Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 95.2% (263 of 276 strings)

Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/pl/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Eryk Michalak 2023-08-23 19:53:58 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent a169b89563
commit 5dcd82985f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 27 additions and 35 deletions

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrzej Ochodek <andrzej.ochodek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#, python-format
@ -30,12 +30,11 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nazwa projektu"
#, fuzzy
msgid "Current private code"
msgstr "Nowy kod prywatny"
msgstr "Bieżący kod prywatny"
msgid "Enter existing private code to edit project"
msgstr ""
msgstr "Wprowadź kod prywatny aby edytować projekt"
msgid "New private code"
msgstr "Nowy kod prywatny"
@ -74,7 +73,7 @@ msgstr ""
" on rachunki w różnych walutach."
msgid "Compatible with Cospend"
msgstr ""
msgstr "Zgodne z Cospend"
msgid "Project identifier"
msgstr "Identyfikator projektu"
@ -233,9 +232,8 @@ msgstr "{prefix}: {error}"
msgid "{prefix}:<br />{errors}"
msgstr "{prefix}:<br />{errors}"
#, fuzzy
msgid "Too many failed login attempts."
msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania, spróbuj ponownie później."
msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
@ -279,14 +277,14 @@ msgid "Password successfully reset."
msgstr "Hasło zostało pomyślnie zresetowane."
msgid "Project settings have been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Ustawienia projektu zostały pomyślnie zmienione."
msgid "Unable to parse CSV"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się odczytać pliku CSV"
#, python-format
msgid "Missing attribute: %(attribute)s"
msgstr ""
msgstr "Brakujący atrybut: %(attribute)s"
msgid ""
"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
@ -305,7 +303,7 @@ msgid "Error deleting project"
msgstr "Błąd podczas usuwania projektu"
msgid "Unable to logout"
msgstr ""
msgstr "Nie można się wylogować"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
@ -365,7 +363,7 @@ msgstr "Rachunek został zmieniony"
#, python-format
msgid "%(lang)s is not a supported language"
msgstr ""
msgstr "%(lang)s nie jest obsługowanym językiem"
msgid "Error deleting project history"
msgstr "Błąd podczas usuwania historii projektu"
@ -447,9 +445,8 @@ msgstr "Pobierz na"
msgid "Edit project"
msgstr "Edytuj projekt"
#, fuzzy
msgid "Import project"
msgstr "Edytuj projekt"
msgstr "Importuj projekt"
msgid "Download project's data"
msgstr "Pobierz dane projektu"
@ -476,14 +473,13 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Ustawienia prywatności"
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "This will remove all bills and participants in this project!"
msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich rachunków i uczestników tego projektu!"
#, fuzzy
msgid "Import previously exported project"
msgstr "Zaimportuj wcześniej wyeksportowany plik JSON"
msgstr "Zaimportuj wcześniej wyeksportowany projekt"
msgid "Choose file"
msgstr "Wybierz plik"
@ -495,7 +491,7 @@ msgid "Add a bill"
msgstr "Dodaj rachunek"
msgid "Simple operations are allowed, e.g. (18+36.2)/3"
msgstr ""
msgstr "Dozwolone są proste operacje, np. (18+36.2)/3"
msgid "Everyone"
msgstr "Wszyscy"
@ -796,7 +792,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
msgstr "Kanał RSS"
msgid "Other projects :"
msgstr "Inne projekty:"
@ -809,7 +805,7 @@ msgstr "Kokpit"
#, python-format
msgid "Please retry after %(date)s."
msgstr ""
msgstr "Prosimy spróbować ponownie po %(date)s."
msgid "Code"
msgstr "Kod"
@ -874,13 +870,11 @@ msgstr "Brak rachunków"
msgid "Nothing to list yet."
msgstr "Nie ma jeszcze żadnej listy."
#, fuzzy
msgid "Add your first bill"
msgstr "dodać rachunek"
msgstr "Dodaj swój pierwszy rachunek"
#, fuzzy
msgid "Add the first participant"
msgstr "Edytuj tego uczestnika"
msgstr "Dodaj pierwszego uczestnika"
msgid "Password reminder"
msgstr "Przypomnienie hasła"
@ -905,7 +899,7 @@ msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Zaproś ludzi do dołączenia do tego projektu"
msgid "Share an invitation link"
msgstr ""
msgstr "Udostępnij link z zaproszeniem"
msgid ""
"The easiest way to invite people is to give them the following invitation"
@ -915,7 +909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Scan QR code"
msgstr ""
msgstr "Skanuj kod QR"
msgid "Use a mobile device with a compatible app."
msgstr ""
@ -947,9 +941,8 @@ msgstr ""
msgid "Identifier:"
msgstr "Identyfikator:"
#, fuzzy
msgid "Private code:"
msgstr "Kod prywatny"
msgstr "Kod prywatny:"
msgid "the private code was defined when you created the project"
msgstr ""
@ -1160,4 +1153,3 @@ msgstr "Okres"
#~ msgstr ""
#~ "Możesz bezpośrednio udostępnić poniższy link"
#~ " za pośrednictwem preferowanego medium"