+
@@ -92,7 +90,10 @@
{{ _("Start a new project") }}
-
+ {% if g.project %}
+ - {{ _("History") }}
+ - {{ _("Settings") }}
+ {% endif %}
{% if session['projects'] and not ((session['projects'] | length) == 1 and g.project and session['projects'][0][0] == g.project.id) %}
diff --git a/ihatemoney/tests/budget_test.py b/ihatemoney/tests/budget_test.py
index d9da094b..e3b6778f 100644
--- a/ihatemoney/tests/budget_test.py
+++ b/ihatemoney/tests/budget_test.py
@@ -4,11 +4,14 @@ import json
import re
from time import sleep
import unittest
+from unittest.mock import MagicMock
from flask import session
+import pytest
from werkzeug.security import check_password_hash, generate_password_hash
-from ihatemoney import models, utils
+from ihatemoney import models
+from ihatemoney.currency_convertor import CurrencyConverter
from ihatemoney.tests.common.ihatemoney_testcase import IhatemoneyTestCase
from ihatemoney.versioning import LoggingMode
@@ -494,12 +497,9 @@ class BudgetTestCase(IhatemoneyTestCase):
resp.data.decode("utf-8"),
)
# Change throttling delay
- import gc
+ from ihatemoney.web import login_throttler
- for obj in gc.get_objects():
- if isinstance(obj, utils.LoginThrottler):
- obj._delay = 0.005
- break
+ login_throttler._delay = 0.005
# Wait for delay to expire and retry logging in
sleep(1)
resp = self.client.post(
@@ -805,7 +805,8 @@ class BudgetTestCase(IhatemoneyTestCase):
self.assertEqual(response.status_code, 200)
def test_statistics(self):
- self.post_project("raclette")
+ # Output is checked with the USD sign
+ self.post_project("raclette", default_currency="USD")
# add members
self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "zorglub", "weight": 2})
@@ -1446,6 +1447,225 @@ class BudgetTestCase(IhatemoneyTestCase):
member = models.Person.query.filter(models.Person.id == 1).one_or_none()
self.assertEqual(member, None)
+ def test_currency_switch(self):
+
+ mock_data = {"USD": 1, "EUR": 0.8, "CAD": 1.2, CurrencyConverter.no_currency: 1}
+ converter = CurrencyConverter()
+ converter.get_rates = MagicMock(return_value=mock_data)
+
+ # A project should be editable
+ self.post_project("raclette")
+
+ # add members
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "zorglub"})
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "fred"})
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "tata"})
+
+ # create bills
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2016-12-31",
+ "what": "fromage à raclette",
+ "payer": 1,
+ "payed_for": [1, 2, 3],
+ "amount": "10.0",
+ },
+ )
+
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2016-12-31",
+ "what": "red wine",
+ "payer": 2,
+ "payed_for": [1, 3],
+ "amount": "20",
+ },
+ )
+
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2017-01-01",
+ "what": "refund",
+ "payer": 3,
+ "payed_for": [2],
+ "amount": "13.33",
+ },
+ )
+
+ project = models.Project.query.get("raclette")
+
+ # First all converted_amount should be the same as amount, with no currency
+ for bill in project.get_bills():
+ assert bill.original_currency == CurrencyConverter.no_currency
+ assert bill.amount == bill.converted_amount
+
+ # Then, switch to EUR, all bills must have been changed to this currency
+ project.switch_currency("EUR")
+ for bill in project.get_bills():
+ assert bill.original_currency == "EUR"
+ assert bill.amount == bill.converted_amount
+
+ # Add a bill in EUR, the current default currency
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2017-01-01",
+ "what": "refund from EUR",
+ "payer": 3,
+ "payed_for": [2],
+ "amount": "20",
+ "original_currency": "EUR",
+ },
+ )
+ last_bill = project.get_bills().first()
+ assert last_bill.converted_amount == last_bill.amount
+
+ # Erase all currencies
+ project.switch_currency(CurrencyConverter.no_currency)
+ for bill in project.get_bills():
+ assert bill.original_currency == CurrencyConverter.no_currency
+ assert bill.amount == bill.converted_amount
+
+ # Let's go back to EUR to test conversion
+ project.switch_currency("EUR")
+ # This is a bill in CAD
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2017-01-01",
+ "what": "Poutine",
+ "payer": 3,
+ "payed_for": [2],
+ "amount": "18",
+ "original_currency": "CAD",
+ },
+ )
+ last_bill = project.get_bills().first()
+ expected_amount = converter.exchange_currency(last_bill.amount, "CAD", "EUR")
+ assert last_bill.converted_amount == expected_amount
+
+ # Switch to USD. Now, NO bill should be in USD, since they already had a currency
+ project.switch_currency("USD")
+ for bill in project.get_bills():
+ assert bill.original_currency != "USD"
+ expected_amount = converter.exchange_currency(
+ bill.amount, bill.original_currency, "USD"
+ )
+ assert bill.converted_amount == expected_amount
+
+ # Switching back to no currency must fail
+ with pytest.raises(ValueError):
+ project.switch_currency(CurrencyConverter.no_currency)
+
+ # It also must fails with a nice error using the form
+ resp = self.client.post(
+ "/raclette/edit",
+ data={
+ "name": "demonstration",
+ "password": "demo",
+ "contact_email": "demo@notmyidea.org",
+ "project_history": "y",
+ "default_currency": converter.no_currency,
+ },
+ )
+ # A user displayed error should be generated, and its currency should be the same.
+ self.assertStatus(200, resp)
+ self.assertIn('', resp.data.decode("utf-8"))
+ self.assertEqual(models.Project.query.get("raclette").default_currency, "USD")
+
+ def test_currency_switch_to_bill_currency(self):
+
+ mock_data = {"USD": 1, "EUR": 0.8, "CAD": 1.2, CurrencyConverter.no_currency: 1}
+ converter = CurrencyConverter()
+ converter.get_rates = MagicMock(return_value=mock_data)
+
+ # Default currency is 'XXX', but we should start from a project with a currency
+ self.post_project("raclette", default_currency="USD")
+
+ # add members
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "zorglub"})
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "fred"})
+
+ # Bill with a different currency than project's default
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2016-12-31",
+ "what": "fromage à raclette",
+ "payer": 1,
+ "payed_for": [1, 2],
+ "amount": "10.0",
+ "original_currency": "EUR",
+ },
+ )
+
+ project = models.Project.query.get("raclette")
+
+ bill = project.get_bills().first()
+ assert bill.converted_amount == converter.exchange_currency(
+ bill.amount, "EUR", "USD"
+ )
+
+ # And switch project to the currency from the bill we created
+ project.switch_currency("EUR")
+ bill = project.get_bills().first()
+ assert bill.converted_amount == bill.amount
+
+ def test_currency_switch_to_no_currency(self):
+
+ mock_data = {"USD": 1, "EUR": 0.8, "CAD": 1.2, CurrencyConverter.no_currency: 1}
+ converter = CurrencyConverter()
+ converter.get_rates = MagicMock(return_value=mock_data)
+
+ # Default currency is 'XXX', but we should start from a project with a currency
+ self.post_project("raclette", default_currency="USD")
+
+ # add members
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "zorglub"})
+ self.client.post("/raclette/members/add", data={"name": "fred"})
+
+ # Bills with a different currency than project's default
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2016-12-31",
+ "what": "fromage à raclette",
+ "payer": 1,
+ "payed_for": [1, 2],
+ "amount": "10.0",
+ "original_currency": "EUR",
+ },
+ )
+
+ self.client.post(
+ "/raclette/add",
+ data={
+ "date": "2017-01-01",
+ "what": "aspirine",
+ "payer": 2,
+ "payed_for": [1, 2],
+ "amount": "5.0",
+ "original_currency": "EUR",
+ },
+ )
+
+ project = models.Project.query.get("raclette")
+
+ for bill in project.get_bills_unordered():
+ assert bill.converted_amount == converter.exchange_currency(
+ bill.amount, "EUR", "USD"
+ )
+
+ # And switch project to no currency: amount should be equal to what was submitted
+ project.switch_currency(converter.no_currency)
+ no_currency_bills = [
+ (bill.amount, bill.converted_amount) for bill in project.get_bills()
+ ]
+ assert no_currency_bills == [(5.0, 5.0), (10.0, 10.0)]
+
if __name__ == "__main__":
unittest.main()
diff --git a/ihatemoney/tests/common/ihatemoney_testcase.py b/ihatemoney/tests/common/ihatemoney_testcase.py
index 2e590590..b57fe3da 100644
--- a/ihatemoney/tests/common/ihatemoney_testcase.py
+++ b/ihatemoney/tests/common/ihatemoney_testcase.py
@@ -1,3 +1,5 @@
+import os
+
from flask_testing import TestCase
from werkzeug.security import generate_password_hash
@@ -30,7 +32,7 @@ class BaseTestCase(TestCase):
follow_redirects=True,
)
- def post_project(self, name, follow_redirects=True):
+ def post_project(self, name, follow_redirects=True, default_currency="XXX"):
"""Create a fake project"""
# create the project
return self.client.post(
@@ -40,25 +42,27 @@ class BaseTestCase(TestCase):
"id": name,
"password": name,
"contact_email": f"{name}@notmyidea.org",
- "default_currency": "USD",
+ "default_currency": default_currency,
},
follow_redirects=follow_redirects,
)
- def create_project(self, name):
+ def create_project(self, name, default_currency="XXX"):
project = models.Project(
id=name,
name=str(name),
password=generate_password_hash(name),
contact_email=f"{name}@notmyidea.org",
- default_currency="USD",
+ default_currency=default_currency,
)
models.db.session.add(project)
models.db.session.commit()
class IhatemoneyTestCase(BaseTestCase):
- SQLALCHEMY_DATABASE_URI = "sqlite://"
+ SQLALCHEMY_DATABASE_URI = os.environ.get(
+ "TESTING_SQLALCHEMY_DATABASE_URI", "sqlite://"
+ )
TESTING = True
WTF_CSRF_ENABLED = False # Simplifies the tests.
diff --git a/ihatemoney/tests/history_test.py b/ihatemoney/tests/history_test.py
index 5dc14359..d51c53c6 100644
--- a/ihatemoney/tests/history_test.py
+++ b/ihatemoney/tests/history_test.py
@@ -25,7 +25,7 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
"name": "demo",
"contact_email": "demo@notmyidea.org",
"password": "demo",
- "default_currency": "USD",
+ "default_currency": "XXX",
}
if logging_preference != LoggingMode.DISABLED:
@@ -78,7 +78,7 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
"contact_email": "demo2@notmyidea.org",
"password": "123456",
"project_history": "y",
- "default_currency": "USD",
+ "default_currency": "USD", # Currency changed from default
}
resp = self.client.post("/demo/edit", data=new_data, follow_redirects=True)
@@ -103,7 +103,7 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
resp.data.decode("utf-8").index("Project renamed "),
resp.data.decode("utf-8").index("Project private code changed"),
)
- self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("
-- | "), 4)
+ self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 5)
self.assertNotIn("127.0.0.1", resp.data.decode("utf-8"))
def test_project_privacy_edit(self):
@@ -284,7 +284,7 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
self.assertIn(
"Some entries below contain IP addresses,", resp.data.decode("utf-8")
)
- self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("127.0.0.1"), 10)
+ self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("127.0.0.1"), 12)
self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 1)
# Generate more operations to confirm additional IP info isn't recorded
@@ -292,8 +292,8 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
resp = self.client.get("/demo/history")
self.assertEqual(resp.status_code, 200)
- self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("127.0.0.1"), 10)
- self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 6)
+ self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("127.0.0.1"), 12)
+ self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 7)
# Clear IP Data
resp = self.client.post("/demo/strip_ip_addresses", follow_redirects=True)
@@ -311,7 +311,7 @@ class HistoryTestCase(IhatemoneyTestCase):
"Some entries below contain IP addresses,", resp.data.decode("utf-8")
)
self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count("127.0.0.1"), 0)
- self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 16)
+ self.assertEqual(resp.data.decode("utf-8").count(" -- | "), 19)
def test_logs_for_common_actions(self):
# adds a member to this project
diff --git a/ihatemoney/tests/ihatemoney.cfg b/ihatemoney/tests/ihatemoney.cfg
index 6345fcf4..648a01c4 100644
--- a/ihatemoney/tests/ihatemoney.cfg
+++ b/ihatemoney/tests/ihatemoney.cfg
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This file is only used for test case "test_default_configuration_file"
+
DEBUG = False
SQLALCHEMY_DATABASE_URI = 'sqlite:///budget.db'
SQLACHEMY_ECHO = DEBUG
diff --git a/ihatemoney/tests/ihatemoney_envvar.cfg b/ihatemoney/tests/ihatemoney_envvar.cfg
index dbc078ee..0feec9b8 100644
--- a/ihatemoney/tests/ihatemoney_envvar.cfg
+++ b/ihatemoney/tests/ihatemoney_envvar.cfg
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This file is only used for test case "test_env_var_configuration_file"
+
DEBUG = False
SQLALCHEMY_DATABASE_URI = 'sqlite:///budget.db'
SQLACHEMY_ECHO = DEBUG
diff --git a/ihatemoney/tests/main_test.py b/ihatemoney/tests/main_test.py
index 06dbfacf..58475d36 100644
--- a/ihatemoney/tests/main_test.py
+++ b/ihatemoney/tests/main_test.py
@@ -1,4 +1,3 @@
-import io
import os
import smtplib
import socket
@@ -6,10 +5,11 @@ import unittest
from unittest.mock import MagicMock, patch
from sqlalchemy import orm
+from werkzeug.security import check_password_hash
from ihatemoney import models
from ihatemoney.currency_convertor import CurrencyConverter
-from ihatemoney.manage import DeleteProject, GenerateConfig, GeneratePasswordHash
+from ihatemoney.manage import delete_project, generate_config, password_hash
from ihatemoney.run import load_configuration
from ihatemoney.tests.common.ihatemoney_testcase import BaseTestCase, IhatemoneyTestCase
@@ -33,7 +33,8 @@ class ConfigurationTestCase(BaseTestCase):
)
def test_env_var_configuration_file(self):
- """Test that settings are loaded from the specified configuration file"""
+ """Test that settings are loaded from a configuration file specified
+ with an environment variable."""
os.environ["IHATEMONEY_SETTINGS_FILE_PATH"] = os.path.join(
__HERE__, "ihatemoney_envvar.cfg"
)
@@ -42,6 +43,7 @@ class ConfigurationTestCase(BaseTestCase):
# Test that the specified configuration file is loaded
# even if the default configuration file ihatemoney.cfg exists
+ # in the current directory.
