settings Changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
|
||||||
|
"project?\n"
|
||||||
|
" The rest of the project history will be unaffected. This "
|
||||||
|
"action cannot be undone."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Confirmation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||||
|
"cannot be undone."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "owers list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <i>This project has history disabled. New actions won't "
|
||||||
|
"appear below. You can enable history on the</i>\n"
|
||||||
|
" <a href=\"%(url)s\">settings page</a>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <i>The table below reflects actions recorded prior to "
|
||||||
|
"disabling project history. You can\n"
|
||||||
|
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||||
|
"data-target=\"#confirm-erase\">clear project history</a> to remove "
|
||||||
|
"them.</i></p>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
|
||||||
|
"recording disabled. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete stored IP addresses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No history to erase"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Project History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No IP Addresses to erase"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Stored IP Addresses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Event"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "From IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project private code changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project renamed to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project contact email changed to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project settings modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "deactivated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "reactivated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "renamed to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "External link changed to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Amount in %(currency)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "changed in a unknown way"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nothing to list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Someone probably cleared the project history."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Try out the demo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You're sharing a house?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Going on holidays with friends?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Simply sharing money with others?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "We can help!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Log in to an existing project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Log in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can't remember your password?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||||
|
"your friends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Account manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bills"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Settle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Projects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start a new project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Other projects :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "switch to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mobile Application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Documentation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Administation Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\"I hate money\" is a free software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you can contribute and improve it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(amount)s each"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invite people"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You should start by adding participants"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer bills"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Older bills"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "When?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Who paid?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "For what?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "How much?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Added on %(date)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Everyone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Everyone but %(excluded)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No bills"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nothing to list yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You probably want to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "add a bill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "add participants"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password reminder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
|
||||||
|
"emails."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return to home page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your projects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reset your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invite people to join this project"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Share Identifier & code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can share the project identifier and the private code by any "
|
||||||
|
"communication means."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Identifier:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Share the Link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send via Emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
|
||||||
|
"about the\n"
|
||||||
|
" creation of this budget management project and we will "
|
||||||
|
"send them an email for you."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Who pays?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "To whom?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Who?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "deactivate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "reactivate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Expenses by Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in a new issue