Update strings to translate

This commit is contained in:
Baptiste Jonglez 2020-05-18 15:12:21 +02:00
parent 6fc9ddeaee
commit 4e15dcb407
15 changed files with 370 additions and 68 deletions

View file

@ -157,13 +157,24 @@ msgstr ""
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +203,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -173,13 +173,24 @@ msgstr ""
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,6 +219,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -757,3 +774,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:50+0000\n"
"Last-Translator: flolilo <flolilo@mailbox.org>\n" "Last-Translator: flolilo <flolilo@mailbox.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -182,13 +182,24 @@ msgstr ""
"Du hast gerade das Projekt '%(project)s' erstellt, um deine Ausgaben zu " "Du hast gerade das Projekt '%(project)s' erstellt, um deine Ausgaben zu "
"teilen" "teilen"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Kein Token zur Verfügung gestellt" msgstr "Kein Token zur Verfügung gestellt"
@ -217,6 +228,12 @@ msgstr "Du wurdest eingeladen, deine Ausgaben für %(project)s zu teilen"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Deine Einladungen wurden versendet" msgstr "Deine Einladungen wurden versendet"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -785,3 +802,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "alles" #~ msgstr "alles"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -173,13 +173,24 @@ msgstr ""
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,6 +219,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -757,3 +774,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Rodriguez <fabian@fabianrodriguez.com>\n" "Last-Translator: Fabian Rodriguez <fabian@fabianrodriguez.com>\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -182,13 +182,24 @@ msgstr "Este código privado no es el correcto"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Acabas de crear '%(project)s' para compartir tus gastos" msgstr "Acabas de crear '%(project)s' para compartir tus gastos"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "No se proporciono ningún token" msgstr "No se proporciono ningún token"
@ -217,6 +228,12 @@ msgstr "Usted ha sido invitado a compartir sus gastos para %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Sus invitaciones han sido enviadas" msgstr "Sus invitaciones han sido enviadas"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "Se añadieron %(member)s" msgstr "Se añadieron %(member)s"
@ -806,3 +823,6 @@ msgstr "Período"
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "Cada" #~ msgstr "Cada"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n" "Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -185,13 +184,24 @@ msgstr "Le code que vous avez entré nest pas correct"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Vous venez de créer « %(project)s » pour partager vos dépenses" msgstr "Vous venez de créer « %(project)s » pour partager vos dépenses"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "Erreur lors de lenvoi du courriel de rappel" msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "Lidentifiant de ce projet est %(project)s" msgstr "Lidentifiant de ce projet est %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Aucun token na été fourni" msgstr "Aucun token na été fourni"
@ -220,6 +230,12 @@ msgstr "Vous avez été invité à partager vos dépenses pour %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Vos invitations ont bien été envoyées" msgstr "Vos invitations ont bien été envoyées"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "%(member)s a été ajouté" msgstr "%(member)s a été ajouté"
@ -1019,3 +1035,7 @@ msgstr "Période"
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "chacun" #~ msgstr "chacun"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr "Erreur lors de lenvoi du courriel de rappel"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 10:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-16 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Fauzi <fauzi.padlaw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Fauzi <fauzi.padlaw@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -178,13 +178,24 @@ msgstr "Kode pribadi ini tidak benar"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Anda baru saja membuat %(project)s untuk membagikan harga Anda" msgstr "Anda baru saja membuat %(project)s untuk membagikan harga Anda"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Belum ada token diberikan" msgstr "Belum ada token diberikan"
@ -213,6 +224,12 @@ msgstr "Anda telah diundang untuk membagikan harga Anda untuk %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Undangan Anda telah dikirim" msgstr "Undangan Anda telah dikirim"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -785,3 +802,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "setiap" #~ msgstr "setiap"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-18 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -172,7 +172,8 @@ msgstr ""
msgid "You either provided a bad token or no project identifier." msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr "" msgstr ""
"Hai fornito un token invalido o l'identificatore del progetto non è valido." "Hai fornito un token invalido o l'identificatore del progetto non è "
"valido."
msgid "This private code is not the right one" msgid "This private code is not the right one"
msgstr "Questo codice privato non è quello corretto" msgstr "Questo codice privato non è quello corretto"
@ -181,13 +182,24 @@ msgstr "Questo codice privato non è quello corretto"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Hai appena creato '%(project)s' per condividere le tue spese" msgstr "Hai appena creato '%(project)s' per condividere le tue spese"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "Errore durante l'invio dell'email di promemoria" msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "L'identificatore del progetto è %(project)s" msgstr "L'identificatore del progetto è %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Nessun token fornito" msgstr "Nessun token fornito"