os.environ["IHATEMONEY_SETTINGS_FILE_PATH"] = os.path.join(
__HERE__, "ihatemoney_envvar.cfg"
)
@@ -52,7 +54,8 @@ class ConfigurationTestCase(BaseTestCase):
os.environ.pop("IHATEMONEY_SETTINGS_FILE_PATH", None)
def test_default_configuration_file(self):
- """Test that settings are loaded from the default configuration file"""
+ """Test that settings are loaded from a configuration file if one is found
+ in the current directory."""
self.app.config.root_path = __HERE__
load_configuration(self.app)
self.assertEqual(self.app.config["SECRET_KEY"], "supersecret")
@@ -82,28 +85,23 @@ class CommandTestCase(BaseTestCase):
- raise no exception
- produce something non-empty
"""
- cmd = GenerateConfig()
- for config_file in cmd.get_options()[0].kwargs["choices"]:
- with patch("sys.stdout", new=io.StringIO()) as stdout:
- cmd.run(config_file)
- print(stdout.getvalue())
- self.assertNotEqual(len(stdout.getvalue().strip()), 0)
+ runner = self.app.test_cli_runner()
+ for config_file in generate_config.params[0].type.choices:
+ result = runner.invoke(generate_config, config_file)
+ self.assertNotEqual(len(result.output.strip()), 0)
def test_generate_password_hash(self):
- cmd = GeneratePasswordHash()
- with patch("sys.stdout", new=io.StringIO()) as stdout, patch(
- "getpass.getpass", new=lambda prompt: "secret"
- ): # NOQA
- cmd.run()
- print(stdout.getvalue())
- self.assertEqual(len(stdout.getvalue().strip()), 189)
+ runner = self.app.test_cli_runner()
+ with patch("getpass.getpass", new=lambda prompt: "secret"):
+ result = runner.invoke(password_hash)
+ self.assertTrue(check_password_hash(result.output.strip(), "secret"))
def test_demo_project_deletion(self):
self.create_project("demo")
- self.assertEquals(models.Project.query.get("demo").name, "demo")
+ self.assertEqual(models.Project.query.get("demo").name, "demo")
- cmd = DeleteProject()
- cmd.run("demo")
+ runner = self.app.test_cli_runner()
+ runner.invoke(delete_project, "demo")
self.assertEqual(len(models.Project.query.all()), 0)
@@ -245,7 +243,7 @@ class EmailFailureTestCase(IhatemoneyTestCase):
class TestCurrencyConverter(unittest.TestCase):
converter = CurrencyConverter()
- mock_data = {"USD": 1, "EUR": 0.8115}
+ mock_data = {"USD": 1, "EUR": 0.8, "CAD": 1.2, CurrencyConverter.no_currency: 1}
converter.get_rates = MagicMock(return_value=mock_data)
def test_only_one_instance(self):
@@ -254,11 +252,14 @@ class TestCurrencyConverter(unittest.TestCase):
self.assertEqual(one, two)
def test_get_currencies(self):
- self.assertCountEqual(self.converter.get_currencies(), ["USD", "EUR"])
+ self.assertCountEqual(
+ self.converter.get_currencies(),
+ ["USD", "EUR", "CAD", CurrencyConverter.no_currency],
+ )
def test_exchange_currency(self):
result = self.converter.exchange_currency(100, "USD", "EUR")
- self.assertEqual(result, 81.15)
+ self.assertEqual(result, 80.0)
if __name__ == "__main__":
diff --git a/ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
index c743b79d..a2e48a99 100644
--- a/ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-31 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Oymate \n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) \n"
"Language: bn_BD\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) "
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"কোন বৈধ পরিমাণ বা অভিব্যক্তি নয়। শুধুমাত্র সংখ্যা এবং + - * / অপারেটর গ্রহণ "
-"করা হয়।"
+"কোন বৈধ পরিমাণ বা অভিব্যক্তি নয়। শুধুমাত্র সংখ্যা এবং + - * / অপারেটর "
+"গ্রহণ করা হয়।"
msgid "Project name"
msgstr "প্রকল্পের নাম"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "ব্যক্তিগত কোড"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Currency"
msgstr ""
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "Project identifier"
msgstr ""
+msgid "Private code"
+msgstr "ব্যক্তিগত কোড"
+
msgid "Create the project"
msgstr ""
@@ -309,6 +319,12 @@ msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Get it on"
+msgstr ""
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -591,12 +607,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Languages"
msgstr ""
@@ -606,6 +616,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
@@ -769,3 +785,4 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index de7978b0..c25286ca 100644
--- a/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,30 +1,30 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Klimt \n"
-"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
-msgstr ""
-"Neplatná částka nebo výraz. Pouze čísla a operátory + - * / jsou přípustná"
+msgstr "Neplatná částka nebo výraz. Pouze čísla a operátory + - * / jsou přípustná"
msgid "Project name"
msgstr "Název projektu"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Přístupový kód"
msgid "Email"
@@ -39,6 +39,11 @@ msgstr "Záznam IP adres pro historii projektu"
msgid "Default Currency"
msgstr "Výchozí měna"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Import exportovaného JSON souboru"
@@ -48,6 +53,9 @@ msgstr "Import"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identifikátor projektu"
+msgid "Private code"
+msgstr "Přístupový kód"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Vytvořit projekt"
@@ -56,8 +64,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
-"Projekt s tímto identifikátorem (\"%(project)s\") již existuje, zvolte nový "
-"identifikátor"
+"Projekt s tímto identifikátorem (\"%(project)s\") již existuje, zvolte "
+"nový identifikátor"
msgid "Get in"
msgstr "Vstoupit"
@@ -311,6 +319,13 @@ msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Vstoupit"
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -593,12 +608,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Languages"
msgstr ""
@@ -608,6 +617,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
@@ -787,3 +802,4 @@ msgstr ""
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
#~ " a personal password!"
#~ msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 31182012..4b111323 100644
--- a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:27+0000\n"
"Last-Translator: mdmdmdmdmd \n"
-"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
+"Language-Team: German \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Privater Code"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "IP-Tracking für Verlauf benutzen"
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardwährung"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Zuvor exportierte JSON-Datei importieren"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Import"
msgid "Project identifier"
msgstr "Projektkennung"
+msgid "Private code"
+msgstr "Privater Code"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Projekt erstellen"
@@ -326,6 +335,14 @@ msgstr "Zeigen"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Handy-Applikation"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Eintreten"
+
msgid "you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
@@ -630,12 +647,6 @@ msgstr "Bilanz"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@@ -645,6 +656,12 @@ msgstr "Projekte"
msgid "Start a new project"
msgstr "Starte ein neues Projekt"
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Andere Projekte:"
@@ -842,3 +859,4 @@ msgstr "Zeitraum"
#~ " gesendet. Es wird als Klartext auf"
#~ " dem Server gespeichert. Bitte verwenden"
#~ " daher kein persönliches Passwort!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4fe08841..8b95c98a 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index cdb3dbc3..f2312748 100644
--- a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: Michalis \n"
-"Language-Team: Greek \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-03 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Eugenia Russell \n"
"Language: el\n"
+"Language-Team: Greek \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid ""
@@ -21,34 +23,43 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος εργασίας"
-msgid "Private code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
+msgstr "Ιδιωτικός κωδικός"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
msgid "Enable project history"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση ιστορικού έργων"
msgid "Use IP tracking for project history"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση παρακολούθησης IP για ιστορικό έργων"
msgid "Default Currency"
+msgstr "Προεπιλεγμένο Νόμισμα"
+
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή αρχείου JSON που έχει εξαχθεί προηγουμένως"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Project identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγνωριστικό έργου"
+
+msgid "Private code"
+msgstr "Ιδιωτικός κωδικός"
msgid "Create the project"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήστε το έργο"
#, python-format
msgid ""
@@ -57,28 +68,28 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Get in"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδεθείτε"
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή"
msgid "Send me the code by email"
msgstr "Στείλε μου τον κωδικό μέσω εμάιλ"
msgid "This project does not exists"
-msgstr "Το πρότζεκτ αυτό δεν υπάρχει"
+msgstr "Το έργο αυτό δεν υφίσταται"
msgid "Password mismatch"
-msgstr "Ο κωδικός δεν ταιριάζει"
+msgstr "Ασυμφωνία κωδικού πρόσβασης"
msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Password confirmation"
-msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού"
+msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
msgid "Reset password"
-msgstr "Επαναφορά κωδικού"
+msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
@@ -87,35 +98,37 @@ msgid "What?"
msgstr "Τι?"
msgid "Payer"
-msgstr "Πληρωτής"
+msgstr "Φορέας πληρωμής"
msgid "Amount paid"
-msgstr "Πληρωμένο ποσό"
+msgstr "Καταβληθέν ποσό"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Εξωτερική σύνδεση"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
+"Ένας σύνδεσμος προς ένα εξωτερικό έγγραφο, που σχετίζεται με αυτόν τον "
+"λογαριασμό"
msgid "For whom?"
-msgstr "Για ποιόν?"
+msgstr "Για ποιον;"
msgid "Submit"
-msgstr "Υποβολή"
+msgstr "Yποβολή"
msgid "Submit and add a new one"
msgstr "Υποβολή και προσθήκη νέου"
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλογή έργου: %(currency)s"
msgid "Bills can't be null"
-msgstr ""
+msgstr "Οι λογαριασμοί δεν μπορούν να είναι μηδενικοί"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -133,17 +146,17 @@ msgid "User name incorrect"
msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη"
msgid "This project already have this member"
-msgstr "Το πρότζεκτ έχει ήδη αυτό το μέλος"
+msgstr "Αυτό το έργο έχει ήδη αυτό το μέλος"
msgid "People to notify"
-msgstr "Άτομα να ειδοποιήσεις"
+msgstr "Πρόσωπα προς ενημέρωση"
msgid "Send invites"
-msgstr "Στείλε πρόσκληση"
+msgstr "Αποστολή προσκλήσεων"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %(email)s δεν είναι έγκυρο"
msgid "Participant"
msgstr "Συμμέτοχος"
@@ -167,10 +180,10 @@ msgstr ""
"προσπάθειες."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
-msgstr ""
+msgstr "Είτε δώσατε ένα εσφαλμένο διακριτικό είτε δεν δώσατε αναγνωριστικό έργου."
msgid "This private code is not the right one"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτός ο ιδιωτικός κωδικός δεν είναι ο σωστός"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
@@ -183,12 +196,12 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"Προσπαθήσαμε να σας στείλουμε ένα εμάιλ υπενθύμισης, αλλά υπήρξε ένα λάθος. "
-"Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το πρότζεκτ κανονικά."
+"Προσπαθήσαμε να σας στείλουμε ένα εμάιλ υπενθύμισης, αλλά υπήρξε ένα "
+"λάθος. Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το πρότζεκτ κανονικά."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Το αναγνωριστικό έργου είναι %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
@@ -197,10 +210,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "No token provided"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν παρέχεται διακριτικό"
msgid "Invalid token"
-msgstr ""
+msgstr "Το διακριτικό δεν είναι έγκυρο"
msgid "Unknown project"
msgstr "Άγνωστο πρότζεκτ"
@@ -209,17 +222,17 @@ msgid "Password successfully reset."
msgstr "Επαναφορά του κωδικού επιτυχώς."
msgid "Project successfully uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Έργο που φορτώθηκε επιτυχώς"
msgid "Invalid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Η JSON δεν είναι έγκυρη"
msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Το πρότζεκτ διαγράφηκε επιτυχώς"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε κληθεί να μοιραστείτε τα έξοδά σας για %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "Οι προσκλήσεις έχουν σταλθεί"
@@ -232,11 +245,11 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
-msgstr ""
+msgstr "%(member)s έχει προστεθεί"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s είναι και πάλι μέρος αυτού του έργου"
#, python-format
msgid ""
@@ -246,146 +259,159 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρήστης '%(name)s' έχει αφαιρεθεί"
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρήστης \"%(name)s\" έχει τροποποιηθεί"
msgid "The bill has been added"
msgstr "Ο λογαριασμός προστέθηκε"
msgid "The bill has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ο λογαριασμός έχει διαγραφεί"
msgid "The bill has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ο λογαριασμός έχει τροποποιηθεί"
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
-msgstr ""
+msgstr "Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση της σελίδας που ζητήσατε."
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
-msgstr ""
+msgstr "Το καλύτερο που έχετε να κάνετε είναι να επιστρέψετε στην κεντρική σελίδα."
msgid "Back to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστροφή στη λίστα"
msgid "Administration tasks are currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Οι εργασίες διαχείρισης είναι προς το παρόν απενεργοποιημένες."
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
msgstr ""
+"Το έργο στο οποίο προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση δεν υπάρχει, θέλετε "
+"να"
msgid "create it"
-msgstr ""
+msgstr "δημιουργήστε αυτό"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr ";"
msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου έργου"
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός μελών"
msgid "Number of bills"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός λογαριασμών"
msgid "Newest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Νεώτερος λογαριασμός"
msgid "Oldest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Παλαιότερος λογαριασμός"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες"
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "επιμελειθήτε"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "διαγραφή"
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "εμφάνιση"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
+msgstr "Ο πίνακας ελέγχου είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος."
