diff --git a/ihatemoney/messages.pot b/ihatemoney/messages.pot
index 7f7da2f6..f5afa803 100644
--- a/ihatemoney/messages.pot
+++ b/ihatemoney/messages.pot
@@ -100,18 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr ""
-
-msgid "bills"
-msgstr ""
-
-msgid "transactions"
-msgstr ""
-
-msgid "Export file format"
-msgstr ""
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
@@ -243,10 +231,22 @@ msgstr ""
msgid "you sure?"
msgstr ""
-msgid "Edit this project"
+msgid "Edit project"
msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
@@ -270,22 +270,22 @@ msgstr ""
msgid "Select none"
msgstr ""
-msgid "Type user name here"
+msgid "Add participant"
msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr ""
-msgid "Send the invitations"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
-msgid "No, thanks"
+msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr ""
msgid "Try out the demo"
@@ -303,19 +303,16 @@ msgstr ""
msgid "We can help!"
msgstr ""
-msgid "Log to an existing project"
+msgid "Log in to an existing project"
msgstr ""
-msgid "log in"
+msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
-msgid "or create a new one"
-msgstr ""
-
-msgid "let's get started"
+msgid "Create"
msgstr ""
msgid ""
@@ -335,25 +332,43 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "options"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-msgid "Project settings"
+msgid "Languages"
msgstr ""
-msgid "switch to"
+msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-msgid "This is a free software"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
@@ -365,15 +380,15 @@ msgstr ""
msgid "reactivate"
msgstr ""
-msgid "Invite people to join this project!"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr ""
-msgid "Added on"
-msgstr ""
-
msgid "When?"
msgstr ""
@@ -386,15 +401,28 @@ msgstr ""
msgid "How much?"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr ""
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr ""
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr ""
@@ -407,17 +435,31 @@ msgstr ""
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""
-msgid ""
-"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
-"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+msgid "Share Identifier & code"
msgstr ""
msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
msgid "Who pays?"
diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..63b80826
Binary files /dev/null and b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 807356aa..83d11f8f 100644
--- a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: el\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -116,18 +116,6 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr ""
-
-msgid "bills"
-msgstr ""
-
-msgid "transactions"
-msgstr ""
-
-msgid "Export file format"
-msgstr ""
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
@@ -259,10 +247,22 @@ msgstr ""
msgid "you sure?"
msgstr ""
-msgid "Edit this project"
+msgid "Edit project"
msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
@@ -286,22 +286,22 @@ msgstr ""
msgid "Select none"
msgstr ""
-msgid "Type user name here"
+msgid "Add participant"
msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr ""
-msgid "Send the invitations"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
-msgid "No, thanks"
+msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr ""
msgid "Try out the demo"
@@ -319,19 +319,16 @@ msgstr ""
msgid "We can help!"
msgstr ""
-msgid "Log to an existing project"
+msgid "Log in to an existing project"
msgstr ""
-msgid "log in"
+msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
-msgid "or create a new one"
-msgstr ""
-
-msgid "let's get started"
+msgid "Create"
msgstr ""
msgid ""
@@ -351,25 +348,43 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "options"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-msgid "Project settings"
+msgid "Languages"
msgstr ""
-msgid "switch to"
+msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-msgid "This is a free software"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
@@ -381,15 +396,15 @@ msgstr ""
msgid "reactivate"
msgstr ""
-msgid "Invite people to join this project!"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr ""
-msgid "Added on"
-msgstr ""
-
msgid "When?"
msgstr ""
@@ -402,15 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "How much?"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr ""
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr ""
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr ""
@@ -423,17 +451,31 @@ msgstr ""
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""
-msgid ""
-"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
-"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+msgid "Share Identifier & code"
msgstr ""
msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
msgid "Who pays?"
@@ -460,3 +502,76 @@ msgstr ""
#~ "operatorsare accepted."
#~ msgstr ""
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index b637d64a..22bf63a0 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c2b23a39..09e52230 100644
--- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,25 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Alexis Metaireau \n"
-"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
+"Language-Team: French \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Ceci n'est pas pas un montant ou une expression valide. Seuls les nombres et "
-"les opérateurs + - * / sont acceptés."
