diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index ed8c8773..d3357f50 100644 Binary files a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 475c99de..c00e3766 100644 --- a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Glandos \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:18+0000\n" +"Last-Translator: TomSolGit \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" @@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "Utilizzare la localizzazione IP per lo storico del progetto" msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" -#, fuzzy msgid "Import previously exported JSON file" msgstr "Importare il file JSON esportato precedentemente" @@ -49,11 +48,10 @@ msgstr "Importare" msgid "Project identifier" msgstr "Identificatore del progetto" -#, fuzzy msgid "Create the project" msgstr "Crea il progetto" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "choose a new identifier" @@ -64,9 +62,8 @@ msgstr "" msgid "Get in" msgstr "Entra" -#, fuzzy msgid "Admin password" -msgstr "Password di amministratore" +msgstr "Password dell'amministratore" msgid "Send me the code by email" msgstr "Inviami il codice per email" @@ -104,9 +101,8 @@ msgstr "Valuta" msgid "External link" msgstr "Link esterno" -#, fuzzy msgid "A link to an external document, related to this bill" -msgstr "Un link ad un documento esterno in relazione a questa spesa" +msgstr "Un link ad un documento esterno, relativo a questa spesa" msgid "For whom?" msgstr "Per chi?" @@ -114,9 +110,8 @@ msgstr "Per chi?" msgid "Submit" msgstr "Invia" -#, fuzzy msgid "Submit and add a new one" -msgstr "Inviare e aggiungine uno nuovo" +msgstr "Invia ed aggiungine uno nuovo" #, python-format msgid "Project default: %(currency)s" @@ -129,7 +124,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Weights should be positive" -msgstr "Il peso deve essere positivo" +msgstr "I pesi dovrebbero essere positivi" msgid "Weight" msgstr "Peso" @@ -144,9 +139,8 @@ msgid "This project already have this member" msgstr "Membro già presente in questo progetto" msgid "People to notify" -msgstr "Persone da notificare" +msgstr "Persone da informare" -#, fuzzy msgid "Send invites" msgstr "Invia inviti" @@ -169,7 +163,7 @@ msgstr "Nessuna valuta" msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Troppi tentativi di accesso non riusciti. Riprova più tardi." -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "" "Questa password di amministrazione non è quella corretta. Solo %(num)d "