+
+msgid "Download Mobile Application"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Συνδεθείτε"
+
msgid "you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Είστε σίγουρος;"
msgid "Edit project"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία έργου"
msgid "Import JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή JSON"
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή αρχείου"
msgid "Download project's data"
-msgstr ""
+msgstr "Κατεβάστε τα δεδομένα του έργου"
msgid "Bill items"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχεία λογαριασμού"
msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
msgstr ""
+"Κατεβάστε τη λίστα των λογαριασμών με τον ιδιοκτήτη, το ποσό, την "
+"αιτία,... "
msgid "Settle plans"
-msgstr ""
+msgstr "Διευθέτηση σχεδίων"
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
+"Κατεβάστε τη λίστα των συναλλαγών που απαιτούνται για την εξόφληση των "
+"τρεχόντων λογαριασμών."
msgid "Can't remember the password?"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείτε να θυμηθείτε τον κωδικό πρόσβασης;"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
msgid "Privacy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις απορρήτου"
msgid "Edit the project"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστείτε το έργο"
msgid "Edit this bill"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστείτε αυτόν τον λογαριασμό"
msgid "Add a bill"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη λογαριασμού"
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Select none"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή κανενός"
msgid "Add participant"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη συμμετέχοντος"
msgid "Edit this member"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία αυτού του μέλους"
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
msgid "Send the invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολή των προσκλήσεων"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Κατεβάστε"
msgid "Disabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποιημένο ιστορικό έργου"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιημένο ιστορικό έργου"
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
@@ -397,16 +423,16 @@ msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων ιστορικού"
msgid "changed"
-msgstr ""
+msgstr "μεταβολή"
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "από"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "προς"
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
@@ -419,13 +445,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείστε"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής;"
msgid "Delete Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
@@ -433,16 +459,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Προστέθηκε"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Καταργήθηκε"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "και"
msgid "owers list"
-msgstr ""
+msgstr "λίστα οφειλών"
#, python-format
msgid ""
@@ -469,25 +495,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Delete stored IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένων διευθύνσεων IP"
msgid "No history to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει ιστορία για διαγραφή"
msgid "Clear Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Απαλοιφή ιστορικού έργου"
msgid "No IP Addresses to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχουν διευθύνσεις IP προς διαγραφή"
msgid "Delete Stored IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένων διευθύνσεων IP"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδήλωση"
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
msgstr ""
@@ -496,56 +522,56 @@ msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
-msgstr ""
+msgstr "Από IP"
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "προστέθηκε"
msgid "Project private code changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο ιδιωτικός κωδικός έργου άλλαξε"
msgid "Project renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "Το έργο μετονομάστηκε σε"
msgid "Project contact email changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επικοινωνίας έργου άλλαξε σε"
msgid "Project settings modified"
-msgstr ""
+msgstr "Τροποποιημένες ρυθμίσεις έργου"
msgid "deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "απενεργοποιήθη"
msgid "reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "επανενεργοποιήθη"
msgid "renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "μετονομάστηκε σε"
msgid "External link changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Ο εξωτερικός σύνδεσμος άλλαξε σε"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσό"
#, python-format
msgid "Amount in %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσό σε %(currency)s"
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "τροποποιήθη"
msgid "removed"
-msgstr ""
+msgstr "αφαιρέθηκε"
msgid "changed in a unknown way"
-msgstr ""
+msgstr "άλλαξε με άγνωστο τρόπο"
msgid "Nothing to list"
-msgstr ""
+msgstr "Τίποτα προς καταγραφή"
msgid "Someone probably cleared the project history."
-msgstr ""
+msgstr "Κάποιος πιθανώς διέγραψε το ιστορικό του έργου."
msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr ""
@@ -575,7 +601,7 @@ msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία"
msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
@@ -594,12 +620,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Languages"
msgstr ""
@@ -609,6 +629,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
@@ -759,19 +785,19 @@ msgid "deactivate"
msgstr ""
msgid "reactivate"
-msgstr ""
+msgstr "επανενεργοποιήστε το"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Εξοφλήθη"
msgid "Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Ξοδεύτηκε"
msgid "Expenses by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Δαπάνες ανά μήνα"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Περίοδος"
#~ msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
#~ msgstr ""
@@ -788,3 +814,4 @@ msgstr ""
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
#~ " a personal password!"
#~ msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
index 78c61286..bc28c1ce 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 09b7532f..bbe919eb 100644
--- a/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,408 +1,441 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically \n"
"Language: eo\n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 3.0.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
+"Ne valida kvanto aŭ esprimo. Nur nombroj kaj la operatoroj + - * / estas "
+"akceptataj."
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de projekto"
-msgid "Private code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
+msgstr "Privata kodo"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta adreso"
msgid "Enable project history"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti projektan historion"
msgid "Use IP tracking for project history"
-msgstr ""
+msgstr "Registri IP-adresojn en projekta historio"
msgid "Default Currency"
+msgstr "Implicita valuto"
+
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "Importi antaŭe elportitan JSON-dosieron"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti"
msgid "Project identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identigilo de projekto"
+
+msgid "Private code"
+msgstr "Privata kodo"
msgid "Create the project"
-msgstr ""
+msgstr "Krei la projekton"
#, python-format
msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
+"Projekto kun ĉi tiu identigilo («%(project)s») jam ekzistas. Bonvolu "
+"elekti alian identigilon"
msgid "Get in"
-msgstr ""
+msgstr "Eniri"
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Administra pasvorto"
msgid "Send me the code by email"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝte sendi al mi la kodon"
msgid "This project does not exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu projekto ne ekzistas"
msgid "Password mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto ne kongruas"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto"
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo de pasvorto"
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Restarigi pasvorton"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
msgid "What?"
-msgstr ""
+msgstr "Kio?"
msgid "Payer"
-msgstr ""
+msgstr "Paganto"
msgid "Amount paid"
-msgstr ""
+msgstr "Kvanto pagita"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuto"
msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstera ligo"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
-msgstr ""
+msgstr "Ligo al ekstera dokumento rilata al ĉi tiu fakturo"
msgid "For whom?"
-msgstr ""
+msgstr "Por kiu?"
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeti"
msgid "Submit and add a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Submeti kaj aldoni novan"
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Implicita valuto de la projekto: %(currency)s"
msgid "Bills can't be null"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturoj ne povas esti nulaj"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo"
msgid "Weights should be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Pondoj devas esti pozitivaj"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pondo"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni"
msgid "User name incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Salutnomo ne ĝustas"
msgid "This project already have this member"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu projekto jam havas ĉi tiun anon"
msgid "People to notify"
-msgstr ""
+msgstr "Sciigotaj homoj"
msgid "Send invites"
-msgstr ""
+msgstr "Sendi invitojn"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "La retpoŝta adreso %(email)s ne validas"
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Partoprenanto"
msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturo"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekto"
msgid "No Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu valuto"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "Tro da malsukcesaj provoj de salutado; bonvolu reprovi poste."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu administra pasvorto ne estas ĝusta. Restas nur %(num)d provoj."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
-msgstr ""
+msgstr "Vi donis aŭ nevalidan ĵetonon aŭ neniun identigilon de projekto."
msgid "This private code is not the right one"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu privata kodo ne ĝustas"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Vi ĵus kreis la projekton «%(project)s» por dividi viajn elspezojn"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
-msgstr ""
+msgstr "Rememoriga retpoŝta mesaĝo ĵus estis sendita al vi"
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
+"Ni provis sendi al vi rememorigan retpoŝtan mesaĝon, sed okazis eraro. Vi"
+" ankoraŭ povas uzi la projekton normale."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "La identigilo de la projekto estas %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
+"Pardonu, okazis eraro dum sendado al vi de retpoŝta mesaĝo de instrukcioj"
+" pri restarigo de pasvorto. Bonvolu kontroli la retpoŝtan agordon de la "
+"servilo aŭ kontakti la administranton."
msgid "No token provided"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu ĵetono estis provizita"
msgid "Invalid token"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida ĵetono"
msgid "Unknown project"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata projekto"
msgid "Password successfully reset."
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto sukcese restarigita."
msgid "Project successfully uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Projekto sukcese alŝutita"
msgid "Invalid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida JSON"
msgid "Project successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "La projekto estis sukcese forigitaj"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vi estis invitita dividi viajn elspezojn por %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Viaj invitoj estis senditaj"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
+"Pardonu, okazis eraro dum sendado de la invitoj. Bonvolu kontroli la "
+"retpoŝtan agordon de la servilo aŭ kontakti la administranton."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
-msgstr ""
+msgstr "%(member)s estis aldonita"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s reapartenas al ĉi tiu projekto"
#, python-format
msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr ""
+"Uzanto «%(name)s» malaktiviĝis. Ĝi ankoraŭ aperos en la listo de uzantoj "
+"ĝis ĝia saldo fariĝos nul."
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto «%(name)s» estis forigita"
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto «%(name)s» estis redaktita"
msgid "The bill has been added"
-msgstr ""
+msgstr "La fakturo estis aldonita"
msgid "The bill has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "La fakturo estis forigita"
msgid "The bill has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "La fakturo estis modifita"
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
-msgstr ""
+msgstr "Pardonu, ni ne povis trovi tiun paĝon, kiun vi petis."
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
-msgstr ""
+msgstr "Konsilindas reiri ĉefpaĝen."
msgid "Back to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Reen al la listo"
msgid "Administration tasks are currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Administraj taskoj estas nuntempe malebligitaj."
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ekzistas la projekto, al kiu vi provas aliri. Ĉu vi volas"
msgid "create it"
-msgstr ""
+msgstr "krei ĝin"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan projekton"
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro de anoj"
msgid "Number of bills"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro de fakturoj"
msgid "Newest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Plej nova fakturo"
msgid "Oldest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Plej malnova fakturo"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Agoj"
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "redakti"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "forigi"
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "montri"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
-msgstr ""
+msgstr "La panelo estas nuntempe malaktivigita."
+
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Poŝaparata programo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Eniri"
msgid "you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ĉu vi certas?"
msgid "Edit project"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti projekton"
msgid "Import JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti JSON-dosieron"
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti dosieron"
msgid "Download project's data"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝuti projektajn datenojn"
msgid "Bill items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementoj de fakturo"
msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
-msgstr ""
+msgstr "Elŝuti la liston de fakturoj kun posedantoj, kvantoj, kialoj, … "
msgid "Settle plans"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanco"
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutu la liston de transakcioj necesaj por pagi la aktualajn fakturojn."
msgid "Can't remember the password?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi ne memoras la pasvorton?"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi"
msgid "Privacy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj pri privateco"
msgid "Edit the project"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti la projekton"
msgid "Edit this bill"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ĉi tiun fakturon"
msgid "Add a bill"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni fakturon"
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉion"
msgid "Select none"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti nenion"
msgid "Add participant"
-msgstr ""
+msgstr "Aldono partoprenanton"
msgid "Edit this member"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ĉi tiun anon"
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
-msgstr ""
+msgstr "johano.zamenhof@example.com, maria.baghy@example.net"
msgid "Send the invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Sendi la invitojn"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝuti"
msgid "Disabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta historio estas malŝaltita"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta historio kaj registrado de IP-adresoj estas malŝaltitaj"
msgid "Enabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta historio estas ŝaltita"
msgid "Disabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado de IP-adresoj estas malŝaltita"
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta historio kaj registrado de IP-adresoj estas ŝaltitaj"
msgid "Enabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado de IP-adresoj estas ŝaltita"
msgid "History Settings Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj pri historio estis ŝanĝitaj"
msgid "changed"
-msgstr ""
+msgstr "ŝanĝis"
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "al"
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi forigon de IP-adresoj"
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
@@ -410,32 +443,38 @@ msgid ""
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
+"Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn registritajn IP-adresojn de ĉi tiu "
+"projekto?\n"
+" La resto de la projekta historio estos netuŝita. Ĉi tiu "
+"ago ne estas malfarebla."
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi forigon"
msgid "Delete Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo de forigo"
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
+"Ĉu vi certe volas forviŝi ĉiom da historio de ĉi tiu projekto? Ĉi tiu ago"
+" estas malfarebla."
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonita"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Forigita"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "kaj"
msgid "owers list"
-msgstr ""
+msgstr "Listo de ŝuldantoj"
#, python-format
msgid ""
@@ -445,6 +484,11 @@ msgid ""
" settings page\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Historio estis malŝaltita por ĉi tiu projekto. Novaj agoj "
+"ne aperos ĉi-sube. Vi povas ŝalti historion ĉe la\n"
+" paĝo pri agordoj\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -455,279 +499,292 @@ msgid ""
"them.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" La ĉi-suba tabelo montras agojn registritajn antaŭ "
+"malŝalto de la projekta historio. Vi povas\n"
+" forviŝi la projektan historion por "
+"forigi ilin. p >\n"
+" "
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
+"Iuj ĉi-subaj eroj enhavas IP-adresojn, kvankam registrado de IP-adresoj "
+"estis malŝaltita por ĉi tiu projekto. "
msgid "Delete stored IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Forviŝi konservitajn IP-adresojn"
msgid "No history to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Neniom da forviŝebla historio"
msgid "Clear Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Forviŝi historion de projekto"
msgid "No IP Addresses to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Neniom da forviŝeblaj IP-adresoj"
msgid "Delete Stored IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Forviŝi konservitajn IP-adresojn"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado de IP-adresoj estas ŝaltebla per la agorda paĝo"
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado de IP-adresoj estas malŝaltebla per la agorda paĝo"
msgid "From IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉe IP-adreso"
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "aldonita"
msgid "Project private code changed"
-msgstr ""
+msgstr "La privata kodo de la projekto estis ŝanĝita"
msgid "Project renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de projekto ŝanĝita al"
msgid "Project contact email changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakta retpoŝta adreso de la projekto estis ŝanĝita al"
msgid "Project settings modified"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj de projekto estis ŝanĝitaj"
msgid "deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "malaktivigita"
msgid "reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "reaktivigita"
msgid "renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "nomo ŝanĝita al"
msgid "External link changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstera ligo ŝanĝita al"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Kvanto"
#, python-format
msgid "Amount in %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kvanto en %(currency)s"
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "modifis"
msgid "removed"
-msgstr ""
+msgstr "forigis"
msgid "changed in a unknown way"
-msgstr ""
+msgstr "ŝanĝita laŭ nekonata maniero"
msgid "Nothing to list"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio listigebla"
msgid "Someone probably cleared the project history."
-msgstr ""
+msgstr "Iu verŝajne forviŝis la historion de la projekto."
msgid "Manage your shared
expenses, easily"
-msgstr ""
+msgstr "Facile administru viajn
komunajn elspezojn"
msgid "Try out the demo"
-msgstr ""
+msgstr "Provu la demonstraĵon"
msgid "You're sharing a house?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi kunloĝas en unu domo?"
msgid "Going on holidays with friends?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi ferios kun amikoj?"
msgid "Simply sharing money with others?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi simple dividas monon kun aliuloj?"
msgid "We can help!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni povas helpi!"
msgid "Log in to an existing project"
-msgstr ""
+msgstr "Saluti en ekzistantan projekton"
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Saluti"
msgid "can't remember your password?"