+"Ceci n'est pas pas un montant ou une expression valide. Seuls les nombres"
+" et les opérateurs + - * / sont acceptés."
msgid "Project name"
msgstr "Nom de projet"
@@ -47,8 +46,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
-"Il existe déjà un projet avec cet identifiant (\"%(project)s\"). Merci de "
-"choisir un nouvel identifiant"
+"Il existe déjà un projet avec cet identifiant (\"%(project)s\"). Merci de"
+" choisir un nouvel identifiant"
msgid "Get in"
msgstr "Entrer"
@@ -126,18 +125,6 @@ msgstr "Envoyer les invitations"
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "L’email %(email)s est invalide"
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr "Que voulez-vous télécharger ?"
-
-msgid "bills"
-msgstr "factures"
-
-msgid "transactions"
-msgstr "remboursements"
-
-msgid "Export file format"
-msgstr "Format du fichier d’export"
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Trop d'échecs d’authentification successifs, veuillez réessayer plus tard."
@@ -273,11 +260,23 @@ msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
msgid "you sure?"
msgstr "c’est sûr ?"
-msgid "Edit this project"
-msgstr "Éditer ce projet"
+msgid "Edit project"
+msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
-msgstr "Télécharger les données de ce projet"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
+msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Vous ne vous souvenez plus du code d’accès ?"
@@ -300,23 +299,23 @@ msgstr "Tout cocher"
msgid "Select none"
msgstr "Tout décocher"
-msgid "Type user name here"
-msgstr "Nouveau participant"
+msgid "Add participant"
+msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr "Éditer ce participant"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
+msgstr ""
+
msgid "Send the invitations"
msgstr "Envoyer les invitations"
-msgid "No, thanks"
-msgstr "Non merci"
-
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
-msgstr "Gérez vos dépenses
partagées, facilement"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgstr ""
msgid "Try out the demo"
msgstr "Essayez la démo"
@@ -333,20 +332,17 @@ msgstr "Ça vous arrive de partager de l’argent avec d’autres ?"
msgid "We can help!"
msgstr "On peut vous aider !"
-msgid "Log to an existing project"
-msgstr "Se connecter à un projet existant"
+msgid "Log in to an existing project"
+msgstr ""
-msgid "log in"
-msgstr "se connecter"
+msgid "Log in"
+msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr "vous ne vous souvenez plus du code d’accès ?"
-msgid "or create a new one"
-msgstr "ou créez en un nouveau"
-
-msgid "let's get started"
-msgstr "c’est parti !"
+msgid "Create"
+msgstr ""
msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
@@ -367,26 +363,44 @@ msgstr "Remboursements"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-msgid "options"
-msgstr "options"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-msgid "Project settings"
-msgstr "Options du projet"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
-msgid "switch to"
-msgstr "aller à"
+msgid "Projects"
+msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr "Nouveau projet"
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr "aller à"
+
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
-msgid "This is a free software"
-msgstr "Ceci est un logiciel libre"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
+msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr "vous pouvez y contribuer et l’améliorer !"
@@ -397,15 +411,15 @@ msgstr "désactiver"
msgid "reactivate"
msgstr "ré-activer"
-msgid "Invite people to join this project!"
-msgstr "Invitez d’autres personnes à rejoindre ce projet !"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
+msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr "Nouvelle facture"
-msgid "Added on"
-msgstr "Ajouté le"
-
msgid "When?"
msgstr "Quand ?"
@@ -418,15 +432,28 @@ msgstr "Pour quoi ?"
msgid "How much?"
msgstr "Combien ?"
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr "chacun"
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
-msgstr "Rien à lister pour l’instant. Vous voulez surement"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
+msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr "ajouter une facture"
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr "Rappel du code d’accès"
@@ -439,23 +466,32 @@ msgstr "Changez votre mot de passe"
msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Invitez des personnes à rejoindre ce projet"
+msgid "Share Identifier & code"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
-"Entrez les adresses des personnes que vous souhaitez inviter,\n"
-"séparées par des virgules, on s’occupe de leur envoyer un email."
-
-msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
-msgstr ""
-"Si vous préférez vous pouvez partager l’identifiant du projet\n"
-"et son mot de passe par un autre moyen de communication. Ou directement "
-"partager le lien suivant :"
msgid "Who pays?"
msgstr "Qui doit payer ?"
@@ -539,3 +575,83 @@ msgstr "Solde"
#~ " numbers and + - * / "
#~ "operatorsare accepted."
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr "Que voulez-vous télécharger ?"
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr "factures"
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr "remboursements"
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr "Format du fichier d’export"
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr "Éditer ce projet"
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr "Télécharger les données de ce projet"
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr "Nouveau participant"
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr "Non merci"
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr "Gérez vos dépenses
partagées, facilement"
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr "Se connecter à un projet existant"
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr "se connecter"
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr "ou créez en un nouveau"
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr "c’est parti !"
