new extraction with pybabel

This commit is contained in:
Adrien CLERC 2018-05-15 21:45:24 +02:00
parent c3b2af3df3
commit 74f72a46d5

View file

@ -1,111 +1,127 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: forms.py:22 #: forms.py:46
msgid "Select all"
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Select none"
msgstr ""
#: forms.py:61
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:62 forms.py:86 forms.py:102 #: forms.py:47 forms.py:71 forms.py:88
msgid "Private code" msgid "Private code"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:63 #: forms.py:48
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:85 forms.py:101 forms.py:107 #: forms.py:70 forms.py:87 forms.py:98
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:87 templates/send_invites.html:5 #: forms.py:72
msgid "Create the project" msgid "Create the project"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:92 #: forms.py:77
msgid "" msgid ""
"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. " "The project identifier is used to log in and for the URL of the project. "
"We tried to generate an identifier for you but a project with this " "We tried to generate an identifier for you but a project with this "
"identifier already exists. Please create a new identifier that you will " "identifier already exists. Please create a new identifier that you will "
"be able to remember." "be able to remember"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:103 #: forms.py:89 forms.py:94
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:108 #: forms.py:93
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: forms.py:99
msgid "Send me the code by email" msgid "Send me the code by email"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:112 #: forms.py:103
msgid "This project does not exists" msgid "This project does not exists"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:116 #: forms.py:108
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: forms.py:109
msgid "Password"
msgstr ""
#: forms.py:110
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
#: forms.py:111
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: forms.py:115
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:117 #: forms.py:116
msgid "What?" msgid "What?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:118 #: forms.py:117
msgid "Payer" msgid "Payer"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:119 #: forms.py:118
msgid "Amount paid" msgid "Amount paid"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:120 templates/list_bills.html:103 #: forms.py:119 templates/forms.html:100 templates/list_bills.html:101
msgid "For whom?" msgid "For whom?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:122 #: forms.py:121
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:123 #: forms.py:122
msgid "Submit and add a new one" msgid "Submit and add a new one"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:149 #: forms.py:146
msgid "Bills can't be null" msgid "Bills can't be null"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:154 #: forms.py:151
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:155 templates/forms.html:95 #: forms.py:152
msgid "Weight"
msgstr ""
#: forms.py:153 templates/forms.html:123
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:163 #: forms.py:162
msgid "User name incorrect" msgid "User name incorrect"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,105 +129,151 @@ msgstr ""
msgid "This project already have this member" msgid "This project already have this member"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:178 #: forms.py:183
msgid "People to notify" msgid "People to notify"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:179 #: forms.py:184
msgid "Send invites" msgid "Send invites"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:185 #: forms.py:190
#, python-format #, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:191 #: forms.py:196
msgid "Start date" msgid "What do you want to download ?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:192 #: forms.py:199
msgid "End date" msgid "bills"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:95 #: forms.py:199
msgid "transactions"
msgstr ""
#: forms.py:201
msgid "Export file format"
msgstr ""
#: web.py:129
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
#: web.py:144
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""
#: web.py:167
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
#: web.py:195
msgid "This private code is not the right one" msgid "This private code is not the right one"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:147 #: web.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:165 #: web.py:260
#, python-format #, python-format
msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s" msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:185 #: web.py:281
msgid "a mail has been sent to you with the password" msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:211 #: web.py:291
msgid "No token provided"
msgstr ""
#: web.py:294
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: web.py:297
msgid "Unknown project"
msgstr ""
#: web.py:303
msgid "Password successfully reset."
msgstr ""
#: web.py:351
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:254 #: web.py:401
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:261 #: web.py:408
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:290 #: web.py:439
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s had been added" msgid "%(member)s had been added"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:303 #: web.py:452
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again" msgid "%(name)s is part of this project again"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:312 #: web.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(name)s' has been deactivated" msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:314 #: web.py:465
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed" msgid "User '%(name)s' has been removed"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:331 #: web.py:480
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
msgstr ""
#: web.py:500
msgid "The bill has been added" msgid "The bill has been added"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:351 #: web.py:520
msgid "The bill has been deleted" msgid "The bill has been deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:369 #: web.py:538
msgid "The bill has been modified" msgid "The bill has been modified"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/add_bill.html:9 #: templates/add_bill.html:9 templates/edit_member.html:9
msgid "Back to the list" msgid "Back to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:6 #: templates/admin.html:10
msgid "" msgid "Administration tasks are currently disabled."
"The project you are trying to access do not exist, do you want \n"
"to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:7 #: templates/authenticate.html:6
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
msgstr ""
#: templates/authenticate.html:8
msgid "create it" msgid "create it"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:7 #: templates/authenticate.html:8
msgid "?" msgid "?"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,6 +301,24 @@ msgstr ""
msgid "Oldest bill" msgid "Oldest bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dashboard.html:5 templates/list_bills.html:101
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:17 templates/list_bills.html:65
#: templates/list_bills.html:111
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:18 templates/forms.html:83
#: templates/list_bills.html:112