-msgstr ""
+msgstr "ĉu vi ne memoras vian pasvorton?"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Krei"
msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
+"Ne reuzu personan pasvorton. Elektu privatan kodon, kaj sendu ĝin al viaj"
+" amikoj"
msgid "Account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrilo de konto"
msgid "Bills"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturoj"
msgid "Settle"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanco"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikoj"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvoj"
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projektoj"
msgid "Start a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan projekton"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historio"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
msgid "Other projects :"
-msgstr ""
+msgstr "Aliaj projektoj:"
msgid "switch to"
-msgstr ""
+msgstr "salti al"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panelo"
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Adiaŭi"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodo"
msgid "Mobile Application"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝaparata programo"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaro"
msgid "Administation Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Administra panelo"
msgid "\"I hate money\" is a free software"
-msgstr ""
+msgstr "«I hate money» estas libera programo"
msgid "you can contribute and improve it!"
-msgstr ""
+msgstr "vi rajtas kontribui al ĝi kaj plibonigi ĝin!"
#, python-format
msgid "%(amount)s each"
-msgstr ""
+msgstr "po %(amount)s"
msgid "Invite people"
-msgstr ""
+msgstr "Inviti homojn"
msgid "You should start by adding participants"
-msgstr ""
+msgstr "Vi komencu aldonante partoprenantojn"
msgid "Add a new bill"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni novan fakturon"
msgid "Newer bills"
-msgstr ""
+msgstr "Pli novaj fakturoj"
msgid "Older bills"
-msgstr ""
+msgstr "Pli malnovaj fakturoj"
msgid "When?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiam?"
msgid "Who paid?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiu pagis?"
msgid "For what?"
-msgstr ""
+msgstr "Por kio?"
msgid "How much?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiom?"
#, python-format
msgid "Added on %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonita en %(date)s"
msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj"
#, python-format
msgid "Everyone but %(excluded)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj krom %(excluded)s"
msgid "No bills"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu fakturo"
msgid "Nothing to list yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nenio listigebla ankoraŭ."
msgid "You probably want to"
-msgstr ""
+msgstr "Vi probable volas"
msgid "add a bill"
-msgstr ""
+msgstr "aldoni fakturon"
msgid "add participants"
-msgstr ""
+msgstr "aldoni partoprenantojn"
msgid "Password reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Rememorigilo pri pasvorto"
msgid ""
"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
"emails."
msgstr ""
+"Hiperligo por restarigi vian pasvorton sendiĝis al vi. Bonvolu kontroli "
+"viajn retpoŝtajn mesaĝojn."
msgid "Return to home page"
-msgstr ""
+msgstr "Reen al ĉefpaĝo"
msgid "Your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Viaj projektoj"
msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Restarigi vian pasvorton"
msgid "Invite people to join this project"
-msgstr ""
+msgstr "Inviti homojn aliĝi al ĉi tiu projekto"
msgid "Share Identifier & code"
-msgstr ""
+msgstr "Konigi identigilon kaj kodon"
msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any "
"communication means."
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas iel ajn konigi la projektan identigilon kaj la privatan kodon."
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identigilo:"
msgid "Share the Link"
-msgstr ""
+msgstr "Sendi la ligon"
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas rekte sendi la jenan hiperligon per via preferata komunikilo"
msgid "Send via Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Sendi retpoŝte"
msgid ""
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
@@ -735,33 +792,38 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you."
msgstr ""
+"Specifu (kome apartigitan) liston de tiuj retpoŝtaj adresoj, kiujn vi "
+"volas sciigi pri la\n"
+" kreado de ĉi tiu buĝet-administra projekto, kaj ni sendos"
+" al ili retpoŝtajn mesaĝojn por vi."
msgid "Who pays?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiu pagas?"
msgid "To whom?"
-msgstr ""
+msgstr "Al kiu?"
msgid "Who?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiu?"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
msgid "deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "malaktivigi"
msgid "reactivate"
-msgstr ""
+msgstr "reaktivigi"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Pagita"
msgid "Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Elspezita"
msgid "Expenses by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Elspezoj laŭ monatoj"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index 337d4a0a..629a4491 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 13463e56..f6c5fc65 100644
--- a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Puyma \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: fcoterroba \n"
"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Cantidad o expresión no válida. Solo se aceptan números y los operadores + - "
-"* /."
+"Cantidad o expresión no válida. Solo se aceptan números y los operadores "
+"+ - * /."
msgid "Project name"
msgstr "Nombre del proyecto"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Código privado"
msgid "Email"
@@ -34,11 +36,16 @@ msgid "Enable project history"
msgstr "Habilitar historial del proyecto"
msgid "Use IP tracking for project history"
-msgstr ""
+msgstr "Usar trackeo IP para historial de proyecto"
msgid "Default Currency"
msgstr "Moneda por defecto"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importar .JSON previamente exportado"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identificador del proyecto"
+msgid "Private code"
+msgstr "Código privado"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Crear proyecto"
@@ -56,6 +66,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
+"Un proyecto con este identificador (\"%(project)s\") ya existe. Elija un "
+"nuevo identificador, por favor."
msgid "Get in"
msgstr ""
@@ -309,6 +321,13 @@ msgstr "mostrar"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplicación móvil"
+
+msgid "Get it on"
+msgstr ""
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -578,8 +597,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"No reutilizes una contraseña personal. Escoge un código privado i envíalo a "
-"tus amigos"
+"No reutilizes una contraseña personal. Escoge un código privado i envíalo"
+" a tus amigos"
msgid "Account manager"
msgstr ""
@@ -593,12 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
-
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@@ -608,6 +621,12 @@ msgstr "Proyectos"
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Otros proyectos :"
@@ -771,3 +790,4 @@ msgstr "Gastos por mes"
msgid "Period"
msgstr "Período"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
index a7825934..5b117529 100644
--- a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Puyma \n"
-"Language-Team: Spanish (Latin America) \n"
"Language: es_419\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) "
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nombre del Proyecto"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Código privado"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Registrar la IPs para el historial del proyecto"
msgid "Default Currency"
msgstr "Moneda por defecto"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importar archivo JSON previamente exportado"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identificador de proyecto"
+msgid "Private code"
+msgstr "Código privado"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Crear proyecto"
@@ -238,9 +247,9 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
-"Lo sentimos, hubo un error cuando intentamos enviarle correos de invitación. "
-"Por favor, revise la configuración de correo en el servidor o contactese con "
-"el administrador."
+"Lo sentimos, hubo un error cuando intentamos enviarle correos de "
+"invitación. Por favor, revise la configuración de correo en el servidor o"
+" contactese con el administrador."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -326,6 +335,14 @@ msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "El panel está desactivado actualmente."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplicación móvil"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Entrar"
+
msgid "you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
@@ -631,12 +648,6 @@ msgstr "Resolver"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-msgid "History"
-msgstr "Historial"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@@ -646,6 +657,12 @@ msgstr "Proyectos"
msgid "Start a new project"
msgstr "Comenzar un nuevo proyecto"
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Otros proyectos :"
@@ -842,3 +859,4 @@ msgstr "Período"
#~ " tus amigos. El servidor lo almacena"
#~ " tal cual, así que no reutilice "
#~ "una contraseña personal!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index cb67c398..9d07d2d6 100644
--- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Glandos \n"
-"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
+"Language-Team: French \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -30,7 +29,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nom de projet"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Code d’accès"
msgid "Email"
@@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Collecter les adresses IP dans l'historique de projet"
msgid "Default Currency"
msgstr "Devise par défaut"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importer un fichier JSON précédemment exporté"
@@ -54,6 +59,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identifiant du projet"
+msgid "Private code"
+msgstr "Code d’accès"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Créer le projet"
@@ -330,6 +338,14 @@ msgstr "voir"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Application mobile"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Entrer"
+
msgid "you sure?"
msgstr "c’est sûr ?"
@@ -624,8 +640,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Ne réutilisez pas un de vos mots de passe. Choisissez un code personnel et "
-"envoyez le à vos amis"
+"Ne réutilisez pas un de vos mots de passe. Choisissez un code personnel "
+"et envoyez le à vos amis"
msgid "Account manager"
msgstr "Gestion de comptes"
@@ -639,12 +655,6 @@ msgstr "Remboursements"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Options"
-
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@@ -654,6 +664,12 @@ msgstr "Projets"
msgid "Start a new project"
msgstr "Nouveau projet"
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Options"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Autres projets :"
@@ -1059,3 +1075,4 @@ msgstr "Période"
#~ " vos amis et stocké en clair "
#~ "sur le serveur. N’utilisez pas un "
#~ "mot de passe personnel !"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index e83b28bb..c04dd8f5 100644
--- a/ihatemoney/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 06:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:41+0000\n"
"Last-Translator: raghupalash \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
"Language: hi\n"
+"Language-Team: Hindi \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"वैध राशि या चिह्न नहीं। केवल संख्या और + - * / ऑपरेटरों को स्वीकार किया जाता "
-"है।"
+"वैध राशि या चिह्न नहीं। केवल संख्या और + - * / ऑपरेटरों को स्वीकार किया "
+"जाता है।"
msgid "Project name"
msgstr "परियोजना का नाम"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "निजी कोड"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "प्रोजेक्ट इतिहास के लिए IP ट
msgid "Default Currency"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मुद्रा"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "पूर्व में निर्यात की गई JSON फ़ाइल आयात करें"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "आयात"
msgid "Project identifier"
msgstr "परियोजना पहचानकर्ता"
+msgid "Private code"
+msgstr "निजी कोड"
+
msgid "Create the project"
msgstr "परियोजना बनाएं"
@@ -56,8 +66,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
-"इस पहचानकर्ता के साथ एक परियोजना (\"%(project)s\") पहले से मौजूद है। कृपया "
-"एक नया पहचानकर्ता चुनें"
+"इस पहचानकर्ता के साथ एक परियोजना (\"%(project)s\") पहले से मौजूद है। "
+"कृपया एक नया पहचानकर्ता चुनें"
msgid "Get in"
msgstr "अंदर जाइये"
@@ -169,7 +179,8 @@ msgstr "यह व्यवस्थापक पासवर्ड सही
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
-"आपने या तो एक खराब टोकन प्रदान किया है या कोई प्रोजेक्ट पहचानकर्ता नहीं है।"
+"आपने या तो एक खराब टोकन प्रदान किया है या कोई प्रोजेक्ट पहचानकर्ता नहीं "
+"है।"
msgid "This private code is not the right one"
msgstr "यह निजी कोड सही नहीं है"
@@ -185,8 +196,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"हमने आपको एक अनुस्मारक ईमेल भेजने की कोशिश की, लेकिन कोई त्रुटि थी। आप अभी भी"
-" सामान्य रूप से प्रोजेक्ट का उपयोग कर सकते हैं।"
+"हमने आपको एक अनुस्मारक ईमेल भेजने की कोशिश की, लेकिन कोई त्रुटि थी। आप "
+"अभी भी सामान्य रूप से प्रोजेक्ट का उपयोग कर सकते हैं।"
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -197,9 +208,9 @@ msgid ""
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
-"क्षमा करें, पासवर्ड रीसेट निर्देशों के साथ आपको एक ईमेल भेजते समय कोई त्रुटि "
-"हुई थी। कृपया सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्"
-"क करें।"
+"क्षमा करें, पासवर्ड रीसेट निर्देशों के साथ आपको एक ईमेल भेजते समय कोई "
+"त्रुटि हुई थी। कृपया सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या "
+"व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
msgid "No token provided"
msgstr "कोई टोकन प्रदान नहीं किया गया"
@@ -225,7 +236,8 @@ msgstr "प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक हटा
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr ""
-"आपको %(project)s के लिए अपने खर्चों को साझा करने के लिए आमंत्रित किया गया है"
+"आपको %(project)s के लिए अपने खर्चों को साझा करने के लिए आमंत्रित किया गया"
+" है"
msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "आपके निमंत्रण भेज दिए गए हैं"
@@ -235,8 +247,8 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
-"क्षमा करें, आमंत्रण ईमेल भेजने का प्रयास करते समय कोई त्रुटि हुई। कृपया सर्"
-"वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
+"क्षमा करें, आमंत्रण ईमेल भेजने का प्रयास करते समय कोई त्रुटि हुई। कृपया "
+"सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -251,8 +263,8 @@ msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr ""
-"उपयोगकर्ता '%(name)s' को निष्क्रिय कर दिया गया है। यह तब भी उपयोगकर्ताओं की "
-"सूची में दिखाई देगा जब तक कि इसका संतुलन शून्य नहीं हो जाता।"
+"उपयोगकर्ता '%(name)s' को निष्क्रिय कर दिया गया है। यह तब भी उपयोगकर्ताओं "
+"की सूची में दिखाई देगा जब तक कि इसका संतुलन शून्य नहीं हो जाता।"
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
@@ -285,8 +297,8 @@ msgstr "वर्तमान में प्रबंधन कार्य
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
msgstr ""
-"जिस प्रोजेक्ट पर आप पहुचने की कोशिश कर रहे हैं, वह मौजूद नहीं है, क्या आप यह "
-"करना चाहते हैं"
+"जिस प्रोजेक्ट पर आप पहुचने की कोशिश कर रहे हैं, वह मौजूद नहीं है, क्या आप"
+" यह करना चाहते हैं"
msgid "create it"
msgstr "बनाइये"
@@ -324,6 +336,14 @@ msgstr "प्रदर्शन"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "डैशबोर्ड वर्तमान में निष्क्रिय है।"
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "मोबाइल एप्लीकेशन"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "अंदर जाइये"
+
msgid "you sure?"
msgstr "आपको यकीन है?"