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr "options"
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr "Options du projet"
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr "Ceci est un logiciel libre"
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr "Invitez d’autres personnes à rejoindre ce projet !"
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr "Ajouté le"
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr "Rien à lister pour l’instant. Vous voulez surement"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entrez les adresses des personnes que vous souhaitez inviter,\n"
+#~ "séparées par des virgules, on s’occupe de leur envoyer un email."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous préférez vous pouvez partager l’identifiant du projet\n"
+#~ "et son mot de passe par un "
+#~ "autre moyen de communication. Ou "
+#~ "directement partager le lien suivant :"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..dd20b1d1
Binary files /dev/null and b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index efb00bf3..d0de7b1b 100644
--- a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,25 +1,26 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb_NO\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Ikke et gyldig beløp eller uttrykk. Kun nummer og operatorene + - * / godtas."
+"Ikke et gyldig beløp eller uttrykk. Kun nummer og operatorene + - * / "
+"godtas."
msgid "Project name"
msgstr "Prosjektnavn"
@@ -122,19 +123,6 @@ msgstr "Send invitasjoner"
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "E-posten \"%(email)s\" er ikke gyldig"
-#, fuzzy
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr "Hva ønsker du å laste ned?"
-
-msgid "bills"
-msgstr "regninger"
-
-msgid "transactions"
-msgstr "overøfringer"
-
-msgid "Export file format"
-msgstr "Eksport-filformat"
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "For mange mislykkede innloggingsforsøk, prøv igjen senere."
@@ -277,11 +265,23 @@ msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd."
msgid "you sure?"
msgstr "er du sikker?"
-msgid "Edit this project"
-msgstr "Rediger dette prosjektet"
+msgid "Edit project"
+msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
-msgstr "Last ned data for dette prosjektet"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
+msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Husker du ikke passordet?"
@@ -304,25 +304,23 @@ msgstr "Velg alt"
msgid "Select none"
msgstr "Fravelg alt"
-#, fuzzy
-msgid "Type user name here"
-msgstr "Skriv inn brukernavn her"
+msgid "Add participant"
+msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr "Rediger dette medlemmet"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
+msgstr ""
+
msgid "Send the invitations"
msgstr "Send ut invitasjonene"
-msgid "No, thanks"
-msgstr "Nei takk"
-
msgid "Download"
msgstr "Last nd"
-#, fuzzy
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
-msgstr "Behandle dine delte
utgifter, enkelt"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgstr ""
msgid "Try out the demo"
msgstr "Prøv demonstrasjonen"
@@ -340,21 +338,17 @@ msgstr "Enkel deling av penger med andre?"
msgid "We can help!"
msgstr "Vi kan hjelpe deg."
-msgid "Log to an existing project"
-msgstr "Logg inn i et eksisterende prosjekt"
+msgid "Log in to an existing project"
+msgstr ""
-msgid "log in"
-msgstr "logg inn"
+msgid "Log in"
+msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr "glemt passordet ditt?"
-msgid "or create a new one"
-msgstr "eller opprett et nytt"
-
-#, fuzzy
-msgid "let's get started"
-msgstr "la oss komme i gang"
+msgid "Create"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
@@ -376,18 +370,24 @@ msgstr "Gjør opp"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-msgid "options"
-msgstr "innstillinger"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-msgid "Project settings"
-msgstr "Prosjektinnstillinger"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
-msgid "switch to"
-msgstr "bytt til"
+msgid "Projects"
+msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr "Start et nytt prosjekt"
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr "bytt til"
+
msgid "Dashboard"
msgstr "Oversikt"
@@ -395,8 +395,20 @@ msgstr "Oversikt"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-msgid "This is a free software"
-msgstr "Dette er fri programvare"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
+msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr "du kan bidra og forbedre den."
@@ -407,15 +419,15 @@ msgstr "skru av"
msgid "reactivate"
msgstr "skru på igjen"
-msgid "Invite people to join this project!"
-msgstr "Inviter folk til dette prosjektet."
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
+msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr "Legg til en ny regning"
-msgid "Added on"
-msgstr "Lagt til"
-
msgid "When?"
msgstr "Når?"
@@ -428,15 +440,28 @@ msgstr "For hva?"
msgid "How much?"
msgstr "Hvor meget?"
