From df6feb14519f0afe670f3132b8503d023d9e2668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: freetim <10079842+freetim@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Oct 2019 09:01:11 +0200 Subject: [PATCH] Add first version of german translation --- .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 10380 bytes .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 538 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 538 insertions(+) create mode 100644 ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e8544dc5f929e62c8f7613e4d88bdeb05dce66b8 GIT binary patch literal 10380 zcmb`MdyHJyUB_=}o=!qYn$nQA>9Ld8-ehNEJ8j}_9?oud{fM9SuHz;pBzNYXnYrGX zdx!h*dbX6rB?X!X4Wb2=Pzore5|t>lYAPTRlvPy(sZ=2aT7jxo0Tdw~MFfE=Rq*+q zd+yAvWBx$m%4fg#oO>R>-|zgM<8NPm!6yQqXKC-C{n`aV@D;sZ${!wcc@S&{H-kS0 z-Usdi9|pIA&w_6PzYHD*{{Va#y!eVBxDvGB#b61(8T=5q2|Nq_F!(g6dC!4YfuHl^ zFM)5P|1vlY{vCK3comC&1bio`eP=-JcRP3?I0wE3+y{!E4}ceeXFymB9`pStz-#C~ z1zrvQ1}K)l2x{I-AV&s&3SI(!0~9^q0%yU00~f(*h==7M14Y+kAfJL~egD&-==wcS z`@8^3j(-g5yl;7Y6%?KS4899|-H%_xrsDg0Q1smFaW}Yy{$5b~#Guya9@jwebruvq z9|yJ1CqdEi8Bp^6UGO;gC!pl<76v&w*beIZZvJT9{UB3<2SDxD0kuyLd@ERj{0pA) z_$g5G|2!!EUk0`QFG0!cRZ#c$Jy3N1mmj~3j@DfZYXA3ulIK03?)9+85Y)Ywpy+!X z)V@!HlJ6%$@$*Gc{QMcH{k{oGPTvJJ|20te`X8Xqxq?Ha@9zM2gZF@609QfraWk9p z8tedd{sO4|j)K>M4}jai6ubxg6;S*C6)3v?1-uTt1fd!522gsm0B!}J1aAU=ACw&a z8Wi2HgSUY{042wrKU(oM4~m}Sp!jKnP7gqxvj&RpPk4L|l)n6?$IpSf&o6=V;2(k~ zz#o9`1(zWHF7O#pdjIDjECd(Atn~CcPJF9uugSxNnpyWE^@h%Y7g8RWcKnqI#p8`?c;3bdW z0Cn!GAgU7lCn!3vKzQ2s8c=$89Vq*IHz@k<^0*h2UpeOcIq3X0C_2xAlFu)JQ{Zob z($AMYz5;5$Z-biu8YsTM56TYz8`SzMAztTP5B@kf2kIVv9TeSP^7t2^_W3R-`Tsj8 zx-T%*xtD{w&$ohG!J9$x|32_W(1POsN$@7{7eUGO%b@o8Dkyrs4oW}%7DQyhYoPeL zh|3gRSAwWUu+{hHLDBP|$5S3Z2#T+#LDBJfQ1q>XI`^BP%lp25BS^QSy1}5{f0^}Zv(Z@A&(D$h$eUxlpG!h?*%{W$6o_Q|0M`T{M`uN4$gxI z!6C>I!B@ds!Ph{pD!3M*Nltfw3*a75_wfWM{(c#he16CGzXFQRS3v#+-{H>%;6)I1 zA$S=mxm^Wn-WE{b8{j;+3p@#y-~sUK;2!X8+u#*E3Cb>?2Sx8opziNGpyd3opy;_^ zdnKQ@gYt_vfx6FKpy;?0)cJEDOM*k7<`sVYEchn+chTerchDpk-O(!T2(5l}4|;ad z-a|`hlAY*!kfujG=~<%PK@-na0!?gQodZZ6WX(8

V-$P(s6H< z-k_Gj(=^$fo*wOC+Pi7eKRsRAG51!*ZvX1ymu%n$T9fuZ|Dg?j%)f5|rOyx0&ib*v zpmcwkCSUSVnruV<{3mF7q}%ng=3h>OyJ?HGh94V%#=lR2iY@XFAEG@$dy@7nE!c9v zbi=}$ewx_f78BH-+VH0BetartNfP!gTQNQev%;ipQ*_nwOT$hWC$K$ddU3L1 ziqvE_w}ly|WyXp;Urn)LlNdH++v0x$}B@Zy`hQXJZ$!Cge3Zo)Ik_W!F-6E5MII6_1J)cUYN9OFb}yV zE^I${ul}!Tg~_%8xtpYfo%>ubvz2zZP3rsEqmM1ioHVk*eF(Ft!As9yhyPYBt~4MR zGq#{*3u&wD!-Zpx-fGfI!)WwUU+lKrAhmEjUNa>Ple}}|uAcQan>L{n!!*hj=4moL zGc#k(zZ9t^d01U2_ilAZhzyl1de+hHrCc2{6D&q?Q4>{lL`luB`|1?l>A<*KNikTI z!Ul_{Z8pRpM=z#X7U+dN)9RH_fNtzfGqZ~2?(uJFe^0OvJHdGNrE$`cB6ZVV9EC&A zc{_`366Je>{pqUdm#yxe;K0aEXM+RD>5%C#w_+3ZxPLRSDMq!iC-zTq1k8`^HaHX} zof7TOgF|UYQ~+sN1cy@?wPtQG=*6w-4v*jgf+Kd-<|va4<49TwPcQCxiR(1>88K3z zF%@Oiof#OnX9jqM95a|PM-%irDdnNi`Xn;9n1;F8+-lN+#UfITVhdrbWe0^UfGxWc z5Nt^4&CnJMx(!CUGSROtCJ&DGq7lJIxl+7QrLeh~4UWm2j(P7idNHjuX~$W=V!Qrq z`f<)st2>^D5yeS_=NQe&OX$t>HikB=Jm3r;hnnK9MARoKK6V%!%i`1W;4RtOF>gd3 zC%sfXBnMp2GaJr{Y|kR1`ePm(cdoa#YTw=9i5V-(3|&akwmu4j3It2+Llg+PTK}3z znU_#MG((D&R~;6}I7GQ=;%=StyJ;GBQ=RPm^wV)@oPnrc6kKBUf`+P(nho$@jCFP6 zW92qmE8$e*+WHW&C0L3HTtkyHTl(N4pm!3wUo2%Q&9dRNS+)FQ$1;%<6|Zfst8!ZK zt5CD;G%A*_;2hd%HWMrjY>T@=b+;29`yu`USI;d)Qtz^52T_6CudTi%L_mLCtH*oJOV?r7k7N z(k3zLY5ZbR}3$i42Md%V{c&7@9U*p_;w4g9vN7M)^`^i)?6m z+zgt#%&XTr6WM+moJdv@f@ZBx!HFE#Cm(`+wy+N@JvfOCqfuSk8*HW{fq2L4kI?`doOE&PWY;Epcu%?1II7=pw#f(Nk&Z5qWo!rN)(FWPCZm#)fYU5+TX zfC|eY+ctI@A*CoT`=c#n;nhm7(i3jcDY33`!`0x7BsbY^nfSQHt~i$&x2q+KtRjF5 zQ&>Qg)VPXW7*qmJKA#x$1OW{?bxyDP?#5uWud$Sfw_z7{sX4 zShit*mYYuOrenP_3wsSxvVP9cz;*Mxcil-m(wDopCuZ~AX6MwMn+_j1yf|iI=gf{x z_oYdJyc^5I0i+i8OmQnwEKcsEjtMjJ%)3u4?``ZJ&lAO{d1Ddti!g#&v%47=oA%Z8 zHs*)3WTk8o$QKRC(^}cF z?e!Ns1@+uS3An(*W77MTqH$mWk5U%+@CglN`l$RX2uWnqnOU}R&zvTfMKS3{zutiw za1n2%NNv{2zImw3)?aL`AdoePh-{o-B*&_h3n%M{Q&@{)RE9j1P)A~C=40HjS$~oA zaKHv_TP-zj#h6(wd1cquG*JV!M4Pot*DB z^cO>cgWxCY$VM%zae-wvR*vTsl6hFRJE&1&a%DT=N>N%uE;bJRrzM4%VBW5U-5!C% z%o9YyPT+5e8_T%591k!blasAE4iRZy1p(Nv8H0Q2P2Hu6%i0E?OH5UnNzOtsQPXZH zjJR7amtP2)%?z=z-c^~48K?DnbR{=bqf$hJyYS<092uo5$fO`(ETk(FwdQ`CQPtb5 z7ozroUoDX;(oKGHjBXq=+Yh5lHBA(pm3*enJ{CsPhJte{m@D&6&%$cnIL{U&{GNrT z4YMXXHl_ll8x4&lH!(J$ArqsO&Ik9)?5e*eEZ0BH?QJM6Po^kfMq$Zc5?@4(jTB@F zoG-5SW)>ch0+u5S3$l+& zu7{AW8I7Ie1mH7XEB)C^gN$eb5pzl3QjPIa=HxUop#7NIu&OdwTs#YWl}WH1D_3yP znPn|8*R7~>3QK5_>B;g@GHFdwO&POLU8A93$%q$ul$EWO8MBE0vCcUr=>0>O1Y$u( zqgwQ+uSFRSSJo&*EAu%bHP1PlduXqfDo1U?Z#0Rl%K5~aRLAvbbbP(R`V*Mn1|H`s zr{k5!&eldcGNRE7(#?zY=XE)i5jrzle<71WlkoQ`B)lm)2RdnqjYWzkA|%2Z?}z-- zUI%xG3&sP;U&|90Yq$z06_u|UKe(_j-W~-a%jruNwfu5YJBaZ$ZDyQldsb?D;P(mn z%DOwQXIDspCn)IH-ueqU60T=b_WF2HQ&&Y3RgY^`U@+&-*x=Fjhb0NUEHRjaPO5@3 zul&8!#Z}!JH`%p#O&JXuE@g7DC~+k(j4#1>KhB)#h&_H}$$U7PSc9YU%aEA=Ebr$B z+1x28+e<_LLVK8ZA{AS!<=03s{$6~y!(#fCj|l| zf0v4ga*AO{Us->FyRYt$;r6J^IO?Fv;atTX&I0c` zRfP$s?3I6N%vB{ZrjkrM2BNYG;OcC;^iuCtC0PcPD|-c@ZmSgv;`-|^aQA5Vv@=D~ zT?x;`T@mkGL3Jc1hXifM-J2_corB`{zKKXOs)JW5e@G?jB&fK@b~1O(_X(1Z;Y64X z1u?bt`QoUi$rx3q^YgZ1UY#DHPfiG9-K&*Xeq+VT>CS8np;a#AQiD2ATR;zLU*dBm zl1|b{GX3*>8wHK(>&A=Oo=hoVj7sI=R+k`DG26RJB^i_HMVgKB59(e*y9@9usvlR# z(vGC4MqN1LhWS~FlB{jzNMQ~OsLL~FF>lzxO_{ezi5=_z9P}%-%gWIEQAUZpI+p)E zNUY;(LUF3f+4&(y7#$Er7P-vY3)TrG##58^>y1On}dCJRpOHm)ZLA{ zD4!gtG8A8ISLxHqP*pVt@)!9~ej^`66MjC{!1(q5rS6u8n{*N0JXI6ON|ZDB>r9-3 zm(Mh($V&RoJy3C1F+5+j9aoPy!$gp!e(=G`C&j8O9c03?ygEK7KA5}kyy6Ue;%s@U z@lMW2v>7Fob*Tu1DQTB02$l9K3qmQmHvOj-zY1Y*-f`BHkku%CiBNWb&^Z-3`r+~j zLj|Ml$GdOXOux=S3jriU$C$^DuMK*iG?g+fh=zp)OD)I8V9Y p-6-lfPU-0!axs$^s$k3i{EQRL|3d}uD+G2~B}LCEMc2yUe*l7|C2arz literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..88a3229d --- /dev/null +++ b/ihatemoney/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,538 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language: de\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +msgid "" +"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " +"accepted." +msgstr "" +"Kein gültiger Betrag oder Ausdruck. Es werden nur Zahlen und + - * / " +"Operatoren akzeptiert." + +msgid "Project name" +msgstr "Projektname" + +msgid "Private code" +msgstr "Privater Code" + +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +msgid "Project identifier" +msgstr "Projektkennung" + +msgid "Create the project" +msgstr "Projekt erstellen" + +#, python-format +msgid "" +"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " +"choose a new identifier" +msgstr "" +"Ein Projekt mit der Kennung (\"%(project)s\") existiert/existieren " +"bereits. Bitte wähle eine andere Kennung" + +msgid "Get in" +msgstr "Eintreten" + +msgid "Admin password" +msgstr "Admin-Passwort" + +msgid "Send me the code by email" +msgstr "Senden Sie mir den Code per E-Mail" + +msgid "This project does not exists" +msgstr "Dieses Projekt existiert nicht" + +msgid "Password mismatch" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" + +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Passwort bestätigen" + +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "What?" +msgstr "Was?" + +msgid "Payer" +msgstr "Zahler" + +msgid "Amount paid" +msgstr "Bezahlter Betrag" + +msgid "For whom?" +msgstr "Für wen?" + +msgid "Submit" +msgstr "Eintragen" + +msgid "Submit and add a new one" +msgstr "Eintragen und neuen hinzufügen" + +msgid "Bills can't be null" +msgstr "Die Rechnung darf nicht null sein" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Weights should be positive" +msgstr "Die Gewichtungen sollten positiv sein" + +msgid "Weight" +msgstr "Gewichtung" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "User name incorrect" +msgstr "Benutzername inkorrekt" + +msgid "This project already have this member" +msgstr "Der Benutzer ist bereits dem Projekt zugeordnet" + +msgid "People to notify" +msgstr "Personen die informiert werden sollen" + +msgid "Send invites" +msgstr "Einladung senden" + +#, python-format +msgid "The email %(email)s is not valid" +msgstr "Die E-Mail-Adresse(n) %(email)s ist/sind nicht gültig" + +msgid "Too many failed login attempts, please retry later." +msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später." + +#, python-format +msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." +msgstr "" +"Das Administrator-Passwort ist nicht korrekt. Noch %(num)d Versuche fehlen." + +msgid "You either provided a bad token or no project identifier." +msgstr "" +"Du hast entweder einen ungültigen Token oder keine Projekt-ID angegeben." + +msgid "This private code is not the right one" +msgstr "Der private Code ist nicht korrekt" + +#, python-format +msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" +msgstr "" +"Du hast gerade das Projekt '%(project)s' erstellt