@@ -429,9 +449,10 @@ msgid ""
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
-"क्या आप वाकई इस प्रोजेक्ट के सभी रिकॉर्ड किए गए IP पतों को हटाना चाहते हैं?\n"
-" परियोजना का बाकी इतिहास अप्रभावित रहेगा। इस कार्य को पूर्"
-"ववत नहीं किया जा सकता।"
+"क्या आप वाकई इस प्रोजेक्ट के सभी रिकॉर्ड किए गए IP पतों को हटाना चाहते "
+"हैं?\n"
+" परियोजना का बाकी इतिहास अप्रभावित रहेगा। इस कार्य को "
+"पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
@@ -446,8 +467,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
-"क्या आप वाकई इस परियोजना के लिए सभी इतिहास मिटाना चाहते हैं? इस कार्य को पूर्"
-"ववत नहीं किया जा सकता।"
+"क्या आप वाकई इस परियोजना के लिए सभी इतिहास मिटाना चाहते हैं? इस कार्य को "
+"पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा गया"
@@ -470,8 +491,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" इस प्रोजेक्ट में इतिहास अक्षम है। नई कार्रवाइयां नीचे दिखाई "
-"नहीं देंगी। आप इतिहास को यहाँ से सक्षम कर सकते हैं\n"
+" इस प्रोजेक्ट में इतिहास अक्षम है। नई कार्रवाइयां नीचे "
+"दिखाई नहीं देंगी। आप इतिहास को यहाँ से सक्षम कर सकते हैं\n"
" सेटिंग्स पृष्ठ\n"
" "
@@ -485,18 +506,19 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" नीचे दी गई तालिका परियोजना इतिहास को अक्षम करने से पहले दर्ज "
-"की गई कार्रवाइयों को दर्शाती है। आप उन्हें हटाने के लिए\n"
-" प्रोजेक्ट इतिहास हटासकते हैं।\n"
+" नीचे दी गई तालिका परियोजना इतिहास को अक्षम करने से पहले "
+"दर्ज की गई कार्रवाइयों को दर्शाती है। आप उन्हें हटाने के लिए\n"
+" प्रोजेक्ट इतिहास हटासकते हैं।"
+"\n"
" "
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
-"नीचे कुछ प्रविष्टियों में IP पते हैं, भले ही इस परियोजना में IP रिकॉर्डिंग "
-"अक्षम है। "
+"नीचे कुछ प्रविष्टियों में IP पते हैं, भले ही इस परियोजना में IP "
+"रिकॉर्डिंग अक्षम है। "
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr "संग्रहीत IP पते हटाएं"
@@ -611,8 +633,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"व्यक्तिगत पासवर्ड का पुन: उपयोग न करें। एक निजी कोड चुनें और इसे अपने दोस्तों"
-" को भेजें"
+"व्यक्तिगत पासवर्ड का पुन: उपयोग न करें। एक निजी कोड चुनें और इसे अपने "
+"दोस्तों को भेजें"
msgid "Account manager"
msgstr "खाता प्रबंधक"
@@ -626,12 +648,6 @@ msgstr "चुकता करें"
msgid "Statistics"
msgstr "आंकड़े"
-msgid "History"
-msgstr "इतिहास"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
msgid "Languages"
msgstr "भाषाएं"
@@ -641,6 +657,12 @@ msgstr "परियोजनाएं"
msgid "Start a new project"
msgstr "नई परियोजना शुरू करें"
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "अन्य परियोजनाएँ :"
@@ -757,7 +779,8 @@ msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any "
"communication means."
msgstr ""
-"आप किसी भी संचार माध्यम से परियोजना पहचानकर्ता और निजी कोड साझा कर सकते हैं।"
+"आप किसी भी संचार माध्यम से परियोजना पहचानकर्ता और निजी कोड साझा कर सकते "
+"हैं।"
msgid "Identifier:"
msgstr "पहचानकर्ता:"
@@ -777,10 +800,10 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you."
msgstr ""
-"उन ईमेल पतों की एक (अल्पविराम से अलग की गयी) सूची निर्दिष्ट करें जिन्हे आप "
-"इस \n"
-"\t\t बजट प्रबंधन परियोजना के निर्माण के बारे में सूचित करना चाहते हैं और "
-"हम उन्हें आपके लिए एक ईमेल भेजेंगे।"
+"उन ईमेल पतों की एक (अल्पविराम से अलग की गयी) सूची निर्दिष्ट करें जिन्हे "
+"आप इस \n"
+"\t\t बजट प्रबंधन परियोजना के निर्माण के बारे में सूचित करना चाहते हैं "
+"और हम उन्हें आपके लिए एक ईमेल भेजेंगे।"
msgid "Who pays?"
msgstr "किसे भुगतान करना है?"
@@ -811,3 +834,4 @@ msgstr "मासिक खर्च"
msgid "Period"
msgstr "अवधि"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2c98967d..ab27b9d5 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
index 78419fb9..21f9ba9f 100644
--- a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,31 +1,32 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Almanda \n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: whenwesober \n"
"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Bukan jumlah atau operator yang valid. Hanya angka dan operator + -* / yang "
-"diterima."
+"Bukan jumlah atau operator yang valid. Hanya angka dan operator + -* / "
+"yang diterima."
msgid "Project name"
msgstr "Nama proyek"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Kode pribadi"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Gunakan pelacakan IP untuk riwayat proyek"
msgid "Default Currency"
msgstr "Mata Uang Standar"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Impor file JSON yang sudah diekspor sebelumnya"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Impor"
msgid "Project identifier"
msgstr "Pengidentifikasi proyek"
+msgid "Private code"
+msgstr "Kode pribadi"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Buat proyek"
@@ -185,8 +194,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"Kami telah mengirimi Anda email pengingat, tetapi ada kesalahan. Anda masih "
-"dapat menggunakan proyek secara normal."
+"Kami telah mengirimi Anda email pengingat, tetapi ada kesalahan. Anda "
+"masih dapat menggunakan proyek secara normal."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -197,8 +206,9 @@ msgid ""
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
-"Maaf, ada galat saat mengirim email berisi instruksi pengaturan ulang kata "
-"sandi. Silakan periksa konfigurasi email peladen atau hubungi administrator."
+"Maaf, ada galat saat mengirim email berisi instruksi pengaturan ulang "
+"kata sandi. Silakan periksa konfigurasi email peladen atau hubungi "
+"administrator."
msgid "No token provided"
msgstr "Belum ada token diberikan"
@@ -320,6 +330,14 @@ msgstr "tampilkan"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Dasbor sekarang ini sedang dinonaktifkan."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplikasi Gawai"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Masuk"
+
msgid "you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
@@ -399,10 +417,10 @@ msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr "Perekaman Alamat IP Dinonaktifkan"
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan Riwayat Proyek & Rekaman Alamat IP"
msgid "Enabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan Rekaman Alamat IP"
msgid "History Settings Changed"
msgstr "Setelan Riwayat Diubah"
@@ -467,8 +485,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Proyek ini memiliki riwayat yang dinonaktifkan. Tindakan "
-"baru tidak akan muncul di bawah ini. Anda dapat mengaktifkan riwayat pada"
-"\n"
+"baru tidak akan muncul di bawah ini. Anda dapat mengaktifkan riwayat "
+"pada\n"
" halaman pengaturan\n"
" "
@@ -481,90 +499,99 @@ msgid ""
"them.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Tabel di bawah mencerminkan tindakan yang direkam sebelum"
+" menonaktifkan riwayat proyek. Anda bisa\n"
+" membersihkan riwayat proyek untuk "
+"menghapusnya. p >\n"
+" "
msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
+"Beberapa entri dibawah mengandung alamat IP, walaupun proyek ini "
+"menonaktifkan rekaman alamat IP. "
msgid "Delete stored IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus alamat IP yang disimpan"
msgid "No history to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada riwayat untuk dihapus"
msgid "Clear Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan Riwayat Proyek"
msgid "No IP Addresses to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada Alamat IP untuk dihapus"
msgid "Delete Stored IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus alamat IP yang disimpan"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Peristiwa"
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
-msgstr ""
+msgstr "Perekaman alamat IP dapat diaktifkan di halaman pengaturan"
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
-msgstr ""
+msgstr "Perekaman alamat IP dapat dinonaktifkan di halaman pengaturan"
msgid "From IP"
-msgstr ""
+msgstr "Dari IP"
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "ditambahkan"
msgid "Project private code changed"
-msgstr ""
+msgstr "Kode pribadi proyek berubah"
msgid "Project renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "Proyek berganti nama menjadi"
msgid "Project contact email changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Email kontak proyek diubah menjadi"
msgid "Project settings modified"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan proyek diubah"
msgid "deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "dinonaktifkan"
msgid "reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "aktivasi ulang"
msgid "renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "berganti nama menjadi"
msgid "External link changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Tautan eksternal diubah menjadi"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah"
#, python-format
msgid "Amount in %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah dalam %(currency)s"
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "diubah"
msgid "removed"
-msgstr ""
+msgstr "dihapus"
msgid "changed in a unknown way"
-msgstr ""
+msgstr "berubah dengan cara yang tidak diketahui"
msgid "Nothing to list"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang dicantumkan"
msgid "Someone probably cleared the project history."
-msgstr ""
+msgstr "Seseorang mungkin membersihkan riwayat proyek."
msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr "Atur pembagian harga
Anda, dengan mudah"
@@ -600,6 +627,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
+"Jangan gunakan kembali kata sandi pribadi. Pilih kode pribadi dan "
+"kirimkan ke teman Anda"
msgid "Account manager"
msgstr "Pengatur akun"
@@ -613,12 +642,6 @@ msgstr "Atur"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Pengaturan"
-
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
@@ -628,6 +651,12 @@ msgstr "Proyek"
msgid "Start a new project"
msgstr "Mulai proyek baru"
+msgid "History"
+msgstr "Riwayat"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Pengaturan"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Proyek lainnya:"
@@ -660,7 +689,7 @@ msgstr "kamu bisa berkontribusi dan meningkatkannya!"
#, python-format
msgid "%(amount)s each"
-msgstr ""
+msgstr "%(amount)s masing-masing"
msgid "Invite people"
msgstr "Undang orang"
@@ -672,10 +701,10 @@ msgid "Add a new bill"
msgstr "Tambah tagihan baru"
msgid "Newer bills"
-msgstr ""
+msgstr "Tagihan terbaru"
msgid "Older bills"
-msgstr ""
+msgstr "Tagihan terdahulu"
msgid "When?"
msgstr "Kapan?"
@@ -797,10 +826,10 @@ msgid "Spent"
msgstr "Dihabiskan"
msgid "Expenses by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Pengeluaran menurut Bulan"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periode"
#~ msgid "%(member)s had been added"
#~ msgstr "%(member)s telah ditambahkan"
@@ -830,3 +859,4 @@ msgstr ""
#~ "teman Anda. Kode ini disimpan dalam "
#~ "bentuk teks biasa dalam server, jadi "
#~ "jangan gunakan password Anda!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index c00e3766..50b4fd46 100644
--- a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:18+0000\n"
"Last-Translator: TomSolGit \n"
-"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Quantità o espressione non valida. Solo numeri e operatori + - * / accettati."
+"Quantità o espressione non valida. Solo numeri e operatori + - * / "
+"accettati."
msgid "Project name"
msgstr "Nome del progetto"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Codice privato"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Utilizzare la localizzazione IP per lo storico del progetto"
msgid "Default Currency"
msgstr "Valuta predefinita"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importare il file JSON esportato precedentemente"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importare"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identificatore del progetto"
+msgid "Private code"
+msgstr "Codice privato"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Crea il progetto"
@@ -325,6 +335,14 @@ msgstr "visualizza"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Il Cruscotto è attualmente disabilitato."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Applicazione mobile"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Entra"
+
msgid "you sure?"
msgstr "sei sicuro?"
@@ -621,8 +639,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Non riutilizzare una password personale. Scegli un codice privato e invialo "
-"ai tuoi amici"
+"Non riutilizzare una password personale. Scegli un codice privato e "
+"invialo ai tuoi amici"
msgid "Account manager"
msgstr "Gestione account"
@@ -636,12 +654,6 @@ msgstr "Liquidazioni"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-msgid "History"
-msgstr "Cronologia"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
@@ -651,6 +663,12 @@ msgstr "Progetti"
msgid "Start a new project"
msgstr "Avvia un nuovo progetto"
+msgid "History"
+msgstr "Cronologia"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Altri progetti:"
@@ -844,3 +862,4 @@ msgstr "Periodo"
#~ " ai tuoi amici. È conservato in "
#~ "chiaro sul server, quindi non "
#~ "riutilizzarlo come password personale!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 822c09f8..e7a3110c 100644
--- a/ihatemoney/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-22 06:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Jwen921 \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -22,7 +23,8 @@ msgstr "無効な入力です。数字と「+ - * / 」の演算子しか入力
msgid "Project name"
msgstr "プロジェクトの名前"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "暗証コード"
msgid "Email"
@@ -37,6 +39,11 @@ msgstr "IPでプロジェクトの歴史を追跡する"
msgid "Default Currency"
msgstr "初期設定にする通貨"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "以前のJSONファイルをインポートする"
@@ -46,6 +53,9 @@ msgstr "インポート"
msgid "Project identifier"
msgstr "プロジェクトの名前"
+msgid "Private code"
+msgstr "暗証コード"
+
msgid "Create the project"
msgstr "プロジェクトを新規作成する"
@@ -189,8 +199,7 @@ msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
-msgstr ""
-"申し訳ございませんが、パスワード再設定の説明メールを送った時、エラーが発生しました。メールアドレスを一度確認してまたは管理者に連絡してください。"
+msgstr "申し訳ございませんが、パスワード再設定の説明メールを送った時、エラーが発生しました。メールアドレスを一度確認してまたは管理者に連絡してください。"
msgid "No token provided"
msgstr "印が入力されていない"
@@ -308,6 +317,14 @@ msgstr "表示"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "現在ダッシュボードは操作できません。"
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "携帯アプリ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "入る"
+
msgid "you sure?"
msgstr "確認?"
@@ -601,12 +618,6 @@ msgstr "解決"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
-msgid "History"
-msgstr "歴史"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@@ -616,6 +627,12 @@ msgstr "プロジェクト"
msgid "Start a new project"
msgstr "新しいプロジェクトを始める"
+msgid "History"
+msgstr "歴史"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "他のプロジェクト:"
@@ -781,3 +798,4 @@ msgstr "月別の費用"
msgid "Period"
msgstr "期間"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3c42f1fb..9e45523e 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index ee4ce52e..30d76670 100644
--- a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb_NO\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Prosjektnavn"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Privat kode"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Bruk IP-sporing for prosjekthistorikk"
msgid "Default Currency"
msgstr "Forvalgt valuta"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importer tidligere eksportert JSON-fil"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Project identifier"
msgstr "Prosjektidentifikator"
+msgid "Private code"
+msgstr "Privat kode"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Opprett prosjektet"
@@ -240,7 +249,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
-msgstr ""
+msgstr "%(member)s har blitt lagt til"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
@@ -319,11 +328,19 @@ msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "vis"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Mobilprogram"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Til prosjektet"
+
msgid "you sure?"
msgstr "er du sikker?"