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr "hver"
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
-msgstr "ingenting å liste opp enda. Du ønsker antagelig å"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
+msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr "legge til en regning"
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr "Passordpåminner"
@@ -449,24 +474,32 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt"
msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Inviter folk til å ta del i dette prosjektet"
+msgid "Share Identifier & code"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
-"Angi en (kommainndelt) liste over e-postadresser du ønsker å gi nyss om\n"
-"opprettelsen av dette budsjetthåndteringsprosjektet, og de vil motta en "
-"e-post."
-
-msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
-msgstr ""
-"Hvis du foretrekker det, kan du dele prosjektidentifikatoeren og det "
-"delte\n"
-"passordet på annet vis. Du kan også dele det følgende lenke direkte:"
msgid "Who pays?"
msgstr "Hvem betaler?"
@@ -512,3 +545,86 @@ msgstr "Kontobalanse"
#~ "Ikke gyldig beløp eller uttrykk. Kun "
#~ "tall og + - * / operatorer "
#~ "tillates."
+
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr "Hva ønsker du å laste ned?"
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr "regninger"
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr "overøfringer"
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr "Eksport-filformat"
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr "Rediger dette prosjektet"
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr "Last ned data for dette prosjektet"
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr "Skriv inn brukernavn her"
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr "Nei takk"
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr "Behandle dine delte
utgifter, enkelt"
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr "Logg inn i et eksisterende prosjekt"
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr "logg inn"
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr "eller opprett et nytt"
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr "la oss komme i gang"
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr "innstillinger"
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr "Prosjektinnstillinger"
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr "Dette er fri programvare"
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr "Inviter folk til dette prosjektet."
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr "Lagt til"
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr "ingenting å liste opp enda. Du ønsker antagelig å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angi en (kommainndelt) liste over "
+#~ "e-postadresser du ønsker å gi nyss "
+#~ "om\n"
+#~ "opprettelsen av dette budsjetthåndteringsprosjektet,"
+#~ " og de vil motta en e-post."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du foretrekker det, kan du "
+#~ "dele prosjektidentifikatoeren og det delte"
+#~ "\n"
+#~ "passordet på annet vis. Du kan også dele det følgende lenke direkte:"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
index b49afcdb..2871dd0a 100644
Binary files a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index e8f3b04a..2015776e 100644
--- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -117,18 +117,6 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen"
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist"
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr "Wat wil je downloaden?"
-
-msgid "bills"
-msgstr "rekeningen"
-
-msgid "transactions"
-msgstr "transacties"
-
-msgid "Export file format"
-msgstr "Bestandsformaat voor exporteren"
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw."
@@ -266,11 +254,23 @@ msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld."
msgid "you sure?"
msgstr "weet je het zeker?"
-msgid "Edit this project"
-msgstr "Dit project bewerken"
+msgid "Edit project"
+msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
-msgstr "Projectgegevens downloaden"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
+msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?"
@@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Alles selecteren"
msgid "Select none"
msgstr "Niets selecteren"
-msgid "Type user name here"
-msgstr "Typ hier de gebruikersnaam"
+msgid "Add participant"
+msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr "Deze deelnemer bewerken"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
+msgstr ""
+
msgid "Send the invitations"
msgstr "Uitnodigingen versturen"
-msgid "No, thanks"
-msgstr "Nee, bedankt"
-
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
-msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde
uitgaven"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgstr ""
msgid "Try out the demo"
msgstr "Probeer het uit"
@@ -326,20 +326,17 @@ msgstr "Wil je gewoon geld verdelen met anderen?"
msgid "We can help!"
msgstr "Wij kunnen helpen!"
-msgid "Log to an existing project"
-msgstr "Log in op een bestaand project"
+msgid "Log in to an existing project"
+msgstr ""
-msgid "log in"
-msgstr "inloggen"
+msgid "Log in"
+msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr "ben je je wachtwoord vergeten?"
-msgid "or create a new one"
-msgstr "of creëer een nieuwe"
-
-msgid "let's get started"
-msgstr "aan de slag"
+msgid "Create"
+msgstr ""
msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
@@ -360,26 +357,44 @@ msgstr "Schikken"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
-msgid "options"
-msgstr "opties"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-msgid "Project settings"
-msgstr "Projectinstellingen"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
-msgid "switch to"
-msgstr "overschakelen naar"
+msgid "Projects"
+msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr "Nieuw project starten"
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr "overschakelen naar"
+
msgid "Dashboard"
msgstr "Overzicht"
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
-msgid "This is a free software"
-msgstr "Dit is vrije software"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
+msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr "je kunt bijdragen en de code verbeteren!"
