From a352214033d08dc81ee36fc716e2fa0d57a3488c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sharan J
Date: Tue, 4 Oct 2022 16:19:43 +0200
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 28.3% (75 of 265 strings)
Added translation using Weblate (Telugu)
Co-authored-by: Sharan J
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/te/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
---
.../translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 469 -> 11737 bytes
.../translations/te/LC_MESSAGES/messages.po | 930 ++++++++++++++++++
2 files changed, 930 insertions(+)
create mode 100644 ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
diff --git a/ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo
index 75c8686e6704f7b571eceac125c06edb7ce8214e..8572298fc2ee0836523b5adbe087246a5c89585c 100644
GIT binary patch
literal 11737
zcmd^^U634Cb;mo{=3{}xv13EN;9^iD!OpG)ig8w!rM0xO*J!0JNk%bMhV;(#?zT14
zJ?ZYzdU2erOu#}0LXnbHrJ_(i{1qG9v!VnhR7^;o@|J{9sZ>(bR7ijaQmGbgID{t
zLGbh7Z-T!9J`U~#FM{s|zXx6e-tf90cq4c-cq4cVI0N1W-T?kC_H_y({I;zICIkEg(QaeW$m6Zisn6Zof~
ztov(F?0*})9{dg{e*XykSx`1T0o(v?1%Dfq@uxxY=Veg*{uU_f{}J2<{s0tvH;vf5
zTfkrDdJic4JpleRxCF|)Px$fQ2lsRR0{9I0L+}akJWfemJDBXi+rhVk_k&x&WpE0-
z0199K3ceeB6G1)zz8@5S&w}p*FM|9FzRSnYfIkA?30{j+3*a_T?0ps#p3i|2=S6TF
zd>On0{607VZebJg=Qlv%a|M+BJ`M_Be*(S*{F)#CCg`~SPf&PyE99O3Df9tu=lXA0
z6oUT)7T^PjrUm{jNNB-cM70B)0Vl!V0lx`;!(X5MIm`3kgEIf${Pll>GhAPf2tEmZ
z7<>x+K6o1Z4C2bbx8Q6CJOfHx!CQ?72j0TvE>QCPVXzH8=I{R(cpKL@l4QAmFDUkN
z@K?bVP}YALlsx|fcoT8I4U#2KJAcvQ`5Y*^`#Vr{x0mD{02jei;7j0pz#Whmfe(P<
z$6tcS!JTij{Co-&KmH2*AoxS@Ti`T7{Rej6?%)l)5vMQ}e2=7k0KDd1)E0OcJP4ix
z{~Y`ma4-1OmLT{T_+9Yd!3PnY%>NM1N*?|Qd_Q;+<2%6@!AHUGfCsQQPm)P}@B$*0
zb$y`N>S`%IF^J4cDG`(YqRclmlPU+&>e
z*dkr6RX}^hBuE{$;4zt3g
z^R8Hwi!6OGsuwO?2;(G}bj>(9;fmCSiHja8qAUrUu94O|ttcr*T^2RNB5KG4T|E~!
