diff --git a/ihatemoney/messages.pot b/ihatemoney/messages.pot index 35e5d076..4a32492e 100644 --- a/ihatemoney/messages.pot +++ b/ihatemoney/messages.pot @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "Create" msgstr "" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" msgid "Account manager" diff --git a/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 7612c7ad..422ee349 100644 --- a/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Create" msgstr "" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" msgid "Account manager" diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 2bb254be..676df4ca 100644 --- a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -368,12 +368,9 @@ msgid "Create" msgstr "Erstellen" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Dieser Zugangscode wird an deine Freunde gesendet. Es wird als Klartext " -"auf dem Server gespeichert. Bitte verwenden daher kein persönliches " -"Passwort!" msgid "Account manager" msgstr "Konten" diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 59098943..32d4cb56 100644 --- a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Create" msgstr "" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" msgid "Account manager" diff --git a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po index 5e851f31..ac6836e9 100644 --- a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po @@ -364,11 +364,9 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Este código de acceso se enviará a tus amigos. El servidor lo almacena " -"tal cual, así que no reutilice una contraseña personal!" msgid "Account manager" msgstr "Gestor de cuentas" diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 61a5ce9d..7a3522c9 100644 --- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -371,11 +371,11 @@ msgid "Create" msgstr "Créer" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Ce code d’accès va être envoyé à vos amis et stocké en clair sur le " -"serveur. N’utilisez pas un mot de passe personnel !" +"Ne réutilisez pas un de vos mots de passe. Choisissez un code personnel et " +"envoyez le à vos amis" msgid "Account manager" msgstr "Gestion de comptes" diff --git a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 5ff2edec..f7d21594 100644 --- a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -356,11 +356,9 @@ msgid "Create" msgstr "Buat" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Kode akses ini akan dikirimkan ke teman Anda. Kode ini disimpan dalam " -"bentuk teks biasa dalam server, jadi jangan gunakan password Anda!" msgid "Account manager" msgstr "Pengatur akun" diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index becca679..2a70bce9 100644 --- a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -370,11 +370,9 @@ msgid "Create" msgstr "Crea" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Questo codice di accesso sarà inviato ai tuoi amici. È conservato in " -"chiaro sul server, quindi non riutilizzarlo come password personale!" msgid "Account manager" msgstr "Gestione account" diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 85509e8b..b695ab3d 100644 --- a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -370,13 +370,10 @@ msgstr "glemt passordet ditt?" msgid "Create" msgstr "Opprett" -#, fuzzy msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Denne tilgangskoden vil bli sendt til venne dine. Den lagres som den er " -"på tjeneren, så ikke gjenbruk et personlig passord." msgid "Account manager" msgstr "Kontobehandler" diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 4ab03d43..55561ced 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -356,11 +356,9 @@ msgid "Create" msgstr "Maken" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Deze toegangscode wordt verstuurd aan je vrienden. Deze wordt in platte " -"tekst opgeslagen op de server, dus gebruik geen persoonlijk wachtwoord!" msgid "Account manager" msgstr "Accountbeheer" diff --git a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index dd4823fa..aad704a0 100644 --- a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -140,12 +140,14 @@ msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgstr "Właśnie utworzyłeś „%(project)s”, aby podzielić się wydatkami" msgid "A reminder email has just been sent to you" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość e-mail z przypomnieniem została właśnie wysłana" msgid "" "We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " "still use the project normally." msgstr "" +"Próbowaliśmy wysłać Ci wiadomość e-mail z przypomnieniem, ale wystąpił błąd. " +"Nadal możesz normalnie korzystać z projektu." #, python-format msgid "The project identifier is %(project)s" @@ -156,6 +158,9 @@ msgid "" "instructions. Please check the email configuration of the server or " "contact the administrator." msgstr "" +"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail z " +"instrukcjami resetowania hasła. Sprawdź konfigurację e-mail serwera lub " +"skontaktuj się z administratorem." msgid "No token provided" msgstr "Nie podano tokena" @@ -184,6 +189,9 @@ msgid "" "Please check the email configuration of the server or contact the " "administrator." msgstr "" +"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby wysłania wiadomości e-mail z " +"zaproszeniem. Sprawdź konfigurację e-mail serwera lub skontaktuj się z " +"administratorem." #, python-format msgid "%(member)s has been added" @@ -359,12 +367,11 @@ msgid "Create" msgstr "Stwórz" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Ten kod dostępu zostanie wysłany do znajomych. Jest przechowywany w " -"stanie niezmienionym przez serwer, więc nie używaj ponownie osobistego " -"hasła!" +"Nie używaj ponownie osobistego hasła. Wybierz kod prywatny i wyślij go " +"znajomym" msgid "Account manager" msgstr "Menadżer konta" diff --git a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index c71032a1..80f2672f 100644 --- a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -359,11 +359,9 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Этот код доступа будет отправлен вашим друзьям. Он хранится на сервере " -"как есть, поэтому не используйте личный пароль!" msgid "Account manager" msgstr "Менеджер аккаунтов" diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 4cabb5cd..8c985cc2 100644 --- a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -366,11 +366,11 @@ msgid "Create" msgstr "Oluştur" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Bu erişim kodu arkadaşlarınıza gönderilecek. Sunucu tarafından olduğu " -"gibi saklanmaktadır, bu yüzden kişisel bir parolayı tekrar kullanmayın!" +"Kişisel bir parolayı tekrar kullanmayın. Özel bir kod seçin ve " +"arkadaşlarınıza gönderin" msgid "Account manager" msgstr "Hesap yöneticisi" diff --git a/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index cf5dc9e5..0ae87460 100644 --- a/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Create" msgstr "" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" msgid "Account manager" diff --git a/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 306f84d7..ed922618 100644 --- a/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -351,9 +351,9 @@ msgid "Create" msgstr "创建" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" -msgstr "进入码已发送给朋友,会被保存在服务器,不要重复使用私人密码!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" +msgstr "" msgid "Account manager" msgstr "账户经理"