mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-28 17:32:38 +02:00
Translated using Weblate (Indonesian) (#936)
Currently translated at 95.0% (252 of 265 strings) Co-authored-by: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/id/ Translation: I Hate Money/I Hate Money Co-authored-by: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>
This commit is contained in:
parent
2adc2bf0be
commit
bd9ebd1d60
2 changed files with 67 additions and 80 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 01:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 00:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||||
|
"i-hate-money/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
|
||||||
"money/i-hate-money/id/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "New private code"
|
||||||
msgstr "Kode pribadi baru"
|
msgstr "Kode pribadi baru"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter a new code if you want to change it"
|
msgid "Enter a new code if you want to change it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Masukkan sebuah kode baru jika Anda ingin menggantinya"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Surel"
|
msgstr "Surel"
|
||||||
|
@ -84,18 +84,16 @@ msgid "euro"
|
||||||
msgstr "Periode"
|
msgstr "Periode"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mohon, silahkan validasi captcha untuk melanjutkan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Masukkan kode pribadi untuk mengkonfirmasi penghapusan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Proyek tidak diketahui"
|
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid private code."
|
msgid "Invalid private code."
|
||||||
msgstr "Kode pribadi baru"
|
msgstr "Kode pribadi tidak valid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Get in"
|
msgid "Get in"
|
||||||
msgstr "Masuk"
|
msgstr "Masuk"
|
||||||
|
@ -170,16 +168,14 @@ msgstr "Bobot"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Tambah"
|
msgstr "Tambah"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The participant name is invalid"
|
msgid "The participant name is invalid"
|
||||||
msgstr "Pengguna %(name)s telah dihapus"
|
msgstr "Nama pengguna tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This project already have this participant"
|
msgid "This project already have this participant"
|
||||||
msgstr "Proyek ini sudah mempunyai anggota ini"
|
msgstr "Proyek ini sudah mempunyai /ada anggota ini"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "People to notify"
|
msgid "People to notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Orang yang akan dinotifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send invites"
|
msgid "Send invites"
|
||||||
msgstr "Kirim undangan"
|
msgstr "Kirim undangan"
|
||||||
|
@ -190,30 +186,30 @@ msgstr "Surel %(email)s tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#. List with two items only
|
#. List with two items only
|
||||||
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
|
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{dual_object_0} dan {dual_object_1}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Last two items of a list with more than 3 items
|
#. Last two items of a list with more than 3 items
|
||||||
msgid "{previous_object}, and {end_object}"
|
msgid "{previous_object}, and {end_object}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{previous_object}, dan {end_object}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
|
#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
|
||||||
msgid "{previous_object}, {next_object}"
|
msgid "{previous_object}, {next_object}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{previous_object}, {next_object}"
|
||||||
|
|
||||||
#. First two items of a list with more than 3 items
|
#. First two items of a list with more than 3 items
|
||||||
msgid "{start_object}, {next_object}"
|
msgid "{start_object}, {next_object}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{start_object}, {next_object}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Currency"
|
msgid "No Currency"
|
||||||
msgstr "Tidak ada mata uang"
|
msgstr "Tidak ada mata uang"
|
||||||
|
|
||||||
#. Form error with only one error
|
#. Form error with only one error
|
||||||
msgid "{prefix}: {error}"
|
msgid "{prefix}: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{prefix}: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Form error with a list of errors
|
#. Form error with a list of errors
|
||||||
msgid "{prefix}:<br />{errors}"
|
msgid "{prefix}:<br />{errors}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{prefix}:1<br />{errors}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||||
msgstr "Terlalu banyak percobaan masuk, silakan coba lagi nanti."
|
msgstr "Terlalu banyak percobaan masuk, silakan coba lagi nanti."
|
||||||
|
@ -223,7 +219,7 @@ msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||||
msgstr "Kata sandi admin ini tidak cocok. Hanya tinggal %(num)d percobaan lagi."
|
msgstr "Kata sandi admin ini tidak cocok. Hanya tinggal %(num)d percobaan lagi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provided token is invalid"
|
msgid "Provided token is invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Token yang disediakan tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This private code is not the right one"
|
msgid "This private code is not the right one"
|
||||||
msgstr "Kode pribadi ini tidak benar"
|
msgstr "Kode pribadi ini tidak benar"
|
||||||
|
@ -313,27 +309,27 @@ msgstr "%(name)s adalah bagian dari proyek ini lagi"
|
||||||
msgid "Error removing participant"
|
msgid "Error removing participant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Participant '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the "
|
"Participant '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the "
|
||||||
"list until its balance reach zero."