@@ -390,15 +405,15 @@ msgstr "deactiveren"
msgid "reactivate"
msgstr "heractiveren"
-msgid "Invite people to join this project!"
-msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
+msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr "Nieuwe rekening toevoegen"
-msgid "Added on"
-msgstr "Toegevoegd op"
-
msgid "When?"
msgstr "Wanneer?"
@@ -411,15 +426,28 @@ msgstr "Voor wat?"
msgid "How much?"
msgstr "Hoeveel?"
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr "per persoon"
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
-msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
+msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr "een rekening toe"
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr "Wachtwoordhint"
@@ -432,24 +460,32 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen"
msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Nodig mensen uit voor dit project"
+msgid "Share Identifier & code"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
-"Geef een kommagescheiden lijst van e-mailadressen op. Deze mensen worden "
-"op de\n"
-"hoogte gebracht van het bestaan van dit project en wij sturen hen een "
-"e-mail."
-
-msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
-msgstr ""
-"Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n"
-"delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:"
msgid "Who pays?"
msgstr "Wie betaalt?"
@@ -495,3 +531,85 @@ msgstr "Saldo"
#~ "Geen geldig bedrag of geldige expressie."
#~ " Alleen getallen en + - * / "
#~ "zijn toegestaan."
+
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr "Wat wil je downloaden?"
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr "rekeningen"
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr "transacties"
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr "Bestandsformaat voor exporteren"
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr "Dit project bewerken"
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr "Projectgegevens downloaden"
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr "Typ hier de gebruikersnaam"
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr "Nee, bedankt"
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde
uitgaven"
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr "Log in op een bestaand project"
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr "inloggen"
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr "of creëer een nieuwe"
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr "aan de slag"
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr "opties"
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr "Projectinstellingen"
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr "Dit is vrije software"
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!"
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr "Toegevoegd op"
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef een kommagescheiden lijst van "
+#~ "e-mailadressen op. Deze mensen worden op"
+#~ " de\n"
+#~ "hoogte gebracht van het bestaan van "
+#~ "dit project en wij sturen hen een"
+#~ " e-mail."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n"
+#~ "delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:"
+
diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..36f909a2
Binary files /dev/null and b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index b5435fd3..ea098acb 100644
--- a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,25 +1,26 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan \n"
-"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Geçerli bir miktar veya ifade değil. Sadece rakamlar ve + - * / operatörler "
-"kabul edilir."
+"Geçerli bir miktar veya ifade değil. Sadece rakamlar ve + - * / "
+"operatörler kabul edilir."
msgid "Project name"
msgstr "Proje adı"
@@ -41,8 +42,8 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
-"Bu tanımlayıcıya sahip bir proje (\"%(project)s\") zaten var. Lütfen yeni "
-"bir tanımlayıcı seçin"
+"Bu tanımlayıcıya sahip bir proje (\"%(project)s\") zaten var. Lütfen yeni"
+" bir tanımlayıcı seçin"
msgid "Get in"
msgstr "Alın"
@@ -120,18 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr ""
-
-msgid "bills"
-msgstr ""
-
-msgid "transactions"
-msgstr ""
-
-msgid "Export file format"
-msgstr ""
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
@@ -263,10 +252,22 @@ msgstr ""
msgid "you sure?"
msgstr ""
-msgid "Edit this project"
+msgid "Edit project"
msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
@@ -290,22 +291,22 @@ msgstr ""
msgid "Select none"
msgstr ""
-msgid "Type user name here"
+msgid "Add participant"
msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr ""
-msgid "Send the invitations"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
-msgid "No, thanks"
+msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr ""
msgid "Try out the demo"
@@ -323,19 +324,16 @@ msgstr ""
msgid "We can help!"
msgstr ""
-msgid "Log to an existing project"
+msgid "Log in to an existing project"
msgstr ""
-msgid "log in"
+msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
-msgid "or create a new one"
-msgstr ""
-
-msgid "let's get started"
+msgid "Create"
msgstr ""
msgid ""
@@ -355,25 +353,43 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "options"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-msgid "Project settings"
+msgid "Languages"
msgstr ""
-msgid "switch to"
+msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-msgid "This is a free software"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
@@ -385,15 +401,15 @@ msgstr ""
msgid "reactivate"
msgstr ""
-msgid "Invite people to join this project!"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr ""
-msgid "Added on"
-msgstr ""
-
msgid "When?"
msgstr ""
@@ -406,15 +422,28 @@ msgstr ""
msgid "How much?"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr ""
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr ""
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr ""
@@ -427,17 +456,31 @@ msgstr ""
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""
-msgid ""
-"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
-"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+msgid "Share Identifier & code"
msgstr ""
msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
msgid "Who pays?"