zn=HzrR-81V%tfs*ZmR7EJ9%Lat9P<2O6qZxtCN-cOL4K7b_&;s=0oO|^Ol2sS%k-U
z8
zg`e5Z;*(-d=Mr;0P3GgQgxImVlLbviT#wsq=x^Fwxn-&G!*HCQ
zT(_c3k)$m+z}8EPX=_h#cT_-IFx_gWS>b{GqLXpj$(zfhR&J2UdygJI4
z!)9zF)x}^uW7TMpo`{m*5P}L0LCoN!;85x+e)+CbC6be|$Z!_v`DoqNQj=TzVr@j8
zny4}6rVF=(09;VJ2dbTsBFNLq@1AE>L>d43m0<5X1VS`)HJs7G+vO+=W}{T(NQ%*FJii>wHlr|)MxBya
zDy|;3*)No7P*9JEDwy>JC-qoe3>i`Zh+}@{(9KS}nTATG=hRb7DaV$<;D|Viuq=q+
zXp}VMUR*@EU9_woRHSo=K`Y>BRHz`sbv5K7Ee`6`7mmpKWR&FynyM|9q|Iol21nB@
zTOO4RWf4V^Ya3C?FD)W6M=xlIhNXt2!-!>)Tr5`Z8qN5d7g>igNt1lc8M&^$7}aS`
zq~8{5buDxAK#v{
z3j<0_pM6HejBuRA3yYi+Ni^mTC+MGY?XA;q5bhGKHQTc0*G*S){
z**|&+aX?9$x>lGhyLp63du*l)G@LTxQAf>F7^)@{LmHko=Wa
zk~C|DG_bMYcqA$Hkh`1{v&kXL)HIJdk)q)EVp#0qGp37*IHaLAE4nA#R3}TNv}Pe7
z<+-5Q46{9f*w<9*1BbO5eMZO^L!2cVo(vvpM@bIbLcpL3tHt`nP}k$SA%{aH)U8^F
z>$eiSav;#zv@YeL2R*41&{zZ!-UbghI$`r8>6{e9M{a$Dw$pG!V>=!R9_DDAj~{wu
z!ab~692mJ{E_35|+Hh{;dWiZR9~rd`=@R9L?zU#m!wC;l{Rw$N@s^jPZusu36>e?1
zQTw1Z*$H~@9#X}ifCkJdSvD@v~HS+7VyQ3u1V`9P`w}9Nvu^s#y;VHU$zV3C;_PQ5)-RFAUFZQ~B*jxRy
ze0E>yb-TUQQ_S?w+r93Kz3!LvHlHi5*FDYqIUVTg{LlARKOwux4j1_3_Ql@n=Zt*L_r7FfB?{tmVQ;m&|cZ5|jkhn2(84v;svz*y6j$o5>&7
zbdg%oFDv^(TDuc*T~bail^GVD;x9|s>|Du|RfKo{8Re37E3&(fk$~`lESdUb0|Lgl
zcwZ4^rNUASSJEpZQ}K8kga`$M?BjNg(-P;)x{3}PYun#oOzUa&jQuz!E#1;Qt`PfG
zv`Uo{B1MhWm!M;?n~H*A3>}H)xk>6tpET}0+>$!ilzE97|J6w%tA$OC2H_)Znx1S!
zZfHw1b+O416H%pf#6i~JVC^cDfN{}){VdSyKHpnCt&2YGv!VtrYu5B82F(XTzz6(S
zQOQpY+$wV~I}d5f!k3ejAaK_v@_B0PGCOKTKoTp77%j^I#RB~Bt&Tg$&$`KzZ2KyV
zv&9DOjkS!DOMfnqIO5_OQZE?qROgT{EYaE$4oEUmpjfOC`%SDKrBZB@l7GA;9^Dx-
z27V{8O4hVun&7I1mj)X|Rh?>6CSjQcLdqC!F?pp@-4}Hit9QKfL~8$+L~snC6X90V
zsAfx<8PC!(O~g1Pz3cO8%nm5>$P&>qH(*edAZd_Kwq{e3g8_mSSxKgU3|81b23MqC@>siYgOQNrK@`y7LBElO4FTb_=dq4+A*Bcfzv5qXJ)HIvH5e
zz@gc9^WkL4>H#j+)REnkl2E#QN&_X49i>yKWqPXBqHzz)WnpXbxyC)RRnbp?{y;5r
zAtro2S<5~|;Mri9qUxVjwvj2w3e3({e=tFVx*@*F6XN>F37D;Y^2I6kX35%<0sh$D
zL?_;wt;^26LMk@w@>Zn%9Q>cH@L(Zs;=0s;5+E0sO*#e%@RFv60Qwqc(FP4>SRaxz
zRzMw7?HNcehPusVbi0`_rJA+P-#ek$t&tF_NWB!obAZg6CUGRbMFldd}|5bw#iFkv&3_f<*bG6T5KMke-)nQ--
zD2bQIRSTSp<|2ueFBrSjTRo$JS%gnRlpI1Js<1+k?!=JxU#|_nn8z3v;|hs5yRqkt
zk{)<6zt9MV=vM4NoRBNygW=JUB}2XL6NrV?RWW+z87dpTiqj@rSfl_;UsabhYT3u<
z8~544NFjU)bWKj>c(Yh8pK}yDRB3o~xpawsjrKB0B0yzAOv8%Rk&uT&(2XAWZUKp`
zu3k#r|L2^NdD?|3gjAGiUzLWqLGt+hv;0|K)kn&uHR>m#x>5_bxf}lxgIW+EHgQHy
zfZ+oIO{!0oM$yU!r|f5YQqFjVoG)lN_J;rhk{E}6zO|pBIOe1$m5od)PCePQeObAm
zRy|6wu)+#iyd1-d{eQziNewC(*C9e;gnBMa+Q^*lC6AWS
zZu-n2Kgh9;qPCK-hQHcBkT!KRxbiQ0+I(d$Q
zw2LV??>{!k5o6M^?bx@PVuAb9idbz1fyfuuQ9`h9xy6Q`SeYe&watP>o887~Ji`Dk
z`1)iBim5F*E#-g4EcZGK10o8Ih#1O4yR2QR12S1^MXh14iuR@A_0zh6JON@uF3dFd
z=`zeG`4TEOY`$tu48n|WSj@r>6LCfeFqc?S#knE-%*M(oNiHGiTFu$#xMplE*$iFk