|
"list until its balance reach zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pengguna %(name)s telah dinonaktifkan. Pengguna akan tetap muncul dalam "
|
"Pengguna %(name)s' telah dinonaktifkan. Pengguna akan tetap muncul dalam "
|
||||||
"daftar pengguna sampai saldonya menjadi kosong."
|
"daftar pengguna sampai saldonya menjadi kosong."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant '%(name)s' has been removed"
|
msgid "Participant '%(name)s' has been removed"
|
||||||
msgstr "Pengguna %(name)s telah dihapus"
|
msgstr "Pengguna %(name)s' telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant '%(name)s' has been modified"
|
msgid "Participant '%(name)s' has been modified"
|
||||||
msgstr "Pengguna %(name)s telah dihapus"
|
msgstr "Pengguna %(name)s' telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The bill has been added"
|
msgid "The bill has been added"
|
||||||
msgstr "Tagihan telah ditambahkan"
|
msgstr "Tagihan telah ditambahkan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error deleting bill"
|
msgid "Error deleting bill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kesalahan saat menghapus tagihan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The bill has been deleted"
|
msgid "The bill has been deleted"
|
||||||
msgstr "Tagihan telah dihapus"
|
msgstr "Tagihan telah dihapus"
|
||||||
|
@ -341,20 +337,17 @@ msgstr "Tagihan telah dihapus"
|
||||||
msgid "The bill has been modified"
|
msgid "The bill has been modified"
|
||||||
msgstr "Tagihan telah diperbarui"
|
msgstr "Tagihan telah diperbarui"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error deleting project history"
|
msgid "Error deleting project history"
|
||||||
msgstr "Aktifkan riwayat proyek"
|
msgstr "Kesalahan saat menghapus riwayat proyek"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Deleted project history."
|
msgid "Deleted project history."
|
||||||
msgstr "Aktifkan riwayat proyek"
|
msgstr "Rriwayat proyek terhapus."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error deleting recorded IP addresses"
|
msgid "Error deleting recorded IP addresses"
|
||||||
msgstr "Hapus alamat IP yang disimpan"
|
msgstr "Kesalahan menghapus alamat IP yang disimpan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deleted recorded IP addresses in project history."
|
msgid "Deleted recorded IP addresses in project history."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terhapus alamat IP yang disimpan dalam riwayat proyek."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
||||||
msgstr "Maaf, kami tidak bisa menemukan halaman yang Anda minta."
|
msgstr "Maaf, kami tidak bisa menemukan halaman yang Anda minta."
|
||||||
|
@ -368,9 +361,8 @@ msgstr "Kembali ke daftar"
|
||||||
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
||||||
msgstr "Tugas adiministrasi saat sekarang dinonaktifkan."
|
msgstr "Tugas adiministrasi saat sekarang dinonaktifkan."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Dokumentasi"
|
msgstr "Otentikasi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||||
msgstr "Anda mencoba mengakses proyek yang tidak ada, apakah Anda ingin"
|
msgstr "Anda mencoba mengakses proyek yang tidak ada, apakah Anda ingin"
|
||||||
|
@ -387,9 +379,8 @@ msgstr "Buat proyek baru"
|
||||||
msgid "Project"
|
msgid "Project"
|
||||||
msgstr "Proyek"
|
msgstr "Proyek"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Number of participants"
|
msgid "Number of participants"
|
||||||
msgstr "tambah partisipan"
|
msgstr "Jumlah anggota"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of bills"
|
msgid "Number of bills"
|
||||||
msgstr "Jumlah tagihan"
|
msgstr "Jumlah tagihan"
|
||||||
|
@ -421,16 +412,14 @@ msgstr "Unduh Aplikasi Seluler"
|
||||||
msgid "Get it on"
|
msgid "Get it on"
|
||||||
msgstr "Dapatkan di"
|
msgstr "Dapatkan di"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Anda yakin?"