@@ -452,10 +469,10 @@ msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernet"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "og"
msgid "owers list"
msgstr "eierliste"
@@ -611,12 +628,6 @@ msgstr "Gjør opp"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-msgid "History"
-msgstr "Historikk"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@@ -626,6 +637,12 @@ msgstr "Prosjekter"
msgid "Start a new project"
msgstr "Start et nytt prosjekt"
+msgid "History"
+msgstr "Historikk"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
#, fuzzy
msgid "Other projects :"
msgstr "Andre prosjekter:"
@@ -673,10 +690,10 @@ msgid "Add a new bill"
msgstr "Legg til en ny regning"
msgid "Newer bills"
-msgstr ""
+msgstr "Nyere regninger"
msgid "Older bills"
-msgstr ""
+msgstr "Eldre regninger"
msgid "When?"
msgstr "Når?"
@@ -942,3 +959,4 @@ msgstr ""
#~ " venne dine. Den lagres som den "
#~ "er på tjeneren, så ikke gjenbruk "
#~ "et personlig passord."
+
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 4116be32..e0d51de0 100644
--- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Sander Kooijmans \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Projectnaam"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Privécode"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "IP-tracking voor projectgeschiedenis gebruiken"
msgid "Default Currency"
msgstr "Standaard munteenheid"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Eerder geëxporteerd JSON-bestand importeren"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Project identifier"
msgstr "Project-id"
+msgid "Private code"
+msgstr "Privécode"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Project aanmaken"
@@ -185,8 +194,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"We hebben geprobeerd een herinneringsmail te versturen, maar er is iets fout "
-"gegaan. Je kunt het project nog steeds normaal gebruiken."
+"We hebben geprobeerd een herinneringsmail te versturen, maar er is iets "
+"fout gegaan. Je kunt het project nog steeds normaal gebruiken."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -198,8 +207,8 @@ msgid ""
"contact the administrator."
msgstr ""
"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van een e-mail met "
-"instructies om je wachtwoord te herstellen. Controleer de e-mailinstellingen "
-"van de server of neem contact op met de beheerder."
+"instructies om je wachtwoord te herstellen. Controleer de "
+"e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de beheerder."
msgid "No token provided"
msgstr "Geen toegangssleutel opgegeven"
@@ -234,9 +243,9 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
-"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van de uitnodigingsmails. "
-"Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de "
-"beheerder."
+"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van de uitnodigingsmails."
+" Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de"
+" beheerder."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -322,6 +331,14 @@ msgstr "tonen"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Mobiele app"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Inloggen"
+
msgid "you sure?"
msgstr "weet je het zeker?"
@@ -429,10 +446,10 @@ msgid ""
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
-"Weet je zeker dat je alle vastgelegde IP-adressen wilt verwijderen van dit "
-"project?\n"
-"De rest van de projectgeschiedenis blijft onveranderd. Deze actie kan niet "
-"ongedaan worden gemaakt."
+"Weet je zeker dat je alle vastgelegde IP-adressen wilt verwijderen van "
+"dit project?\n"
+"De rest van de projectgeschiedenis blijft onveranderd. Deze actie kan "
+"niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -472,8 +489,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Dit project heeft de geschiedenis uitgeschakeld. Nieuwe "
-"acties zullen niet hieronder verschijnen. Je kunt de geschiedenis aanzetten "
-"op de \n"
+"acties zullen niet hieronder verschijnen. Je kunt de geschiedenis "
+"aanzetten op de \n"
" instellingen-pagina\n"
" "
@@ -605,8 +622,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Hergebruik geen persoonlijk wachtwoord. Kies een privécode en stuur het naar "
-"je vrienden"
+"Hergebruik geen persoonlijk wachtwoord. Kies een privécode en stuur het "
+"naar je vrienden"
msgid "Account manager"
msgstr "Accountbeheer"
@@ -620,12 +637,6 @@ msgstr "Schikken"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
-msgid "History"
-msgstr "Geschiedenis"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@@ -635,6 +646,12 @@ msgstr "Projecten"
msgid "Start a new project"
msgstr "Nieuw project starten"
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Overige projecten:"
@@ -826,3 +843,4 @@ msgstr "Periode"
#~ " vrienden. Deze wordt in platte tekst"
#~ " opgeslagen op de server, dus gebruik"
#~ " geen persoonlijk wachtwoord!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c991ac7..e69a4cd3 100644
--- a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,20 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Szylu \n"
-"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nazwa projektu"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Kod prywatny"
msgid "Email"
@@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "Użyj śledzenia IP do historii projektu"
msgid "Default Currency"
msgstr "Domyślna waluta"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Zaimportuj wcześniej wyeksportowany plik JSON"
@@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "Importuj"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identyfikator projektu"
+msgid "Private code"
+msgstr "Kod prywatny"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Stwórz projekt"
@@ -186,8 +195,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"Próbowaliśmy wysłać Ci wiadomość e-mail z przypomnieniem, ale wystąpił błąd. "
-"Nadal możesz normalnie korzystać z projektu."
+"Próbowaliśmy wysłać Ci wiadomość e-mail z przypomnieniem, ale wystąpił "
+"błąd. Nadal możesz normalnie korzystać z projektu."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -325,6 +334,14 @@ msgstr "pokaż"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Pulpit nawigacyjny jest obecnie dezaktywowany."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplikacja mobilna"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Wejdź"
+
msgid "you sure?"
msgstr "jesteś pewny?"
@@ -629,12 +646,6 @@ msgstr "Rozliczenia"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@@ -644,6 +655,12 @@ msgstr "Projekty"
msgid "Start a new project"
msgstr "Rozpocznij nowy projekt"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Inne projekty:"
@@ -837,3 +854,4 @@ msgstr "Okres"
#~ "znajomych. Jest przechowywany w stanie "
#~ "niezmienionym przez serwer, więc nie "
#~ "używaj ponownie osobistego hasła!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 248a3c2d..1479d9e7 100644
--- a/ihatemoney/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-23 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
-"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nome do projeto"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Código privado"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Usar rastreamento de IP para o histórico do projeto"
msgid "Default Currency"
msgstr "Moeda predefinida"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importar ficheiro JSON exportado anteriormente"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identificador do projeto"
+msgid "Private code"
+msgstr "Código privado"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Criar o projeto"
@@ -161,8 +171,7 @@ msgid "No Currency"
msgstr "Sem Moeda"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
-msgstr ""
-"Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
+msgstr "Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
@@ -200,8 +209,8 @@ msgid ""
"contact the administrator."
msgstr ""
"Desculpe, houve um erro ao te enviar um email com as instruções de "
-"redefinição de palavra-passe. Por favor, confira a configuração de e-mail do "
-"servidor ou entre em contato com um administrador."
+"redefinição de palavra-passe. Por favor, confira a configuração de e-mail"
+" do servidor ou entre em contato com um administrador."
msgid "No token provided"
msgstr "Nenhum token fornecido"
@@ -236,8 +245,9 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
-"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, confira "
-"a configuração de email do servidor ou entre em contato com um administrador."
+"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, "
+"confira a configuração de email do servidor ou entre em contato com um "
+"administrador."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -252,8 +262,8 @@ msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr ""
-"Utilizador '%(name)s' foi desativado. Ele continuará aparecendo na lista de "
-"utilizadores até que o seu balanço seja zero."
+"Utilizador '%(name)s' foi desativado. Ele continuará aparecendo na lista "
+"de utilizadores até que o seu balanço seja zero."
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
@@ -276,8 +286,7 @@ msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar a página que solicitou."
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
-msgstr ""
-"É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
+msgstr "É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
msgid "Back to the list"
msgstr "Voltar para a lista"
@@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "exibir"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "O Painel de Controle atualmente está desativado."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplicação Mobile"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Entrar"
+
msgid "you sure?"
msgstr "tem certeza?"
@@ -350,7 +367,8 @@ msgstr "Estabelecer planos"
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
-"Descarregar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
+"Descarregar a lista de transações necessárias para liquidar as contas "
+"atuais."
msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Esqueceu a palavra-passe?"
@@ -430,9 +448,10 @@ msgid ""
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
-"Tem certeza que deseja apagar todos os endereços IP gravados deste projeto?\n"
-" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta ação "
-"não pode ser desfeita."
+"Tem certeza que deseja apagar todos os endereços IP gravados deste "
+"projeto?\n"
+" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta "
+"ação não pode ser desfeita."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -447,8 +466,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
-"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação não "
-"pode ser desfeita."
+"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação "
+"não pode ser desfeita."
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
@@ -488,8 +507,8 @@ msgstr ""
"\n"
" A tabela abaixo reflete as ações registadas antes da "
"desativação do histórico do projeto. Pode\n"
-" limpar o histórico do projeto para "
+" limpar o histórico do projeto para "
"removê-las.\n"
" "
@@ -497,8 +516,8 @@ msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
-"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo a "
-"gravação de IP desativada. "
+"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo"
+" a gravação de IP desativada. "
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr "Deletar endereços IP gravados"
@@ -525,8 +544,7 @@ msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser ativada na página de configurações"
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
-msgstr ""
-"A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
+msgstr "A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
msgid "From IP"
msgstr "Do IP"
@@ -614,8 +632,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Não reutilize uma palavra-passe pessoal. Escolha um código privado e envie-o "
-"para seus amigos"
+"Não reutilize uma palavra-passe pessoal. Escolha um código privado e "
+"envie-o para seus amigos"
msgid "Account manager"
msgstr "Gestor de contas"
@@ -629,12 +647,6 @@ msgstr "Estabelecer"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
-msgid "History"
-msgstr "Histórico"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
msgid "Languages"
msgstr "Linguagens"
@@ -644,6 +656,12 @@ msgstr "Projetos"
msgid "Start a new project"
msgstr "Começar um novo projeto"
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Outros projetos:"
@@ -738,8 +756,8 @@ msgid ""
"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
"emails."
msgstr ""
-"Uma ligação para redefinir a sua palavra-passe foi enviado a si, por favor "
-"verifique os seus e-mails."
+"Uma ligação para redefinir a sua palavra-passe foi enviado a si, por "
+"favor verifique os seus e-mails."
msgid "Return to home page"
msgstr "Retornar à pagina inicial"
@@ -760,8 +778,8 @@ msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any "
"communication means."
msgstr ""
-"Pode compartilhar o identificador do projeto e o código privado por qualquer "
-"meio de comunicação."
+"Pode compartilhar o identificador do projeto e o código privado por "
+"qualquer meio de comunicação."
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"
@@ -785,8 +803,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Especifique uma lista (separada por vírgulas) de endereços de e-mail que "
"deseja notificar sobre a\n"
-" criação deste projeto de gestão orçamental e enviaremos um e-"
-"mail para si."
+" criação deste projeto de gestão orçamental e enviaremos "
+"um e-mail para si."
msgid "Who pays?"
msgstr "Quem paga?"
@@ -817,3 +835,4 @@ msgstr "Despesas por mês"
msgid "Period"
msgstr "Período"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ba385ea4..d4d010ae 100644
--- a/ihatemoney/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-27 02:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 19:22+0000\n"
"Last-Translator: André Oliveira \n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nome do projeto"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Código privado"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Usar rastreamento de IP para o histórico do projeto"
msgid "Default Currency"
msgstr "Moeda Padrão"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importar arquivo JSON exportado anteriormente"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identificador do projeto"
+msgid "Private code"
+msgstr "Código privado"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Criar o projeto"
@@ -161,8 +171,7 @@ msgid "No Currency"
msgstr "Sem Moeda"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
-msgstr ""
-"Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
+msgstr "Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
@@ -236,8 +245,9 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
-"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, confira "
-"a configuração de email do servidor ou entre em contato com um administrador."
+"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, "
+"confira a configuração de email do servidor ou entre em contato com um "
+"administrador."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -276,8 +286,7 @@ msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar a página que você solicitou."
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
-msgstr ""
-"É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
+msgstr "É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
msgid "Back to the list"
msgstr "Voltar para a lista"
@@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "exibir"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "O Painel de Controle atualmente está desativado."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Aplicação Mobile"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Entrar"
+
msgid "you sure?"
msgstr "tem certeza?"
@@ -349,8 +366,7 @@ msgid "Settle plans"
msgstr "Estabelecer planos"
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
-msgstr ""
-"Baixar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
+msgstr "Baixar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
@@ -432,8 +448,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja deletar todos os endereços IP gravados deste "
"projeto?\n"
-" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta ação "
-"não pode ser desfeita."
+" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta "
+"ação não pode ser desfeita."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -448,8 +464,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
-"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação não "
-"pode ser desfeita."
+"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação "
+"não pode ser desfeita."
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
@@ -489,8 +505,8 @@ msgstr ""
"\n"
" A tabela abaixo reflete as ações registradas antes da "
"desativação do histórico do projeto. Você pode\n"
-" limpar o histórico do projeto para "
+" limpar o histórico do projeto para "
"removê-las.\n"
" "
@@ -498,8 +514,8 @@ msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
-"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo a "
-"gravação de IP desativada. "
+"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo"
+" a gravação de IP desativada. "
msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr "Deletar endereços IP salvos"
@@ -526,8 +542,7 @@ msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser ativada na página de configurações"
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
-msgstr ""
-"A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
+msgstr "A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
msgid "From IP"
msgstr "Do IP"
@@ -615,8 +630,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Não reutilize uma senha pessoal. Escolha um código privado e envie-o para "
-"seus amigos"
+"Não reutilize uma senha pessoal. Escolha um código privado e envie-o para"
+" seus amigos"
msgid "Account manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
@@ -630,12 +645,6 @@ msgstr "Estabelecer"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
-msgid "History"
-msgstr "Histórico"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
msgid "Languages"
msgstr "Linguagens"
@@ -645,6 +654,12 @@ msgstr "Projetos"
msgid "Start a new project"
msgstr "Começar um novo projeto"
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Outros projetos:"
@@ -784,10 +799,10 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you."
msgstr ""
-"Especifica uma lista de endereços de email (separados por vírgula) que você "
-"quer notificar acerca da\n"
-" criação deste projeto de gestão de saldo e nós iremos enviar "
-"um email por si."
+"Especifica uma lista de endereços de email (separados por vírgula) que "
+"você quer notificar acerca da\n"
+" criação deste projeto de gestão de saldo e nós iremos "
+"enviar um email por si."
msgid "Who pays?"
msgstr "Quem paga?"