zts+Y3v3QZh*Yyl#n-z6a{I86%<67f#_|%_R
zs1DenUT{rl9lBPI#3eIjg$2v-g<$w3DN;gMGotZFl*B&2r&1=&3taDEzd%~6&H5!M+%MFMmIw7oF2#aQBNGwB1#I2zxIwJDhSVIzzZ4aS8_=$Ki
z^#7@r0m7m8ZuA?!XldA$^&x0_2RMNl?XLY`s1wP4KXL2+D^_)3B`UM7?tja!+x#m2
H7w!K7h>p+P
delta 74
zcmcZ^eU;hbo)F7a1|VPrVi_P-0b*t#)&XJ=umIxOKuJp=4N?OGn@t6#F|wQKrlgi}
GF#rHy3J8t>
diff --git a/ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 00000000..0e3cbf86
--- /dev/null
+++ b/ihatemoney/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,930 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-04 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-04 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sharan J \n"
+"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
+"accepted."
+msgstr ""
+"మీరు ఇచ్చిన లెక్కింపు సరైనది కాదు . సంఖ్యలు మరియు + - * / మాత్రమే "
+"అంగీకరించబడతాయి."
+
+msgid "Project name"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ పేరు"
+
+msgid "New private code"
+msgstr "కొత్త ప్రైవేట్ కోడ్"
+
+msgid "Enter a new code if you want to change it"
+msgstr "మీరు ముందు కోడ్ ని మార్చాలి అంటే కొత్త కోడ్ ఇవ్వండి"
+
+msgid "Email"
+msgstr "ఇమెయిల్"
+
+msgid "Enable project history"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ చరిత్రను చూపించు"
+
+msgid "Use IP tracking for project history"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ చరిత్ర కోసం IP ట్రాకింగ్ని ఉపయోగించు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Default Currency"
+msgstr "డిఫాల్ట్ కరెన్సీ"
+
+msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
+msgstr ""
+"డిఫాల్ట్ కరెన్సీని సెట్ చేయడం వలన బిల్లుల మధ్య కరెన్సీ మార్పిడిని కుదురుతుంది"
+
+msgid ""
+"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
+"multiple currencies."
+msgstr ""
+"ఈ ప్రాజెక్ట్ బహుళ కరెన్సీలలో బిల్లులను కలిగి ఉన్నందున 'నో కరెన్సీ'కి సెట్ "
+"చెయ్యడం కుదరదు."
+
+msgid "Import previously exported JSON file"
+msgstr "గతంలో ఎగుమతి చేసిన JSON ఫైల్ని దిగుమతి చేయి"
+
+msgid "Import"
+msgstr "దిగుమతి చెయ్యి"
+
+#, fuzzy
+msgid "Project identifier"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ ఐడెంటిఫైయర్"
+
+#, fuzzy
+msgid "Private code"
+msgstr "ప్రైవేట్ కోడ్"
+
+msgid "Create the project"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ ని సృష్టించు"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
+"choose a new identifier"
+msgstr ""
+"ఈ ఐడెంటిఫైయర్ (\"%(project)s\")తో ప్రాజెక్ట్ ఇప్పటికే ఉంది. దయచేసి కొత్త "
+"ఐడెంటిఫైయర్ని ఎంచుకోండి"
+
+msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
+msgstr "నిజమైన కరెన్సీ ఏది: యురొ నా లేదా పెట్రో డాలర్ నా ?"