um dein Ausgaben zu " +"teilen" + +#, python-format +msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s" +msgstr "%(msg_compl)sDie Projekt-ID lautet %(project)s" + +msgid "No token provided" +msgstr "Kein Token zur Verfügung gestellt" + +msgid "Invalid token" +msgstr "Ungültiger Token" + +msgid "Unknown project" +msgstr "Unbekanntes Projekt" + +msgid "Password successfully reset." +msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt." + +msgid "Project successfully deleted" +msgstr "Projekt erfolgreich gelöscht" + +#, python-format +msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" +msgstr "Du wurdest eingeladen deine Ausgaben für %(project)s zu teilen" + +msgid "Your invitations have been sent" +msgstr "Deine Einladungen wurden versendet" + +#, python-format +msgid "%(member)s had been added" +msgstr "%(member)s wurden hinzugefügt" + +#, python-format +msgid "%(name)s is part of this project again" +msgstr "%(name)s ist wieder Teil von diesem Projekt" + +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users " +"list until its balance becomes zero." +msgstr "" +"Der Benutzer '%(name)s' wurde deaktiviert. Er wird weiterhin in der " +"Benutzerliste erscheinen solange seine Bilanz Null ist." + +#, fuzzy, python-format +msgid "User '%(name)s' has been removed" +msgstr "Der Benutzer '%(name)s' wurde entfernt" + +#, fuzzy, python-format +msgid "User '%(name)s' has been edited" +msgstr "Der Benutzer '%(name)s' wurde bearbeitet" + +msgid "The bill has been added" +msgstr "Die Rechnung wurde hinzugefügt" + +msgid "The bill has been deleted" +msgstr "Die Rechnung wurde entfernt" + +msgid "The bill has been modified" +msgstr "Die Rechnung wurde bearbeitet" + +msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for." +msgstr "Entschuldigen Sie, wir können die angefragte Seite nicht finden." + +msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page." +msgstr "Das beste wird sein wieder auf die Hauptseite zurück zu kehren." + +msgid "Back to the list" +msgstr "Zurück zur Liste" + +msgid "Administration tasks are currently disabled." +msgstr "Administrationsaufgaben sind aktuell deaktiviert." + +#, fuzzy +msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to" +msgstr "Das Projekt existiert nicht, wollen Sie" + +msgid "create it" +msgstr "Erstellen" + +msgid "?" +msgstr "?" + +msgid "Create a new project" +msgstr "Neues Projekt erstellen" + +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +msgid "Number of members" +msgstr "Anzahl von Teilnehmer" + +msgid "Number of bills" +msgstr "Anzahl von Rechnungen" + +msgid "Newest bill" +msgstr "Neuste Rechnung" + +msgid "Oldest bill" +msgstr "Älteste Rechnung" + +msgid "Actions" +msgstr "Aktion" + +msgid "edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "The Dashboard is currently