@@ -818,3 +833,4 @@ msgstr "Gastos por Mês"
msgid "Period"
msgstr "Período"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
index deaeaa71..c9c234e0 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 2f341aab..6a8da6fe 100644
--- a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,20 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Alexey Napalkov \n"
-"Language-Team: Russian \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Vsevolod \n"
"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Имя проекта"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Приватный код"
msgid "Email"
@@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "Использовать отслеживание по IP для ист
msgid "Default Currency"
msgstr "Валюта по умолчанию"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Импортировать ранее экспортированный JSON файл"
@@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "Импортировать"
msgid "Project identifier"
msgstr "Идентификатор проекта"
+msgid "Private code"
+msgstr "Приватный код"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Создать проект"
@@ -188,8 +197,9 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"Мы попытались отправить вам напоминание по электронной почте, но произошла "
-"ошибка. Вы по-прежнему можете использовать проект в обычном режиме."
+"Мы попытались отправить вам напоминание по электронной почте, но "
+"произошла ошибка. Вы по-прежнему можете использовать проект в обычном "
+"режиме."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -200,9 +210,9 @@ msgid ""
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
-"К сожалению, при отправке вам электронного письма с инструкциями по сбросу "
-"пароля произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте конфигурацию электронной "
-"почты сервера или свяжитесь с администратором."
+"К сожалению, при отправке вам электронного письма с инструкциями по "
+"сбросу пароля произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте конфигурацию "
+"электронной почты сервера или свяжитесь с администратором."
msgid "No token provided"
msgstr "Не предоставлен токен"
@@ -325,6 +335,14 @@ msgstr "показать"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Панель инструментов в данный момент отключена."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Мобильное приложение"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Войти"
+
msgid "you sure?"
msgstr "вы уверены?"
@@ -347,7 +365,7 @@ msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
msgstr "Скачать список счетов с владельцем, суммой, причиной, .. "
msgid "Settle plans"
-msgstr "Урегулировать планы"
+msgstr "Планы оплаты"
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr "Скачать список переводов нужных, чтобы урегулировать данные счета."
@@ -614,8 +632,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
-"Не используйте повторно личный пароль. Выберите приватный код и отправьте "
-"его своим друзьям"
+"Не используйте повторно личный пароль. Выберите приватный код и отправьте"
+" его своим друзьям"
msgid "Account manager"
msgstr "Менеджер аккаунтов"
@@ -624,17 +642,11 @@ msgid "Bills"
msgstr "Счета"
msgid "Settle"
-msgstr "Отрегулировать"
+msgstr "Оплаты"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-msgid "History"
-msgstr "История"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@@ -644,6 +656,12 @@ msgstr "Проекты"
msgid "Start a new project"
msgstr "Начать новый проект"
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Остальные проекты :"
@@ -833,3 +851,4 @@ msgstr "Период"
#~ " друзьям. Он хранится на сервере как"
#~ " есть, поэтому не используйте личный "
#~ "пароль!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
index dff45023..cb8f74bc 100644
--- a/ihatemoney/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-08 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Rastko Sarcevic \n"
-"Language-Team: Serbian \n"
"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr ""
-msgid "Private code"
+msgid "New private code"
msgstr ""
msgid "Email"
@@ -38,6 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Currency"
msgstr "Podrazumevana Valuta"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
@@ -47,6 +53,9 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Project identifier"
msgstr ""
+msgid "Private code"
+msgstr ""
+
msgid "Create the project"
msgstr ""
@@ -308,6 +317,13 @@ msgstr "prikaži"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Mobilna Aplikacija"
+
+msgid "Get it on"
+msgstr ""
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -590,12 +606,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-msgid "History"
-msgstr "Istorija"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
@@ -605,6 +615,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
@@ -768,3 +784,4 @@ msgstr "Mesečni troškovi"
msgid "Period"
msgstr "Period"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
index b745cbc9..f3cfa99e 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 83686d3c..a3322bb2 100644
--- a/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-30 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström "
+"\n"
"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -22,7 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Namn på projektet"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Privat kod"
msgid "Email"
@@ -32,158 +35,172 @@ msgid "Enable project history"
msgstr "Aktiva projekthistorik"
msgid "Use IP tracking for project history"
-msgstr ""
+msgstr "Använd IP-spårning för projekthistorik"
msgid "Default Currency"
+msgstr "Standardvaluta"
+
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
msgstr ""
msgid "Import previously exported JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "Importera tidigare exporterad JSON-fil"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importera"
msgid "Project identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Projektidentifierare"
+
+msgid "Private code"
+msgstr "Privat kod"
msgid "Create the project"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa projektet"
#, python-format
msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
+"Ett projekt med den här identifieraren (\"%(project)s\") finns redan. "
+"Vänligen välj en annan identifierare"
msgid "Get in"
msgstr ""
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord för admin"
msgid "Send me the code by email"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka koden till mig via e-post"
msgid "This project does not exists"
-msgstr ""
+msgstr "Det här projektet finns inte"
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord"
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordsbekräftelse"
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ lösenord"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "What?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad?"
msgid "Payer"
-msgstr ""
+msgstr "Betalare"
msgid "Amount paid"
-msgstr ""
+msgstr "Betald summa"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Extern länk"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
-msgstr ""
+msgstr "En länk till ett externt dokument, relaterad till den här räkningen"
msgid "For whom?"
-msgstr ""
+msgstr "För vem?"
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka in"
msgid "Submit and add a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka in och lägg till en ny"
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
msgstr ""
msgid "Bills can't be null"
-msgstr ""
+msgstr "Räkningar kan inte vara null"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
msgid "Weights should be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Vikter borde vara positiva"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Vikt"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
msgid "User name incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamnet felaktigt"
msgid "This project already have this member"
-msgstr ""
+msgstr "Det här projektet har redan den här medlemmen"
msgid "People to notify"
-msgstr ""
+msgstr "Personer att meddela"
msgid "Send invites"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka inbjudningar"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagare"
msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Räkning"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "No Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen valuta"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "För många misslyckade inloggningsförsök, försök igen senare."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""
+"Det här lösenordet för admin är inte det rätta. Endast %(num)d försök "
+"kvar."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
msgid "This private code is not the right one"
-msgstr ""
+msgstr "Den här privata koden är inte den rätta"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Du har just skapat '%(project)s' för att dela ut dina kostnader"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
-msgstr ""
+msgstr "Ett e-postmeddelande med påminnelse har just skickats till dig"
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
+"Vi försökte skicka en påminnelse till din e-postadress, men det uppstod "
+"ett fel. Du kan fortfarande använda det här projektet normalt."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Projektets identifierare är %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
@@ -192,32 +209,32 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "No token provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen symbol tillhandahölls"
msgid "Invalid token"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig symbol"
msgid "Unknown project"
-msgstr ""
+msgstr "Okänt projekt"
msgid "Password successfully reset."
-msgstr ""
+msgstr "Återställningen av lösenordet lyckades."
msgid "Project successfully uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Uppladdningen av projektet lyckades"
msgid "Invalid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig JSON"
msgid "Project successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Borttagningen av projektet lyckades"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Du har bjudits in att dela ut dina kostnader för %(project)s"
msgid "Your invitations have been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Dina inbjudningar har skickats"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
@@ -227,11 +244,11 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
-msgstr ""
+msgstr "%(member)s har lagts till"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s är en del av det här projektet igen"
#, python-format
msgid ""
@@ -241,86 +258,93 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Användaren '%(name)s' har tagits bort"
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
-msgstr ""
+msgstr "Användaren '%(name)s' har blivit redigerad"
msgid "The bill has been added"
-msgstr ""
+msgstr "Räkningen har lagts till"
msgid "The bill has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Räkningen har tagits bort"
msgid "The bill has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "Räkningen har blivit modifierad"
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
-msgstr ""
+msgstr "Ledsen, men vi kunde inte hitta sidan som du frågade efter."
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
-msgstr ""
+msgstr "Det bästa du kan göra är förmodligen att gå tillbaka till huvudsidan."
msgid "Back to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbaka till listan"
msgid "Administration tasks are currently disabled."
msgstr ""
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
-msgstr ""
+msgstr "Projektet som du försöker komma åt finns inte, vill du"
msgid "create it"
-msgstr ""
+msgstr "skapa det"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ett nytt projekt"
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "Antalet medlemmar"
msgid "Number of bills"
-msgstr ""
+msgstr "Antalet räkningar"
msgid "Newest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste räkningen"
msgid "Oldest bill"
-msgstr ""
+msgstr "Äldsta räkningen"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder"
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "redigera"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort"
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "visa"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
+msgstr "Instrumentpanelen är för närvarande inaktiverad."
+
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Mobilapplikation"
+
+msgid "Get it on"
msgstr ""
msgid "you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "säker?"
msgid "Edit project"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera projekt"
msgid "Import JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Importera JSON"
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Välj fil"
msgid "Download project's data"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner projektets data"
msgid "Bill items"
msgstr ""
@@ -335,61 +359,61 @@ msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
-msgstr ""
+msgstr "Kan du inte komma ihåg lösenordet?"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
msgid "Privacy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för privatliv"
msgid "Edit the project"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera projektet"
msgid "Edit this bill"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera den här räkningen"
msgid "Add a bill"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en räkning"
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Välj alla"
msgid "Select none"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ingen"
msgid "Add participant"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till deltagare"
msgid "Edit this member"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera det här numret"
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
-msgstr ""
+msgstr "john.doe@exempel.com, mary.moe@sida.com"
msgid "Send the invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka inbjudningarna"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner"
msgid "Disabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverade projekthistorik"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverade projekthistorik och inspelning av IP-adress"
msgid "Enabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverade projekthistorik"
msgid "Disabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverade inspelning av IP-adress"
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverade projekthistorik & inspelning av IP-adress"
msgid "Enabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverade inspelning av IP-adress"
msgid "History Settings Changed"
msgstr ""
@@ -398,10 +422,10 @@ msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "från"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "till"
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
@@ -414,27 +438,29 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta borttagning"
msgid "Delete Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bekräftelse"
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ta bort alla historik för det här projektet? "
+"Den här åtgärden kan inte göras ogjord."
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Lades till"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Togs bort"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "och"
msgid "owers list"
msgstr ""
@@ -462,27 +488,29 @@ msgid ""
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
"recording disabled. "
msgstr ""
+"Några poster här nedan innehåller IP-adresser, fastän det här projektet "
+"har IP-inspelning inaktiverat. "
msgid "Delete stored IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort lagrade IP-adresser"
msgid "No history to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen historik att ta bort"
msgid "Clear Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa projektets historik"
msgid "No IP Addresses to erase"
-msgstr ""
+msgstr "Inga IP-adresser att ta bort"
msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Händelse"
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
msgstr ""
@@ -491,86 +519,86 @@ msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
msgstr ""
msgid "From IP"
-msgstr ""
+msgstr "Från IP"
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "lades till"
msgid "Project private code changed"
-msgstr ""
+msgstr "Projektets privata kod ändrades"
msgid "Project renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "Projektet döptes om till"
msgid "Project contact email changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Projektets e-post för kontakt ändrades till"
msgid "Project settings modified"
-msgstr ""
+msgstr "Projektets inställningar ändrades"
msgid "deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "inaktiverades"
msgid "reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "återaktiverades"
msgid "renamed to"
-msgstr ""
+msgstr "döptes om till"
msgid "External link changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Extern länk ändrades till"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#, python-format
msgid "Amount in %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Summa i %(currency)s"
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "ändrades"
msgid "removed"
-msgstr ""
+msgstr "togs bort"
msgid "changed in a unknown way"
-msgstr ""
+msgstr "ändrades på ett okänt sätt"
msgid "Nothing to list"
-msgstr ""
+msgstr "Inget att lista"
msgid "Someone probably cleared the project history."
msgstr ""
msgid "Manage your shared
expenses, easily"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera dina utdelade
kostnader, lätt"
msgid "Try out the demo"
-msgstr ""
+msgstr "Prova demot"
msgid "You're sharing a house?"
-msgstr ""
+msgstr "Delar du ett hus?"
msgid "Going on holidays with friends?"
-msgstr ""
+msgstr "Ska du på semester med dina vänner?"
msgid "Simply sharing money with others?"
-msgstr ""
+msgstr "Delar du helt enkelt pengar med andra?"
msgid "We can help!"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan hjälpa!"
msgid "Log in to an existing project"
-msgstr ""
+msgstr "Logga in i ett befintligt projekt"
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Logga in"
msgid "can't remember your password?"
-msgstr ""
+msgstr "kan du inte komma ihåg ditt lösenord?"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa"
msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
@@ -578,121 +606,121 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoansvarig"
msgid "Bills"
-msgstr ""
+msgstr "Räkningar"
msgid "Settle"
msgstr ""
msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "Start a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Starta ett nytt projekt"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historik"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
msgid "Other projects :"
-msgstr ""
+msgstr "Andra projekt :"
msgid "switch to"
-msgstr ""
+msgstr "byt till"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumentpanel"
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Logga ut"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod"
msgid "Mobile Application"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilapplikation"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
msgid "Administation Dashboard"
msgstr ""
msgid "\"I hate money\" is a free software"
-msgstr ""
+msgstr "\"Jag hatar pengar\" är en fri mjukvara"
msgid "you can contribute and improve it!"
-msgstr ""
+msgstr "du kan bidra och förbättra det!"
#, python-format
msgid "%(amount)s each"
-msgstr ""
+msgstr "%(amount)s var"
msgid "Invite people"
-msgstr ""
+msgstr "Bjud in personer"
msgid "You should start by adding participants"
-msgstr ""
+msgstr "Du borde börja med att lägga till deltagare"
msgid "Add a new bill"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en ny räkning"
msgid "Newer bills"
-msgstr ""
+msgstr "Nyare räkningar"
msgid "Older bills"
-msgstr ""
+msgstr "Äldre räkningar"
msgid "When?"
-msgstr ""
+msgstr "När?"
msgid "Who paid?"
-msgstr ""
+msgstr "Vem betalade?"
msgid "For what?"
-msgstr ""
+msgstr "För vad?"
msgid "How much?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur mycket?"