+
+msgid "euro"
+msgstr "యురొ"
+
+msgid "Please, validate the captcha to proceed."
+msgstr "ముందుకు సాగడం కొరకు క్యాప్చాను వాలిడేట్ చేయండి."
+
+msgid "Enter private code to confirm deletion"
+msgstr "తొలగింపును ధృవీకరించడం కొరకు ప్రయివేట్ కోడ్ను నమోదు చేయండి"
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr "గుర్తించలేని ఎర్రర్"
+
+msgid "Invalid private code."
+msgstr "ప్రైవేట్ కోడ్ తప్పు."
+
+msgid "Get in"
+msgstr "లోపలి వేళ్ళు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Admin password"
+msgstr "అడ్మిన్ పాస్ వర్డ్"
+
+msgid "Send me the code by email"
+msgstr "నాకు ఇమెయిల్ ద్వారా కోడ్ ని పంపు"
+
+msgid "This project does not exists"
+msgstr "ఈ ప్రాజెక్ట్ కనుగొనబడలేదు"
+
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "పాస్వర్డ్ సరిపోలడం లేదు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "పాస్ వర్డ్"
+
+#, fuzzy
+msgid "Password confirmation"
+msgstr "పాస్ వర్డ్ ధృవీకరణ"
+
+msgid "Reset password"
+msgstr "పాస్ వర్డ్ రీసెట్ చేయి"
+
+msgid "Date"
+msgstr "తేదీ"
+
+msgid "What?"
+msgstr "ఏమిటి?"
+
+msgid "Payer"
+msgstr "చెల్లింపుదారు"
+
+msgid "Amount paid"
+msgstr "చెల్లించిన మొత్తం"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "కరెన్సీ"
+
+msgid "External link"
+msgstr "బాహ్య లింకు"
+
+msgid "A link to an external document, related to this bill"
+msgstr "ఈ బిల్లుకు సంబంధించిన డాక్యుమెంట్ కు లింక్"
+
+msgid "For whom?"
+msgstr "ఎవరి కోసం?"
+
+msgid "Submit"
+msgstr "సమర్పించు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Submit and add a new one"
+msgstr "సమర్పించి, కొత్తదాన్ని జోడించండి"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Project default: %(currency)s"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ డిఫాల్ట్: %(currency)s"
+
+msgid "Bills can't be null"
+msgstr "బిల్లులు శూన్యం కాకూడదు"
+
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
+
+msgid "Weights should be positive"
+msgstr "బరువులు సానుకూలంగా ఉండాలి"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "బరువు"
+
+msgid "Add"
+msgstr "కూడు"
+
+msgid "The participant name is invalid"
+msgstr "పాల్గొనేవారి పేరు చెల్లదు"
+
+msgid "This project already have this participant"
+msgstr "ఈ ప్రాజెక్ట్లో ఇప్పటికే ఈ పాల్గునేవారు ఉన్నారు"
+
+msgid "People to notify"
+msgstr "తెలియజేయాల్సిన వ్యక్తులు"
+
+msgid "Send invites"
+msgstr "ఆహ్వానాలు పంపు"
+
+#, python-format
+msgid "The email %(email)s is not valid"
+msgstr "ఇమెయిల్ %(email)s చెల్లుబాటు కాదు"
+
+#. List with two items only
+msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
+msgstr "{dual_object_0} మరియు {dual_object_1}"
+
+#. Last two items of a list with more than 3 items
+msgid "{previous_object}, and {end_object}"
+msgstr "{previous_object}, మరియు {end_object}"
+
+#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
+msgid "{previous_object}, {next_object}"
+msgstr "{previous_object}, {next_object}"
+
+#. First two items of a list with more than 3 items
+msgid "{start_object}, {next_object}"
+msgstr "{start_object}, {next_object}"
+
+msgid "No Currency"
+msgstr "కరెన్సీ కాదు"
+
+#. Form error with only one error
+msgid "{prefix}: {error}"
+msgstr "{prefix}: {error}"
+
+#. Form error with a list of errors
+msgid "{prefix}:
{errors}"
+msgstr "{prefix}:
{errors}"
+
+msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
+msgstr ""
+"చాలా ఎక్కువ లాగిన్ ప్రయత్నాలు విఫలమయ్యాయి, దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+#, python-format
+msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
+msgstr ""
+"ఈ అడ్మిన్ పాస్వర్డ్ సరైనది కాదు. %(num)d ప్రయత్నాలు మాత్రమే మిగిలి ఉన్నాయి."
