Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into pr/Andrew-Dickinson/587-1

This commit is contained in:
Glandos 2021-07-12 22:43:05 +02:00
commit be9cbb3a54
6 changed files with 30 additions and 35 deletions

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 15:34+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
@ -25,9 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nomo de projekto"
#, fuzzy
msgid "New private code"
msgstr "Privata kodo"
msgstr "Nova privata kodo"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝta adreso"
@ -45,6 +44,8 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies."
msgstr ""
"Ĉi tiu projekto ne povas esti agordita al «neniu valuto», ĉar ĝi enhavas "
"fakturojn en pluraj valutoj."
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importi antaŭe elportitan JSON-dosieron"
@ -330,13 +331,11 @@ msgstr "montri"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "La panelo estas nuntempe malaktivigita."
#, fuzzy
msgid "Download Mobile Application"
msgstr "Poŝaparata programo"
msgstr "Elŝuti programon por poŝaparato"
#, fuzzy
msgid "Get it on"
msgstr "Eniri"
msgstr "Elŝuti ĝin ĉe"
msgid "you sure?"
msgstr "ĉu vi certas?"
@ -826,4 +825,3 @@ msgstr "Elspezoj laŭ monatoj"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
@ -29,9 +30,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nom de projet"
#, fuzzy
msgid "New private code"
msgstr "Code daccès"
msgstr "Nouveau code daccès"
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -49,6 +49,8 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies."
msgstr ""
"Ce projet ne peut pas être sans devise car il contient des factures "
"utilisant des devises différentes."
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importer un fichier JSON précédemment exporté"
@ -338,13 +340,11 @@ msgstr "voir"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
#, fuzzy
msgid "Download Mobile Application"
msgstr "Application mobile"
msgstr "Télécharger lapplication mobile"
#, fuzzy
msgid "Get it on"
msgstr "Entrer"
msgstr "Télécharger depuis"
msgid "you sure?"
msgstr "cest sûr ?"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid ""
" creation of this budget management project and we will "
"send them an email for you."
msgstr ""
"Entrez une liste d'adresses e-mail (séparés par des virgules) que vous "
"Entrez une liste dadresses e-mail (séparées par des virgules) que vous "
"souhaitez notifier, et nous leur enverrons un e-mail pour vous."
msgid "Who pays?"
@ -1075,4 +1075,3 @@ msgstr "Période"
#~ " vos amis et stocké en clair "
#~ "sur le serveur. Nutilisez pas un "
#~ "mot de passe personnel !"

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid ""
@ -25,9 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Proje adı"
#, fuzzy
msgid "New private code"
msgstr "Özel kod"
msgstr "Yeni özel kod"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
@ -45,6 +44,8 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies."
msgstr ""
"Bu proje, birden fazla para biriminde faturalar içerdiğinden 'para birimi "
"yok' olarak ayarlanamaz."
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Önceden dışa aktarılan JSON dosyasını içe aktar"
@ -333,11 +334,9 @@ msgstr "göster"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Gösterge paneli şu anda devre dışı."
#, fuzzy
msgid "Download Mobile Application"
msgstr "Telefon Uygulaması"
msgstr "Telefon Uygulamasını İndir"
#, fuzzy
msgid "Get it on"
msgstr "Alın"
@ -854,4 +853,3 @@ msgstr "Dönem"
#~ " Sunucu tarafından olduğu gibi "
#~ "saklanmaktadır, bu yüzden kişisel bir "
#~ "parolayı tekrar kullanmayın!"