diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 4ddb3eba..27d5ffa3 100644 Binary files a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 40845466..46144d0d 100644 --- a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-17 17:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:27+0000\n" -"Last-Translator: mdmdmdmdmd \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 20:34+0000\n" +"Last-Translator: corny \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Language-Team: German \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" msgid "" @@ -25,9 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Project name" msgstr "Projektname" -#, fuzzy msgid "New private code" -msgstr "Privater Code" +msgstr "Neuer privater Code" msgid "Enter a new code if you want to change it" msgstr "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgid "Enable project history" msgstr "Projekthistorie aktivieren" msgid "Use IP tracking for project history" -msgstr "IP-Tracking für Verlauf benutzen" +msgstr "IP Tracking für die Projekt-Historie verwenden" msgid "Default Currency" msgstr "Standardwährung" @@ -48,12 +47,14 @@ msgid "" "This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in " "multiple currencies." msgstr "" +"Dieses Projekt kann nicht auf \"ohne Währung\" eingestellt werden, weil es " +"Rechnungen unterschiedlicher Währungen enthält." msgid "Import previously exported JSON file" msgstr "Zuvor exportierte JSON-Datei importieren" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importieren" msgid "Project identifier" msgstr "Projektkennung" @@ -75,13 +76,11 @@ msgstr "" msgid "Enter private code to confirm deletion" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekanntes Projekt" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#, fuzzy msgid "Invalid private code." -msgstr "Privater Code" +msgstr "ungültiger privater Code." msgid "Get in" msgstr "Eintreten" @@ -126,7 +125,8 @@ msgid "External link" msgstr "Externer Link" msgid "A link to an external document, related to this bill" -msgstr "Link zu einem externen Dokument, zu dieser Rechnung gehörend" +msgstr "" +"Ein Link zu einem externen Dokument, welches sich auf diese Rechnung bezieht" msgid "For whom?" msgstr "Für wen?" @@ -174,30 +174,30 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse(n) %(email)s ist/sind nicht gültig" #. List with two items only msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}" -msgstr "" +msgstr "{dual_object_0} und {dual_object_1}" #. Last two items of a list with more than 3 items msgid "{previous_object}, and {end_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object} und {end_object}" #. Two items in a middle of a list with more than 5 objects msgid "{previous_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object}, {next_object}" #. First two items of a list with more than 3 items msgid "{start_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{start_object}, {next_object}" msgid "No Currency" msgstr "Keine Währung" #. Form error with only one error msgid "{prefix}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}: {error}" #. Form error with a list of errors msgid "{prefix}:
{errors}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}:
{errors}" msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später." @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Project successfully deleted" msgstr "Projekt erfolgreich gelöscht" msgid "Error deleting project" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Projektlöschung" #, python-format msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" @@ -288,14 +288,14 @@ msgid "%(member)s has been added" msgstr "%(member)s wurde hinzugefügt" msgid "Error activating member" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Aktivieren des Benutzers" #, python-format msgid "%(name)s is part of this project again" msgstr "%(name)s ist/sind wieder Teil von diesem Projekt" msgid "Error removing member" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers" #, python-format msgid "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "The bill has been added" msgstr "Die Ausgabe wurde hinzugefügt" msgid "Error deleting bill" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe" msgid "The bill has been deleted" msgstr "Die Ausgabe wurde entfernt" @@ -325,20 +325,17 @@ msgstr "Die Ausgabe wurde entfernt" msgid "The bill has been modified" msgstr "Die Ausgabe wurde bearbeitet" -#, fuzzy msgid "Error deleting project history" -msgstr "Projekthistorie aktivieren" +msgstr "Projekthistorie konnte nicht gelöscht werden" -#, fuzzy msgid "Deleted project history." -msgstr "Projekthistorie aktivieren" +msgstr "Projekthistorie gelöscht." -#, fuzzy msgid "Error deleting recorded IP addresses" -msgstr "Gespeicherte IP-Adressen löschen" +msgstr "Gespeicherte IP-Adressen konnten nicht gelöscht werden" msgid "Deleted recorded IP addresses in project history." -msgstr "" +msgstr "Gespeicherte IP-Adresse wurde in Projekthistorie gelöscht." msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for." msgstr "Entschuldigung, wir können die angefragte Seite nicht finden." @@ -394,24 +391,20 @@ msgstr "Zeigen" msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert." -#, fuzzy