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:25
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
#: templates/edit_project.html:6 templates/list_bills.html:24 #: templates/edit_project.html:6 templates/list_bills.html:24
msgid "you sure?" msgid "you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,44 +327,59 @@ msgstr ""
msgid "Edit this project" msgid "Edit this project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:23 #: templates/edit_project.html:15
msgid "Download this project's data"
msgstr ""
#: templates/forms.html:27
msgid "Can't remember the password?" msgid "Can't remember the password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:26 #: templates/forms.html:30
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:68 #: templates/forms.html:82
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:69 templates/list_bills.html:70 #: templates/forms.html:91
#: templates/list_bills.html:114
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/forms.html:77
msgid "Edit this bill" msgid "Edit this bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:77 templates/list_bills.html:94 #: templates/forms.html:91 templates/list_bills.html:89
msgid "Add a bill" msgid "Add a bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:95 #: templates/forms.html:103
msgid "Type user name here" msgid "Select all"
msgstr ""
#: templates/forms.html:102
msgid "Send the invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:103 #: templates/forms.html:103
msgid "Select none"
msgstr ""
#: templates/forms.html:122
msgid "Type user name here"
msgstr ""
#: templates/forms.html:129
msgid "Edit this member"
msgstr ""
#: templates/forms.html:145
msgid "Send the invitations"
msgstr ""
#: templates/forms.html:146
msgid "No, thanks" msgid "No, thanks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:8 #: templates/forms.html:157
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/home.html:7
msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" msgid "Manage your shared <br>expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,39 +387,39 @@ msgstr ""
msgid "Try out the demo" msgid "Try out the demo"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "You're sharing a house?" msgid "You're sharing a house?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "Going on holidays with friends?" msgid "Going on holidays with friends?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "Simply sharing money with others?" msgid "Simply sharing money with others?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "We can help!" msgid "We can help!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:24 #: templates/home.html:21
msgid "Log to an existing project" msgid "Log to an existing project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:28 #: templates/home.html:25
msgid "log in" msgid "log in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:29 #: templates/home.html:26
msgid "can't remember your password?" msgid "can't remember your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:36 #: templates/home.html:34 templates/home.html:42
msgid "or create a new one" msgid "or create a new one"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:40 #: templates/home.html:38
msgid "let's get started" msgid "let's get started"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,91 +433,91 @@ msgstr ""
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:45 templates/settle_bills.html:4 #: templates/layout.html:39
msgid "Bills" msgid "Bills"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:46 templates/settle_bills.html:5 #: templates/layout.html:40
msgid "Settle" msgid "Settle"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:53 #: templates/layout.html:41
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: templates/layout.html:48
msgid "options" msgid "options"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:55 #: templates/layout.html:50
msgid "Project settings" msgid "Project settings"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:59 #: templates/layout.html:54
msgid "switch to" msgid "switch to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:62 #: templates/layout.html:57
msgid "Start a new project" msgid "Start a new project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:64 #: templates/layout.html:59
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:92 #: templates/layout.html:66
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/layout.html:89
msgid "This is a free software" msgid "This is a free software"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:92 #: templates/layout.html:89
msgid "you can contribute and improve it!" msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:74 #: templates/list_bills.html:63
msgid "deactivate"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:70
msgid "reactivate" msgid "reactivate"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:88 #: templates/list_bills.html:82
msgid "The project identifier is" msgid "Invite people to join this project!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:88 #: templates/list_bills.html:83
msgid "remember it!"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:89
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "Who paid?" msgid "Who paid?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "For what?" msgid "For what?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 templates/settle_bills.html:31 #: templates/list_bills.html:101 templates/settle_bills.html:22
msgid "How much?" msgid "How much?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:111
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:113 #: templates/list_bills.html:120
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:122
msgid "Nothing to list yet. You probably want to" msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:122 #: templates/list_bills.html:120
msgid "add a bill" msgid "add a bill"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,43 +529,50 @@ msgstr ""
msgid "Your projects" msgid "Your projects"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:6 #: templates/reset_password.html:7
msgid "Invite people" msgid "Reset your password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:7 #: templates/send_invites.html:4
msgid "Use it!"
msgstr ""
#: templates/send_invites.html:11
msgid "Invite people to join this project" msgid "Invite people to join this project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:12 #: templates/send_invites.html:5
msgid "" msgid ""
"Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify " "Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the\n" "about the\n"
"creation of this budget management project and we will send them an email" "creation of this budget management project and we will send them an email"
" for you." " for you."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14 #: templates/send_invites.html:7
msgid "If you prefer, you can" msgid ""
"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
"password by other communication means. Or even directly share the "
"following link:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14 #: templates/settle_bills.html:22
msgid "skip this step"
msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14
msgid "and notify them yourself"
msgstr ""
#: templates/settle_bills.html:31
msgid "Who pays?" msgid "Who pays?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settle_bills.html:31 #: templates/settle_bills.html:22
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Who?"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Paid"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Spent"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Balance"
msgstr ""