|
msgstr "Apakah Anda yakin?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit project"
|
msgid "Edit project"
|
||||||
msgstr "Ubah proyek"
|
msgstr "Ubah proyek"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete project"
|
msgid "Delete project"
|
||||||
msgstr "Ubah proyek"
|
msgstr "Hapus proyek"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import JSON"
|
msgid "Import JSON"
|
||||||
msgstr "Impor JSON"
|
msgstr "Impor JSON"
|
||||||
|
@ -478,17 +467,16 @@ msgid "Everyone"
|
||||||
msgstr "Semua orang"
|
msgstr "Semua orang"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No one"
|
msgid "No one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tidak ada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More options"
|
msgid "More options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lebih banyak opsi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add participant"
|
msgid "Add participant"
|
||||||
msgstr "Tambah partisipan"
|
msgstr "Tambah partisipan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit this participant"
|
msgid "Edit this participant"
|
||||||
msgstr "Tambah partisipan"
|
msgstr "Sunting anggota ini"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
||||||
msgstr "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
msgstr "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
||||||
|
@ -635,51 +623,51 @@ msgstr "Perekaman alamat IP dapat dinonaktifkan di halaman pengaturan"
|
||||||
msgid "From IP"
|
msgid "From IP"
|
||||||
msgstr "Dari IP"
|
msgstr "Dari IP"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project %(name)s added"
|
msgid "Project %(name)s added"
|
||||||
msgstr "Nama proyek"
|
msgstr "Proyek %(name)s telah ditambahkan"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bill %(name)s added"
|
msgid "Bill %(name)s added"
|
||||||
msgstr "Tagihan telah ditambahkan"
|
msgstr "Tagihan %(name)s telah ditambahkan"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s added"
|
msgid "Participant %(name)s added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s ditambahkan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Project private code changed"
|
msgid "Project private code changed"
|
||||||
msgstr "Kode pribadi proyek berubah"
|
msgstr "Kode pribadi proyek berubah"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project renamed to %(new_project_name)s"
|
msgid "Project renamed to %(new_project_name)s"
|
||||||
msgstr "Pengidentifikasi proyek adalah %(new_project_name)s"
|
msgstr "Proyek diganti ke %(new_project_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project contact email changed to %(new_email)s"
|
msgid "Project contact email changed to %(new_email)s"
|
||||||
msgstr "Email kontak proyek diubah menjadi"
|
msgstr "Email kontak proyek diubah menjadi %(new_email)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Project settings modified"
|
msgid "Project settings modified"
|
||||||
msgstr "Pengaturan proyek diubah"
|
msgstr "Pengaturan proyek diubah"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s deactivated"
|
msgid "Participant %(name)s deactivated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s dinonaktifkan"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s reactivated"
|
msgid "Participant %(name)s reactivated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s diaktifkan kembali"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s"
|
msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s diganti ke %(new_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"
|
msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tagihan %(name)s diganti ke %(new_description)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s"
|
msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s: berat berubah dari %(old_weight)s ke %(new_weight)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
msgstr "Jumlah"
|
msgstr "Jumlah"
|
||||||
|
@ -688,33 +676,33 @@ msgstr "Jumlah"
|
||||||
msgid "Amount in %(currency)s"
|
msgid "Amount in %(currency)s"
|
||||||
msgstr "Jumlah dalam %(currency)s"
|
msgstr "Jumlah dalam %(currency)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bill %(name)s modified"
|
msgid "Bill %(name)s modified"
|
||||||
msgstr "Tagihan telah diperbarui"
|
msgstr "Tagihan %(name)s telah dimodifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s modified"
|
msgid "Participant %(name)s modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pengguna %(name)s telah dimodifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bill %(name)s removed"
|
msgid "Bill %(name)s removed"
|
||||||
msgstr "Pengguna %(name)s telah dihapus"
|
msgstr "Tagihan %(name)s telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s removed"
|
msgid "Participant %(name)s removed"
|
||||||
msgstr "Pengguna %(name)s telah dihapus"
|
msgstr "Pengguina %(name)s telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project %(name)s changed in an unknown way"
|
msgid "Project %(name)s changed in an unknown way"
|
||||||
msgstr "berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
msgstr "%(name)s proyek berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way"
|
msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way"
|
||||||
msgstr "berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
msgstr "%(name)s tagihan berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way"
|
msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way"
|
||||||
msgstr "berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
msgstr "%(name)s anggota berubah dengan cara yang tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nothing to list"
|
msgid "Nothing to list"
|
||||||
msgstr "Tidak ada yang dicantumkan"
|
msgstr "Tidak ada yang dicantumkan"
|
||||||
|
@ -810,9 +798,8 @@ msgstr "Dokumentasi"
|
||||||
msgid "Administation Dashboard"
|
msgid "Administation Dashboard"
|
||||||
msgstr "Dasbor Administrasi"
|
msgstr "Dasbor Administrasi"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Legal information"
|
msgid "Legal information"
|
||||||
msgstr "Hapus Konfirmasi"
|
msgstr "Informasi legalitas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\"I hate money\" is free software"
|
msgid "\"I hate money\" is free software"
|
||||||
msgstr "\"I hate money\" adalah perangkat lunak gratis"
|
msgstr "\"I hate money\" adalah perangkat lunak gratis"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue