new extraction with pybabel

This commit is contained in:
Adrien CLERC 2018-05-15 21:45:24 +02:00
parent c3b2af3df3
commit 74f72a46d5

View file

@ -1,111 +1,127 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: forms.py:22 #: forms.py:46
msgid "Select all"
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Select none"
msgstr ""
#: forms.py:61
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:62 forms.py:86 forms.py:102 #: forms.py:47 forms.py:71 forms.py:88
msgid "Private code" msgid "Private code"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:63 #: forms.py:48
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:85 forms.py:101 forms.py:107 #: forms.py:70 forms.py:87 forms.py:98
msgid "Project identifier" msgid "Project identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:87 templates/send_invites.html:5 #: forms.py:72
msgid "Create the project" msgid "Create the project"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:92 #: forms.py:77
msgid "" msgid ""
"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. " "The project identifier is used to log in and for the URL of the project. "
"We tried to generate an identifier for you but a project with this " "We tried to generate an identifier for you but a project with this "
"identifier already exists. Please create a new identifier that you will " "identifier already exists. Please create a new identifier that you will "
"be able to remember." "be able to remember"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:103 #: forms.py:89 forms.py:94
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:108 #: forms.py:93
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: forms.py:99
msgid "Send me the code by email" msgid "Send me the code by email"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:112 #: forms.py:103
msgid "This project does not exists" msgid "This project does not exists"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:116 #: forms.py:108
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: forms.py:109
msgid "Password"
msgstr ""
#: forms.py:110
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
#: forms.py:111
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: forms.py:115
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:117 #: forms.py:116
msgid "What?" msgid "What?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:118 #: forms.py:117
msgid "Payer" msgid "Payer"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:119 #: forms.py:118
msgid "Amount paid" msgid "Amount paid"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:120 templates/list_bills.html:103 #: forms.py:119 templates/forms.html:100 templates/list_bills.html:101
msgid "For whom?" msgid "For whom?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:122 #: forms.py:121
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:123 #: forms.py:122
msgid "Submit and add a new one" msgid "Submit and add a new one"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:149 #: forms.py:146
msgid "Bills can't be null" msgid "Bills can't be null"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:154 #: forms.py:151
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:155 templates/forms.html:95 #: forms.py:152
msgid "Weight"
msgstr ""
#: forms.py:153 templates/forms.html:123
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:163 #: forms.py:162
msgid "User name incorrect" msgid "User name incorrect"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,105 +129,151 @@ msgstr ""
msgid "This project already have this member" msgid "This project already have this member"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:178 #: forms.py:183
msgid "People to notify" msgid "People to notify"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:179 #: forms.py:184
msgid "Send invites" msgid "Send invites"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:185 #: forms.py:190
#, python-format #, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid" msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:191 #: forms.py:196
msgid "Start date" msgid "What do you want to download ?"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:192 #: forms.py:199
msgid "End date" msgid "bills"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:95 #: forms.py:199
msgid "transactions"
msgstr ""
#: forms.py:201
msgid "Export file format"
msgstr ""
#: web.py:129
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
#: web.py:144
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""
#: web.py:167
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
#: web.py:195
msgid "This private code is not the right one" msgid "This private code is not the right one"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:147 #: web.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:165 #: web.py:260
#, python-format #, python-format
msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s" msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:185 #: web.py:281
msgid "a mail has been sent to you with the password" msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:211 #: web.py:291
msgid "No token provided"
msgstr ""
#: web.py:294
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: web.py:297
msgid "Unknown project"
msgstr ""
#: web.py:303
msgid "Password successfully reset."
msgstr ""
#: web.py:351
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:254 #: web.py:401
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:261 #: web.py:408
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:290 #: web.py:439
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s had been added" msgid "%(member)s had been added"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:303 #: web.py:452
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again" msgid "%(name)s is part of this project again"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:312 #: web.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(name)s' has been deactivated" msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:314 #: web.py:465
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed" msgid "User '%(name)s' has been removed"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:331 #: web.py:480
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
msgstr ""
#: web.py:500
msgid "The bill has been added" msgid "The bill has been added"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:351 #: web.py:520
msgid "The bill has been deleted" msgid "The bill has been deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: web.py:369 #: web.py:538
msgid "The bill has been modified" msgid "The bill has been modified"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/add_bill.html:9 #: templates/add_bill.html:9 templates/edit_member.html:9
msgid "Back to the list" msgid "Back to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:6 #: templates/admin.html:10
msgid "" msgid "Administration tasks are currently disabled."
"The project you are trying to access do not exist, do you want \n"
"to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:7 #: templates/authenticate.html:6
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
msgstr ""
#: templates/authenticate.html:8
msgid "create it" msgid "create it"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/authenticate.html:7 #: templates/authenticate.html:8
msgid "?" msgid "?"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,6 +301,24 @@ msgstr ""
msgid "Oldest bill" msgid "Oldest bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dashboard.html:5 templates/list_bills.html:101
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:17 templates/list_bills.html:65
#: templates/list_bills.html:111
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:18 templates/forms.html:83
#: templates/list_bills.html:112
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/dashboard.html:25
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