+
+msgid "Provided token is invalid"
+msgstr "ఇవ్వబడ్డ టోకెన్ చెల్లుబాటు కాదు"
+
+msgid "This private code is not the right one"
+msgstr "ఈ రహస్య కోడ్ సరైనది కాదు"
+
+#, python-format
+msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
+msgstr "మీ ఖర్చులను పంచుకోవడానికి మీరు '%(project)s'ని సృష్టించారు"
+
+msgid "A reminder email has just been sent to you"
+msgstr "మీకు ఇప్పుడే రిమైండర్ ఇమెయిల్ పంపబడింది"
+
+msgid ""
+"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
+"still use the project normally."
+msgstr ""
+"మేము మీకు రిమైండర్ ఇమెయిల్ పంపడానికి ప్రయత్నించాము, కానీ ఒక ఎర్రర్ వొచింది . "
+"మీరు ప్రాజెక్ట్ను సాధారణంగా ఉపయోగించవచ్చు."
+
+#, python-format
+msgid "The project identifier is %(project)s"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ ఐడెంటిఫైయర్ %(project)s"
+
+msgid ""
+"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
+"instructions. Please check the email configuration of the server or "
+"contact the administrator."
+msgstr ""
+"క్షమించండి, పాస్వర్డ్ రీసెట్ సూచనలతో కూడిన ఇమెయిల్ను మీకు పంపుతున్నప్పుడు "
+"ఎర్రర్ వొచింది. దయచేసి సర్వర్ యొక్క ఇమెయిల్ కాన్ఫిగరేషన్ను తనిఖీ చేయండి లేదా"
+" నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
+
+msgid "No token provided"
+msgstr "ఎలాంటి టోకెన్ ఇవ్వబడలేదు"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "చెల్లని టోకెన్"
+
+msgid "Unknown project"
+msgstr "తెలియని ప్రాజెక్ట్"
+
+msgid "Password successfully reset."
+msgstr "పాస్ వర్డ్ విజయవంతంగా రీసెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "Project successfully uploaded"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ విజయవంతంగా అప్ లోడ్ చేయబడింది"
+
+msgid "Invalid JSON"
+msgstr "చెల్లని JSON"
+
+msgid ""
+"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
+"currency"
+msgstr ""
+"డిఫాల్ట్ కరెన్సీ లేకుండా ప్రాజెక్ట్కు బహుళ కరెన్సీలలో బిల్లులను జోడించలేరు"
+
+msgid "Project successfully deleted"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
+
+msgid "Error deleting project"
+msgstr "ప్రాజెక్ట్ను తొలగించడంలో ఎర్రర్ వొచింది"
+
+#, python-format
+msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
+msgstr "%(project)s కోసం మీ ఖర్చులను పంచుకోవడానికి మీరు ఆహ్వానించబడ్డారు"
+
+msgid "Your invitations have been sent"
+msgstr "మీ ఆహ్వానాలు పంపబడ్డాయి"
+
+msgid ""
+"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
+"Please check the email configuration of the server or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"క్షమించండి, ఆహ్వాన ఇమెయిల్లను పంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు ఎర్రర్ వొచింది"
+" . దయచేసి సర్వర్ యొక్క ఇమెయిల్ కాన్ఫిగరేషన్ను తనిఖీ చేయండి లేదా "
+"నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
+
+#, python-format
+msgid "%(member)s has been added"
+msgstr "%(member)s కలపబడ్డారు"
+
+msgid "Error activating participant"
+msgstr "పాల్గొనేవారిని యాక్టివేట్ చేయడంలో ఎర్రర్ వొచింది"
+
+#, python-format
+msgid "%(name)s is part of this project again"
+msgstr "%(name)s మళ్ళీ ఈ ప్రాజెక్ట్ లో కలపబడ్డారు"
+
+msgid "Error removing participant"
+msgstr "పాల్గొనేవారిని తొలగించడంలో ఎర్రర్ వొచింది"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Participant '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the "
+"list until its balance reach zero."