#, python-format
msgid "Added on %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lades till %(date)s"
msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#, python-format
msgid "Everyone but %(excluded)s"
-msgstr ""
+msgstr "Alla förutom %(excluded)s"
msgid "No bills"
-msgstr ""
+msgstr "Inga räkningar"
msgid "Nothing to list yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ingenting att lista än."
msgid "You probably want to"
-msgstr ""
+msgstr "Du kanske vill"
msgid "add a bill"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till en räkning"
msgid "add participants"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till deltagare"
msgid "Password reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordspåminnare"
msgid ""
"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
@@ -700,19 +728,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Return to home page"
-msgstr ""
+msgstr "Återgå till första-sidan"
msgid "Your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Dina projekt"
msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ ditt lösenord"
msgid "Invite people to join this project"
-msgstr ""
+msgstr "Bjud in personer att ansluta till det här projektet"
msgid "Share Identifier & code"
-msgstr ""
+msgstr "Dela ut identifierare & kod"
msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any "
@@ -720,13 +748,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identifierare:"
msgid "Share the Link"
-msgstr ""
+msgstr "Dela ut länken"
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan direkt dela ut följande länk via föredraget media"
msgid "Send via Emails"
msgstr ""
@@ -739,31 +767,32 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Who pays?"
-msgstr ""
+msgstr "Vem betalar?"
msgid "To whom?"
-msgstr ""
+msgstr "Till vem?"
msgid "Who?"
-msgstr ""
+msgstr "Vem?"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
msgid "deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "inaktivera"
msgid "reactivate"
-msgstr ""
+msgstr "återaktivera"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Betald"
msgid "Spent"
msgstr ""
msgid "Expenses by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kostnader per månad"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Period"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po
index 5ab8d659..a95727d1 100644
--- a/ihatemoney/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-30 19:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: rohitn01 \n"
-"Language-Team: Tamil \n"
"Language: ta\n"
+"Language-Team: Tamil \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "திட்டத்தின் பெயர்"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "தனியார் குறியீடு"
msgid "Email"
@@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "திட்ட வரலாற்றுக்கு ஐபி கண்
msgid "Default Currency"
msgstr "இயல்புநிலை நாணயம்"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "முன்னர் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட JSON கோப்பை இறக்குமதி செய்க"
@@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Project identifier"
msgstr "திட்ட அடையாளங்காட்டி"
+msgid "Private code"
+msgstr "தனியார் குறியீடு"
+
msgid "Create the project"
msgstr "திட்டத்தை உருவாக்கவும்"
@@ -56,8 +66,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
-"இந்த அடையாளங்காட்டியுடன் ஒரு திட்டம் (\"%(project)s\") ஏற்கனவே இருக்கிறது. "
-"புதிய அடையாளங்காட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+"இந்த அடையாளங்காட்டியுடன் ஒரு திட்டம் (\"%(project)s\") ஏற்கனவே "
+"இருக்கிறது. புதிய அடையாளங்காட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Get in"
msgstr "உள்ளே வா"
@@ -180,8 +190,8 @@ msgstr "இந்த தனிப்பட்ட குறியீடு சர
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr ""
-"நீங்கள் இப்போது உருவாக்கியுள்ளீர்கள் '%(project)s' உங்கள் செலவுகளை பகிர்ந்து "
-"கொள்ள"
+"நீங்கள் இப்போது உருவாக்கியுள்ளீர்கள் '%(project)s' உங்கள் செலவுகளை "
+"பகிர்ந்து கொள்ள"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "ஒரு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சல் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது"
@@ -190,8 +200,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"உங்களுக்கு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப முயற்சித்தோம், ஆனால் பிழை ஏற்பட்டது"
-". நீங்கள் இன்னும் திட்டத்தை சாதாரணமாக பயன்படுத்தலாம்."
+"உங்களுக்கு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப முயற்சித்தோம், ஆனால் பிழை "
+"ஏற்பட்டது. நீங்கள் இன்னும் திட்டத்தை சாதாரணமாக பயன்படுத்தலாம்."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -203,8 +213,8 @@ msgid ""
"contact the administrator."
msgstr ""
"மன்னிக்கவும், கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு வழிமுறைகளுடன் உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் "
-"அனுப்பும்போது பிழை ஏற்பட்டது. சேவையகத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளமைவை சரிபார்க்கவும்"
-" அல்லது நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
+"அனுப்பும்போது பிழை ஏற்பட்டது. சேவையகத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளமைவை "
+"சரிபார்க்கவும் அல்லது நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
msgid "No token provided"
msgstr "டோக்கன் வழங்கப்படவில்லை"
@@ -325,6 +335,13 @@ msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "உள்ளே வா"
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -607,12 +624,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Languages"
msgstr ""
@@ -622,6 +633,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
@@ -785,3 +802,4 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index e07dc847..85121490 100644
--- a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen \n"
-"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Proje adı"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Özel kod"
msgid "Email"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Proje geçmişi için IP izlemeyi kullan"
msgid "Default Currency"
msgstr "Öntanımlı Para Birimi"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Önceden dışa aktarılan JSON dosyasını içe aktar"
@@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "İçe aktar"
msgid "Project identifier"
msgstr "Proje tanımlayıcısı"
+msgid "Private code"
+msgstr "Özel kod"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Proje oluştur"
@@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "göster"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Gösterge paneli şu anda devre dışı."
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "Telefon Uygulaması"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Alın"
+
msgid "you sure?"
msgstr "emin misiniz?"
@@ -629,12 +646,6 @@ msgstr "Öde"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-msgid "History"
-msgstr "Geçmiş"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@@ -644,6 +655,12 @@ msgstr "Projeler"
msgid "Start a new project"
msgstr "Yeni bir proje başlat"
+msgid "History"
+msgstr "Geçmiş"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "Diğer projeler:"
@@ -837,3 +854,4 @@ msgstr "Dönem"
#~ " Sunucu tarafından olduğu gibi "
#~ "saklanmaktadır, bu yüzden kişisel bir "
#~ "parolayı tekrar kullanmayın!"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 752fbd2b..32ce203b 100644
--- a/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Zaplitnyak \n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "Не вірна сума чи вираз. Приймаються тіл
msgid "Project name"
msgstr "Назва проєкту"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "Приватний код"
msgid "Email"
@@ -39,6 +40,11 @@ msgstr "Слідкувати за мережевою адресою(IP) для
msgid "Default Currency"
msgstr "Стандартна валюта"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Імпортувати попередньо експортований JSON файл"
@@ -48,6 +54,9 @@ msgstr "Імпортувати"
msgid "Project identifier"
msgstr "Ідентифікатор проєкту"
+msgid "Private code"
+msgstr "Приватний код"
+
msgid "Create the project"
msgstr "Створити проєкт"
@@ -311,6 +320,13 @@ msgstr ""
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "Отримати в"
+
msgid "you sure?"
msgstr ""
@@ -593,12 +609,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Languages"
msgstr ""
@@ -608,6 +618,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Other projects :"
msgstr ""
diff --git a/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 51f924f3..2dcc29cd 100644
--- a/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Jwen921 \n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh_Hans\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) "
+""
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "金额或符号无效。仅限数字与+-*/符号。"
msgid "Project name"
msgstr "账目名称"
-msgid "Private code"
+#, fuzzy
+msgid "New private code"
msgstr "共享密钥"
msgid "Email"
@@ -38,6 +40,11 @@ msgstr "用IP追踪项目历史"
msgid "Default Currency"
msgstr "默认货币"
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "导入之前的JSON 文件"
@@ -47,6 +54,9 @@ msgstr "导入"
msgid "Project identifier"
msgstr "账目名称"
+msgid "Private code"
+msgstr "共享密钥"
+
msgid "Create the project"
msgstr "创建账目明细"
@@ -308,6 +318,14 @@ msgstr "显示"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "操作面板失效"
+#, fuzzy
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr "手机软件"
+
+#, fuzzy
+msgid "Get it on"
+msgstr "进入"
+
msgid "you sure?"
msgstr "确定?"
@@ -602,12 +620,6 @@ msgstr "解决"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
-msgid "History"
-msgstr "历史"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@@ -617,6 +629,12 @@ msgstr "项目"
msgid "Start a new project"
msgstr "开始一个新项目"
+msgid "History"
+msgstr "历史"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
msgid "Other projects :"
msgstr "其他项目:"
@@ -798,3 +816,4 @@ msgstr "期间"
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
#~ " a personal password!"
#~ msgstr "进入码已发送给朋友,会被保存在服务器,不要重复使用私人密码!"
+
diff --git a/ihatemoney/web.py b/ihatemoney/web.py
index d16cf55e..41940b30 100644
--- a/ihatemoney/web.py
+++ b/ihatemoney/web.py
@@ -36,7 +36,6 @@ from sqlalchemy_continuum import Operation
from werkzeug.exceptions import NotFound
from werkzeug.security import check_password_hash, generate_password_hash
-from ihatemoney.currency_convertor import CurrencyConverter
from ihatemoney.forms import (
AdminAuthenticationForm,
AuthenticationForm,
@@ -161,7 +160,7 @@ def admin():
client_ip = request.remote_addr
if not login_throttler.is_login_allowed(client_ip):
msg = _("Too many failed login attempts, please retry later.")
- form.errors["admin_password"] = [msg]
+ form["admin_password"].errors = [msg]
return render_template(
"admin.html",
form=form,
@@ -183,7 +182,7 @@ def admin():
"This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left.",
num=login_throttler.get_remaining_attempts(client_ip),
)
- form.errors["admin_password"] = [msg]
+ form["admin_password"].errors = [msg]
return render_template(
"admin.html",
form=form,
@@ -210,7 +209,7 @@ def authenticate(project_id=None):
# User doesn't provide project identifier or a valid token
# return to authenticate form
msg = _("You either provided a bad token or no project identifier.")
- form.errors["id"] = [msg]
+ form["id"].errors = [msg]
return render_template("authenticate.html", form=form)
project = Project.query.get(project_id)
@@ -246,7 +245,7 @@ def authenticate(project_id=None):
return redirect(url_for(".list_bills"))
if is_post_auth and not check_password_hash(project.password, form.password.data):
msg = _("This private code is not the right one")
- form.errors["password"] = [msg]
+ form["password"].errors = [msg]
return render_template("authenticate.html", form=form)
@@ -400,7 +399,7 @@ def reset_password():
@main.route("//edit", methods=["GET", "POST"])
def edit_project():
- edit_form = EditProjectForm()
+ edit_form = EditProjectForm(id=g.project.id)
import_form = UploadForm()
# Import form
if import_form.validate_on_submit():
@@ -415,17 +414,6 @@ def edit_project():
# Edit form
if edit_form.validate_on_submit():
project = edit_form.update(g.project)
- # Update converted currency
- if project.default_currency != CurrencyConverter.no_currency:
- for bill in project.get_bills():
-
- if bill.original_currency == CurrencyConverter.no_currency:
- bill.original_currency = project.default_currency
-
- bill.converted_amount = CurrencyConverter().exchange_currency(
- bill.amount, bill.original_currency, project.default_currency
- )
- db.session.add(bill)
db.session.add(project)
db.session.commit()
@@ -549,7 +537,7 @@ def export_project(file, format):
return send_file(
file2export,
- attachment_filename=f"{g.project.id}-{file}.{format}",
+ download_name=f"{g.project.id}-{file}.{format}",
as_attachment=True,
)
diff --git a/setup.cfg b/setup.cfg
index fde228c9..bd1139a8 100644
--- a/setup.cfg
+++ b/setup.cfg
@@ -27,18 +27,17 @@ install_requires =
cachetools~=4.1
debts~=0.5
email_validator~=1.0
- Flask-Babel~=1.0
+ Flask-Babel>=1,<3
Flask-Cors~=3.0
Flask-Mail~=0.9
- Flask-Migrate>=2.5.3 # Not following semantic versioning (e.g. https://github.com/miguelgrinberg/flask-migrate/commit/1af28ba273de6c88544623b8dc02dd539340294b)
+ Flask-Migrate>=2.5.3,<4 # Not following semantic versioning (e.g. https://github.com/miguelgrinberg/flask-migrate/commit/1af28ba273de6c88544623b8dc02dd539340294b)
Flask-RESTful~=0.3
- Flask-Script~=2.0
Flask-SQLAlchemy~=2.4
Flask-WTF~=0.14,>=0.14.3 # See b76da172652da94c1f9c4b2fdd965375da8a2c3f
- WTForms~=2.2.1,<2.3 # See #567
- Flask~=1.1
- itsdangerous~=1.1
- Jinja2~=2.11
+ WTForms>=2.3.1,<2.4
+ Flask>=1.1,<3.0
+ itsdangerous>=1.1,<3.0
+ Jinja2>=3.0,<4.0
requests~=2.22
SQLAlchemy-Continuum~=1.3
SQLAlchemy~=1.3.0 # New 1.4 changes API, see #728
@@ -52,10 +51,20 @@ dev =
pytest>=5.4.1
tox>=3.14.6
zest.releaser>=6.20.1
+ psycopg2-binary>=2.8.5
+ PyMySQL>=0.9,<0.10
+
+doc =
+ Sphinx==4.0.3
+ docutils==0.17.1
[options.entry_points]
+flask.commands =
+ generate_password_hash = ihatemoney.manage:password_hash
+ generate-config = ihatemoney.manage:generate_config
+
console_scripts =
- ihatemoney = ihatemoney.manage:main
+ ihatemoney = ihatemoney.manage:cli
paste.app_factory =
main = ihatemoney.run:main
diff --git a/tox.ini b/tox.ini
index 22fe9fe5..f7817ef3 100644
--- a/tox.ini
+++ b/tox.ini
@@ -1,8 +1,9 @@
[tox]
-envlist = py39,py38,py37,py36,docs,flake8,black
+envlist = py39,py38,py37,py36,lint_docs
skip_missing_interpreters = True
[testenv]
+passenv = TESTING_SQLALCHEMY_DATABASE_URI
commands =
python --version
@@ -14,20 +15,14 @@ deps =
# To be sure we are importing ihatemoney pkg from pip-installed version
changedir = /tmp
-[testenv:docs]
-commands = sphinx-build -a -n -b html -d docs/_build/doctrees docs docs/_build/html
-deps =
- -rdocs/requirements.txt
-changedir = {toxinidir}
-
-[testenv:black]
+[testenv:lint_docs]
commands =
black --check --target-version=py36 .
- isort -c -rc .
-changedir = {toxinidir}
-
-[testenv:flake8]
-commands = flake8 ihatemoney
+ isort -c .
+ flake8 ihatemoney
+ sphinx-build -a -n -b html -d docs/_build/doctrees docs docs/_build/html
+deps =
+ -e.[dev,doc]
changedir = {toxinidir}
[flake8]
@@ -41,5 +36,5 @@ extend-ignore =
python =
3.6: py36
3.7: py37
- 3.8: py38, docs, black, flake8
+ 3.8: py38, lint_docs
3.9: py39