@@ -457,3 +500,77 @@ msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
+
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..5b91a2c3
Binary files /dev/null and b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 98c0e2cc..13e7c882 100644
--- a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Elizabeth Sherrock \n"
"Language: zh_HANS_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
@@ -118,18 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
-msgid "What do you want to download ?"
-msgstr "你想下载什么?"
-
-msgid "bills"
-msgstr ""
-
-msgid "transactions"
-msgstr ""
-
-msgid "Export file format"
-msgstr ""
-
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""
@@ -261,10 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "you sure?"
msgstr ""
-msgid "Edit this project"
+msgid "Edit project"
msgstr ""
-msgid "Download this project's data"
+msgid "Download project's data"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill items"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
+msgstr ""
+
+msgid "Settle plans"
+msgstr ""
+
+msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
msgstr ""
msgid "Can't remember the password?"
@@ -288,22 +288,22 @@ msgstr ""
msgid "Select none"
msgstr ""
-msgid "Type user name here"
+msgid "Add participant"
msgstr ""
msgid "Edit this member"
msgstr ""
-msgid "Send the invitations"
+msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
-msgid "No, thanks"
+msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "下载"
-msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+msgid "Manage your shared
expenses, easily"
msgstr ""
msgid "Try out the demo"
@@ -321,19 +321,16 @@ msgstr ""
msgid "We can help!"
msgstr "我们可以帮助!"
-msgid "Log to an existing project"
+msgid "Log in to an existing project"
msgstr ""
-msgid "log in"
+msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
-msgid "or create a new one"
-msgstr ""
-
-msgid "let's get started"
+msgid "Create"
msgstr ""
msgid ""
@@ -353,25 +350,43 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-msgid "options"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-msgid "Project settings"
+msgid "Languages"
msgstr ""
-msgid "switch to"
+msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Start a new project"
msgstr ""
+msgid "Other projects :"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "签出"
-msgid "This is a free software"
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Administation Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "\"I hate money\" is a free software"
msgstr ""
msgid "you can contribute and improve it!"
@@ -383,15 +398,15 @@ msgstr ""
msgid "reactivate"
msgstr ""
-msgid "Invite people to join this project!"
+msgid "Invite people"
+msgstr ""
+
+msgid "You should start by adding participants"
msgstr ""
msgid "Add a new bill"
msgstr ""
-msgid "Added on"
-msgstr ""
-
msgid "When?"
msgstr "什么时候?"
@@ -404,15 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "How much?"
msgstr "多少?"
+#, python-format
+msgid "Added on %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "each"
msgstr ""
-msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+msgid "No bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You probably want to"
msgstr ""
msgid "add a bill"
msgstr ""
+msgid "add participants"
+msgstr ""
+
msgid "Password reminder"
msgstr ""
@@ -425,17 +453,31 @@ msgstr ""
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""
-msgid ""
-"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
-"about the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email"
-" for you."
+msgid "Share Identifier & code"
msgstr ""
msgid ""
-"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the "
-"following link:"
+"You can share the project identifier and the private code by any "
+"communication means."
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the Link"
+msgstr ""
+
+msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Send via Emails"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+" creation of this budget management project and we will "
+"send them an email for you."
msgstr ""
msgid "Who pays?"
@@ -473,3 +515,76 @@ msgstr ""
#~ "operatorsare accepted."
#~ msgstr ""
+#~ msgid "What do you want to download ?"
+#~ msgstr "你想下载什么?"
+
+#~ msgid "bills"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "transactions"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Export file format"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Edit this project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Download this project's data"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Type user name here"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "No, thanks"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manage your shared
expenses, easily"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Log to an existing project"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "log in"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "or create a new one"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "let's get started"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "options"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "This is a free software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Invite people to join this project!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Added on"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a (comma separated) list of "
+#~ "email adresses you want to notify "
+#~ "about the\n"
+#~ "creation of this budget management "
+#~ "project and we will send them an"
+#~ " email for you."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
+#~ "password by other communication means. "
+#~ "Or even directly share the following "
+#~ "link:"
+#~ msgstr ""
+