From 980033d47bc82ede4a00e9a383c653c0a25ca807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gteti <51110452+gteti@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Sep 2020 16:48:55 +0200 Subject: [PATCH] Update messages.po Wrong translation correction 1. --- .../translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index da7140be..e9f24351 100644 --- a/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" msgid "Import previously exported JSON file" -msgstr "Importare il file esportato JSON" +msgstr "Importare il file JSON esportato precedentemente" msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Project identifier" msgstr "Identificatore del progetto" msgid "Create the project" -msgstr "Creare il progetto" +msgstr "Crea il progetto" #, python-format msgid "" @@ -58,13 +58,13 @@ msgid "" "choose a new identifier" msgstr "" "Un progetto con questo identificatore (\"%(project)s\") esiste già. Per " -"favore scegliere un identificatore nuovo" +"favore scegli un identificatore nuovo" msgid "Get in" msgstr "Entra" msgid "Admin password" -msgstr "Password di amministrazione" +msgstr "Password di amministratore" msgid "Send me the code by email" msgstr "Inviami il codice per email" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "External link" msgstr "Link esterno" msgid "A link to an external document, related to this bill" -msgstr "Un link a un documento esterno in relazione a questa spesa" +msgstr "Un link ad un documento esterno, in relazione a questa spesa" msgid "For whom?" msgstr "Per chi?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Invia" msgid "Submit and add a new one" -msgstr "Inviare e aggiungerne uno nuovo" +msgstr "Inviare e aggiungine uno nuovo" #, python-format msgid "Project default: %(currency)s" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "People to notify" msgstr "Persone da notificare" msgid "Send invites" -msgstr "Spedisci inviti" +msgstr "Invia inviti" #, python-format msgid "The email %(email)s is not valid" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Troppi tentativi di accesso non riusciti. Riprova più tardi." #, python-format msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "" -"Questa password di amministrazione non è corretta. Solo %(num)d tentativi" +"Questa password di amministrazione non è quella corretta. Solo %(num) tentativi" " rimasti." msgid "You either provided a bad token or no project identifier."