msgid "Download Mobile Application" -msgstr "Handy-Applikation" +msgstr "Handy-Applikation herunterladen" -#, fuzzy msgid "Get it on" -msgstr "Eintreten" +msgstr "Mach mit" -#, fuzzy msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" msgid "Edit project" msgstr "Projekt bearbeiten" -#, fuzzy msgid "Delete project" -msgstr "Projekt bearbeiten" +msgstr "Projekt löschen" msgid "Import JSON" msgstr "JSON importieren" @@ -447,7 +440,7 @@ msgid "Edit the project" msgstr "Projekt bearbeiten" msgid "This will remove all bills and participants in this project!" -msgstr "" +msgstr "Dies wird alle Ausgaben und Mitglieder dieses Projektes löschen!" msgid "Edit this bill" msgstr "Ausgabe bearbeiten" @@ -459,10 +452,10 @@ msgid "Everyone" msgstr "Jeder" msgid "No one" -msgstr "" +msgstr "Keiner" msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "Mehr Optionen" msgid "Add participant" msgstr "Teilnehmer hinzufügen" @@ -503,10 +496,12 @@ msgstr "Verlaufseinstellungen geändert" #, python-format msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed from %(before)s to %(after)s" msgstr "" +"Ausgabe %(name)s: %(property_name)s wurde von %(before)s auf %(after)s " +"geändert" #, python-format msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed to %(after)s" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe %(name)s: %(property_name)s geändert zu %(after)s" msgid "Confirm Remove IP Adresses" msgstr "Bestätige IP-Adressentfernung" @@ -522,9 +517,8 @@ msgstr "" "Der restliche Projektverlauf bleibt unverändert. Diese Aktion kann nicht " "rückgängig gemacht werden." -#, fuzzy msgid "Confirm deletion" -msgstr "Bestätige die Löschung" +msgstr "Löschung bestätigen" msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -615,43 +609,43 @@ msgstr "Die IP-Adresserfassung kann in den Einstellungen deaktiviert werden" msgid "From IP" msgstr "Von IP" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project %(name)s added" -msgstr "Projektname" +msgstr "Projekt %(name)s hinzugefügt" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s added" -msgstr "Die Ausgabe wurde hinzugefügt" +msgstr "Ausgabe %(name)s wurde hinzugefügt" #, python-format msgid "Participant %(name)s added" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer %(name)s hinzugefügt" msgid "Project private code changed" msgstr "Privater Projekt-Code geändert" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project renamed to %(new_project_name)s" -msgstr "Die Projektkennung ist %(project)s" +msgstr "Projekt auf %(new_project_name)s umbenannt" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project contact email changed to %(new_email)s" -msgstr "E-Mailkontakt des Projekts geändert zu" +msgstr "E-Mailkontakt des Projekts geändert zu %(new_email)s" msgid "Project settings modified" msgstr "Projekteinstellungen geändert" #, python-format msgid "Participant %(name)s deactivated" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer %(name)s gelöscht" #, python-format msgid "Participant %(name)s reactivated" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer %(name)s reaktiviert" #, python-format msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer %(name)s zu %(new_name)s umbenannt" #, python-format msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s" @@ -660,6 +654,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s" msgstr "" +"Teinehmer %(name)s: Gewichtung von %(old_weight)s auf %(new_weight)s geändert" msgid "Amount" msgstr "Betrag" @@ -668,33 +663,33 @@ msgstr "Betrag" msgid "Amount in %(currency)s" msgstr "Betrag in %(currency)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s modified" -msgstr "Die Ausgabe wurde bearbeitet" +msgstr "Ausgabe %(name)s wurde bearbeitet" #, python-format msgid "Participant %(name)s modified" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer %(name)s bearbeitet" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s removed" -msgstr "Der Benutzer '%(name)s' wurde entfernt" +msgstr "Ausgabe %(name)s wurde entfernt" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Participant %(name)s removed" -msgstr "Der Benutzer '%(name)s' wurde entfernt" +msgstr "Teilnehmer %(name)s wurde entfernt" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Project %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "auf unbekannte Weise geändert" +msgstr "Projekt %(name)s wurde auf unbekannte Weise geändert" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "auf unbekannte Weise geändert" +msgstr "Rechnung %(name)s auf unbekannte Weise geändert" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way" -msgstr "auf unbekannte Weise geändert" +msgstr "Teilnehmer %(name)s auf unbekannte Weise geändert" msgid "Nothing to list" msgstr "keine Einträge vorhanden" @@ -736,11 +731,11 @@ msgid "" "Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " "your friends" msgstr "" -"Verwenden Sie ein persönliches Passwort nicht nochmal. Wählen Sie einen " -"privaten Code und senden Sie ihn an Ihre Freunde" +"Verwende ein persönliches Passwort nicht erneut. Wähle einen privaten Code " +"und sende ihn an deine Freunde" msgid "Account manager" -msgstr "Konten" +msgstr "Kontoverwalter" msgid "Bills" msgstr "Ausgaben"