deactivated." +msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert." + +#, fuzzy +msgid "you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +msgid "Edit project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Download project's data" +msgstr "Projektdaten herunterladen" + +msgid "Bill items" +msgstr "Rechungsposition" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "Liste herunterladen (Mit Ersteller, Betrag, Grund, ...)" + +msgid "Settle plans" +msgstr "Ableichen" + +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." +msgstr "Ausgleichs-Liste herunterladen." + +msgid "Can't remember the password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Edit this bill" +msgstr "Rechnung bearbeiten" + +msgid "Add a bill" +msgstr "Rechnung hinzufügen" + +msgid "Select all" +msgstr "Alles auswählen" + +msgid "Select none" +msgstr "Auswahl aufheben" + +msgid "Add participant" +msgstr "Teilnehmer hinzufügen" + +msgid "Edit this member" +msgstr "Teilnehmer bearbeiten" + +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" +msgstr "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" + +msgid "Send the invitations" +msgstr "Einladung versenden" + +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#, fuzzy +msgid "Manage your shared
expenses, easily" +msgstr "Verwalten Sie Ihre
geteilten Ausgaben ganz einfach" + +msgid "Try out the demo" +msgstr "Demo ausprobieren" + +#, fuzzy +msgid "You're sharing a house?" +msgstr "Teilen Sie sich ein Haus?" + +msgid "Going on holidays with friends?" +msgstr "Mit Freunden in den Urlaub fahren?" + +msgid "Simply sharing money with others?" +msgstr "Einfach Geld mit anderen teilen?" + +msgid "We can help!" +msgstr "Wir können helfen!" + +#, fuzzy +msgid "Log in to an existing project" +msgstr "Melden Sie sich bei einem vorhandenen Projekt an" + +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#, fuzzy +msgid "can't remember your password?" +msgstr "Sie können sich nicht an Ihr Passwort erinnern?" + +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#, fuzzy +msgid "" +"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " +"server, so don\\'t reuse a personal password!" +msgstr "" +"Dieser Zugangscode wird an Ihre Freunde gesendet. Es wird so wie es ist " +"auf dem Server gespeichert. Verwenden Sie also kein persönliches Passwort!" + +msgid "Account manager" +msgstr "Konten" + +msgid "Bills" +msgstr "Rechnungen" + +msgid "Settle" +msgstr "Ausgleich" + +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +msgid "Start a new project" +msgstr "Starte ein neues Projekt" + +msgid "Other projects :" +msgstr "Andere Projekte:" + +msgid "switch to" +msgstr "wechsel zu" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +msgid "Logout" +msgstr "Ausloggen" + +msgid "Code" +msgstr "Code" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "Handy