#: templates/edit_project.html:6 templates/list_bills.html:24 #: templates/edit_project.html:6 templates/list_bills.html:24
msgid "you sure?" msgid "you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,44 +327,59 @@ msgstr ""
msgid "Edit this project" msgid "Edit this project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:23 #: templates/edit_project.html:15
msgid "Download this project's data"
msgstr ""
#: templates/forms.html:27
msgid "Can't remember the password?" msgid "Can't remember the password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:26 #: templates/forms.html:30
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:68 #: templates/forms.html:82
msgid "Edit the project" msgid "Edit the project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:69 templates/list_bills.html:70 #: templates/forms.html:91
#: templates/list_bills.html:114
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/forms.html:77
msgid "Edit this bill" msgid "Edit this bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:77 templates/list_bills.html:94 #: templates/forms.html:91 templates/list_bills.html:89
msgid "Add a bill" msgid "Add a bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:95 #: templates/forms.html:103
msgid "Type user name here" msgid "Select all"
msgstr ""
#: templates/forms.html:102
msgid "Send the invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forms.html:103 #: templates/forms.html:103
msgid "Select none"
msgstr ""
#: templates/forms.html:122
msgid "Type user name here"
msgstr ""
#: templates/forms.html:129
msgid "Edit this member"
msgstr ""
#: templates/forms.html:145
msgid "Send the invitations"
msgstr ""
#: templates/forms.html:146
msgid "No, thanks" msgid "No, thanks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:8 #: templates/forms.html:157
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/home.html:7
msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" msgid "Manage your shared <br>expenses, easily"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,39 +387,39 @@ msgstr ""
msgid "Try out the demo" msgid "Try out the demo"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "You're sharing a house?" msgid "You're sharing a house?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "Going on holidays with friends?" msgid "Going on holidays with friends?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "Simply sharing money with others?" msgid "Simply sharing money with others?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:12 #: templates/home.html:13
msgid "We can help!" msgid "We can help!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:24 #: templates/home.html:21
msgid "Log to an existing project" msgid "Log to an existing project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:28 #: templates/home.html:25
msgid "log in" msgid "log in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:29 #: templates/home.html:26
msgid "can't remember your password?" msgid "can't remember your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:36 #: templates/home.html:34 templates/home.html:42
msgid "or create a new one" msgid "or create a new one"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:40 #: templates/home.html:38
msgid "let's get started" msgid "let's get started"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,91 +433,91 @@ msgstr ""
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:45 templates/settle_bills.html:4 #: templates/layout.html:39
msgid "Bills" msgid "Bills"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:46 templates/settle_bills.html:5 #: templates/layout.html:40
msgid "Settle" msgid "Settle"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:53 #: templates/layout.html:41
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: templates/layout.html:48
msgid "options" msgid "options"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:55 #: templates/layout.html:50
msgid "Project settings" msgid "Project settings"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:59 #: templates/layout.html:54
msgid "switch to" msgid "switch to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:62 #: templates/layout.html:57
msgid "Start a new project" msgid "Start a new project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:64 #: templates/layout.html:59
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:92 #: templates/layout.html:66
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/layout.html:89
msgid "This is a free software" msgid "This is a free software"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.html:92 #: templates/layout.html:89
msgid "you can contribute and improve it!" msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:74 #: templates/list_bills.html:63
msgid "deactivate"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:70
msgid "reactivate" msgid "reactivate"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:88 #: templates/list_bills.html:82
msgid "The project identifier is" msgid "Invite people to join this project!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:88 #: templates/list_bills.html:83
msgid "remember it!"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:89
msgid "Add a new bill" msgid "Add a new bill"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "When?" msgid "When?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "Who paid?" msgid "Who paid?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:101
msgid "For what?" msgid "For what?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 templates/settle_bills.html:31 #: templates/list_bills.html:101 templates/settle_bills.html:22
msgid "How much?" msgid "How much?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:103 #: templates/list_bills.html:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:111
msgid "each" msgid "each"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:113 #: templates/list_bills.html:120
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/list_bills.html:122
msgid "Nothing to list yet. You probably want to" msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/list_bills.html:122 #: templates/list_bills.html:120
msgid "add a bill" msgid "add a bill"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,43 +529,50 @@ msgstr ""
msgid "Your projects" msgid "Your projects"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:6 #: templates/reset_password.html:7
msgid "Invite people" msgid "Reset your password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:7 #: templates/send_invites.html:4
msgid "Use it!"
msgstr ""
#: templates/send_invites.html:11
msgid "Invite people to join this project" msgid "Invite people to join this project"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:12 #: templates/send_invites.html:5
msgid "" msgid ""
"Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify " "Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the \n" "about the\n"
"creation of this budget management project and we will send them an email" "creation of this budget management project and we will send them an email"
" for you." " for you."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14 #: templates/send_invites.html:7
msgid "If you prefer, you can" msgid ""
"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
"password by other communication means. Or even directly share the "
"following link:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14 #: templates/settle_bills.html:22
msgid "skip this step"
msgstr ""
#: templates/send_invites.html:14
msgid "and notify them yourself"
msgstr ""
#: templates/settle_bills.html:31
msgid "Who pays?" msgid "Who pays?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settle_bills.html:31 #: templates/settle_bills.html:22
msgid "To whom?" msgid "To whom?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Who?"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Paid"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Spent"
msgstr ""
#: templates/statistics.html:21
msgid "Balance"
msgstr ""