@ -216,6 +228,12 @@ msgstr "Sei stato invitato a condividere le tue spese per %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "I tuoi inviti sono stati spediti" msgstr "I tuoi inviti sono stati spediti"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "%(member)s è stato aggiunto" msgstr "%(member)s è stato aggiunto"
@ -764,3 +782,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr "Errore durante l'invio dell'email di promemoria"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -182,13 +182,24 @@ msgstr "Denne private koden er ikke rett"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Du har akkurat opprettet \"%(project)s\" for å dele dine utgifter" msgstr "Du har akkurat opprettet \"%(project)s\" for å dele dine utgifter"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Inget symbol angitt" msgstr "Inget symbol angitt"
@ -221,6 +232,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Invitasjonene dine har blitt sendt" msgstr "Invitasjonene dine har blitt sendt"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,3 +933,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "hver" #~ msgstr "hver"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -176,13 +176,24 @@ msgstr ""
"Je hebt zojuist het project '%(project)s' aangemaakt om je uitgaven te " "Je hebt zojuist het project '%(project)s' aangemaakt om je uitgaven te "
"verdelen" "verdelen"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Geen toegangssleutel opgegeven" msgstr "Geen toegangssleutel opgegeven"
@ -211,6 +222,12 @@ msgstr "Je bent uitgenodigd om je uitgaven te delen met %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Je uitnodigingen zijn verstuurd" msgstr "Je uitnodigingen zijn verstuurd"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -774,3 +791,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "per persoon" #~ msgstr "per persoon"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,20 +1,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Szylu <chipolade@gmail.com>\n" "Last-Translator: Szylu <chipolade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -179,13 +179,24 @@ msgstr "Ten prywatny kod jest niewłaściwy"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Właśnie utworzyłeś „%(project)s”, aby podzielić się wydatkami" msgstr "Właśnie utworzyłeś „%(project)s”, aby podzielić się wydatkami"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail z przypomnieniem" msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "Identyfikator projektu to %(project)s" msgstr "Identyfikator projektu to %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Nie podano tokena" msgstr "Nie podano tokena"
@ -214,6 +225,12 @@ msgstr "Zostałeś zaproszony do podzielenia się swoimi wydatkami w %(project)s
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Twoje zaproszenia zostały wysłane" msgstr "Twoje zaproszenia zostały wysłane"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "%(member)s został dodany" msgstr "%(member)s został dodany"
@ -799,3 +816,7 @@ msgstr "Okres"
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "każdy" #~ msgstr "każdy"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail z przypomnieniem"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Vsevolod <sevauserg.com@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vsevolod <sevauserg.com@gmail.com>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -181,13 +181,24 @@ msgstr "Этот приватный код не подходит"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Вы только что создали '%(project)s' , чтобы разделить расходы" msgstr "Вы только что создали '%(project)s' , чтобы разделить расходы"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "Не предоставлен токен" msgstr "Не предоставлен токен"
@ -216,6 +227,12 @@ msgstr "Вас пригласили разделить расходы в про
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Ваш код приглашения был отправлен" msgstr "Ваш код приглашения был отправлен"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "%(member)s был добавлен" msgstr "%(member)s был добавлен"
@ -795,3 +812,6 @@ msgstr "Период"
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "каждый" #~ msgstr "каждый"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -178,13 +178,24 @@ msgstr ""
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,6 +224,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -762,3 +779,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -175,13 +175,24 @@ msgstr ""
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,6 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,3 +776,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,19 +1,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language: zh_HANS_CN\n"
"i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) "
"Language: zh_HANS-CN\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@ -174,13 +175,24 @@ msgstr "专用码不正确"
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "你新建了一个‘%(project)s'来分担你的花费" msgstr "你新建了一个‘%(project)s'来分担你的花费"
msgid "Error while sending reminder email" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "发送提醒邮件时出错" msgstr ""
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
msgstr "项目的标识符是%(project)s" msgstr "项目的标识符是%(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "没有符号" msgstr "没有符号"
@ -209,6 +221,12 @@ msgstr "你被邀请进入 %(project)s来分担你的花费"
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "你的申请已发出" msgstr "你的申请已发出"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
msgstr "已添加%(member)s" msgstr "已添加%(member)s"
@ -771,3 +789,7 @@ msgstr "期间"
#~ msgid "each" #~ msgid "each"
#~ msgstr "每一个·" #~ msgstr "每一个·"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr "发送提醒邮件时出错"