Applikation" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "Dashboard Administration" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" +msgstr "\"I hate money\" ist freie Software" + +#, fuzzy +msgid "you can contribute and improve it!" +msgstr "Sie können dazu beitragen und es verbessern!" + +msgid "deactivate" +msgstr "deaktivieren" + +msgid "reactivate" +msgstr "reaktivieren" + +msgid "Invite people" +msgstr "Leute einladen" + +#, fuzzy +msgid "You should start by adding participants" +msgstr "Sie können anfangen Teilnehmer hinzuzufügen" + +msgid "Add a new bill" +msgstr "Neue Rechnung hizufügen" + +msgid "When?" +msgstr "Wann?" + +msgid "Who paid?" +msgstr "Wer hat bezahlt?" + +msgid "For what?" +msgstr "Wofür?" + +msgid "How much?" +msgstr "Wie viel?" + +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "Hinzugefügt am %(date)s" + +msgid "Everyone" +msgstr "Jeder" + +#, python-format +msgid "Everyone but %(excluded)s" +msgstr "Jeder außer %(excluded)s" + +msgid "each" +msgstr "alles" + +msgid "No bills" +msgstr "Keine Rechnung" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "Nichts zu aufzulisten." + +msgid "You probably want to" +msgstr "Du willst wahrscheinlich" + +msgid "add a bill" +msgstr "Rechnung hinzufügen" + +msgid "add participants" +msgstr "Teilnehmer hinzufügen" + +msgid "Password reminder" +msgstr "Passwort-Erinnerung" + +msgid "" +"A link to reset your password has been sent to you, please check your " +"emails." +msgstr "" +"Ein Link zum Zurücksetzen deines Passworts wurde an dich gesendet. Bitte " +"überprüfe deine E-Mails." + +msgid "Return to home page" +msgstr "Zurück zur Hauptseite" + +msgid "Your projects" +msgstr "Deine Projekte" + +msgid "Reset your password" +msgstr "Setze dein Passwort zurück" + +msgid "Invite people to join this project" +msgstr "Lade Leute ein diesem Projekt beizutreten" + +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "Teile die ID & den Code" + +msgid "" +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" +"Sie können die Projekt-ID und den privaten Code auf jedem " +"Kommunikationsweg freigeben." + +msgid "Identifier:" +msgstr "ID:" + +msgid "Share the Link" +msgstr "Link teilen" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "You can directly share the following link via your prefered medium" + +msgid "Send via Emails" +msgstr "Per E-Mail versenden" + +msgid "" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." +msgstr "" +"Gib eine (durch Kommas getrennte) Liste von E-Mail-Adressen an, die du " +"über die\n" +"\t\tErstellung dieses Projekts informieren möchtest, und wir senden ihnen " +"eine E-Mail." + +msgid "Who pays?" +msgstr "Wer zahlt?" + +msgid "To whom?" +msgstr "An wem?" + +msgid "Who?" +msgstr "Wer?" + +msgid "Paid" +msgstr "Bezahlt" + +msgid "Spent" +msgstr "Ausgegeben" + +msgid "Balance" +msgstr "Bilanz"