+msgstr ""
+"పార్టిసిపెంట్ '%(name)s' డియాక్టివేట్ చేయబడ్డారు. వీరి బ్యాలెన్స్ సున్నాకి "
+"చేరే వరకు జాబితాలో కనిపిస్తుంది."
+
+#, python-format
+msgid "Participant '%(name)s' has been removed"
+msgstr "పార్టిసిపెంట్ '%(name)s' తీసివేయబడ్డారు"
+
+#, python-format
+msgid "Participant '%(name)s' has been modified"
+msgstr ""
+
+msgid "The bill has been added"
+msgstr ""
+
+msgid "Error deleting bill"
+msgstr ""
+
+msgid "The bill has been deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "The bill has been modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Error deleting project history"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted project history."
+msgstr ""
+
+msgid "Error deleting recorded IP addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted recorded IP addresses in project history."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
+msgstr ""
+
+msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
+msgstr ""
+
+msgid "Back to the list"
+msgstr ""
+
+msgid "Administration tasks are currently disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
+msgstr ""
+
+msgid "create it"
+msgstr ""
+
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of participants"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Newest bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Oldest bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+msgid "show"
+msgstr ""
+
+msgid "The Dashboard is currently deactivated."
+msgstr ""
+
+msgid "Download Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Get it on"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit project"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't remember the password?"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Privacy Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the project"
+msgstr ""
+
+msgid "This will remove all bills and participants in this project!"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit this bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+msgid "No one"
+msgstr ""
+
+msgid "More options"
+msgstr ""
+
+msgid "Add participant"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit this participant"
+msgstr ""
+
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Send the invitations"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "History Settings Changed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed from %(before)s to %(after)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed to %(after)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Remove IP Adresses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
+"project?\n"
+" The rest of the project history will be unaffected. This "
+"action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s: added %(owers_list_str)s to owers list"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s: removed %(owers_list_str)s from owers list"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" This project has history disabled. New actions won't "
+"appear below. You can enable history on the\n"
+" settings page\n"
+" "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+" The table below reflects actions recorded prior to "
+"disabling project history. You can\n"
+" clear project history to remove "
+"them.
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
+"recording disabled. "
+msgstr ""
+
+msgid "Delete stored IP addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "No history to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "No IP Addresses to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Stored IP Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
+msgstr ""
+
+msgid "From IP"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Project %(name)s added"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s added"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s added"
+msgstr ""
+
+msgid "Project private code changed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Project renamed to %(new_project_name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Project contact email changed to %(new_email)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Project settings modified"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s deactivated"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s reactivated"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Amount in %(currency)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s modified"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s modified"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s removed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s removed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Project %(name)s changed in an unknown way"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list"
+msgstr ""
+
+msgid "Someone probably cleared the project history."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgstr ""
+
+msgid "Try out the demo"
+msgstr ""
+
+msgid "You're sharing a house?"
+msgstr ""
+
+msgid "Going on holidays with friends?"
+msgstr ""
+
+msgid "Simply sharing money with others?"
+msgstr ""
+
+msgid "We can help!"
+msgstr ""
+
+msgid "Log in to an existing project"
+msgstr ""
+
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+msgid "can't remember your password?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
+"your friends"
+msgstr ""
+
+msgid "Account manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Settle"
+msgstr ""
+
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a new project"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is free software"
+msgstr ""
+
+msgid "you can contribute and improve it!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(amount)s each"
+msgstr ""
+
+msgid "you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a new bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Newer bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Older bills"
+msgstr ""
+
+msgid "When?"
+msgstr ""
+
+msgid "Who paid?"
+msgstr ""
+
+msgid "For what?"
+msgstr ""
+
+msgid "How much?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Everyone but %(excluded)s"
+msgstr ""
+
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
+msgstr ""
+
+msgid "add a bill"
+msgstr ""
+
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
+msgid "Password reminder"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
+"emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Return to home page"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset your password"
+msgstr ""
+
+msgid "Invite people to join this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Share Identifier & code"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
+msgstr ""
+
+msgid "Who pays?"
+msgstr ""
+
+msgid "To whom?"
+msgstr ""
+
+msgid "Who?"
+msgstr ""
+
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+msgid "deactivate"
+msgstr ""
+
+msgid "reactivate"
+msgstr ""
+
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+msgid "Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Expenses by Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Period"
+msgstr ""