diff --git a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 98536631..92423bda 100644 --- a/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Puyma \n" +"Last-Translator: noelopdur \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -29,18 +29,17 @@ msgstr "" msgid "Project name" msgstr "Nombre del proyecto" -#, fuzzy msgid "Current private code" -msgstr "Nuevo código privado" +msgstr "Código privado actual" msgid "Enter existing private code to edit project" -msgstr "" +msgstr "Introduce el código privado actual para editar el proyecto" msgid "New private code" msgstr "Nuevo código privado" msgid "Enter a new code if you want to change it" -msgstr "Ingrese un nuevo código si desea cambiarlo" +msgstr "Ingresa un nuevo código si deseas cambiarlo" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "Divisa por defecto" msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills" msgstr "" -"Establecer una moneda predeterminada permite la conversión de moneda " -"entre facturas" +"Indicar una nueva moneda habilita la conversión de monedas entre facturas" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -69,11 +67,11 @@ msgid "" "This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in " "multiple currencies." msgstr "" -"Este proyecto no se puede configurar como \"sin moneda\" porque contiene " -"facturas en varias monedas." +"Este proyecto no se puede cambiar a 'sin moneda' porque contiene facturas " +"con múltiples monedas." msgid "Compatible with Cospend" -msgstr "" +msgstr "Compatible con Cospend" msgid "Project identifier" msgstr "Identificador del proyecto" @@ -96,13 +94,13 @@ msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?" msgstr "¿Cuál es una moneda real: el euro o el petrodólar?" msgid "euro" -msgstr "Euro" +msgstr "euro" msgid "Please, validate the captcha to proceed." msgstr "Por favor, valide el captcha para proceder." msgid "Enter private code to confirm deletion" -msgstr "Ingrese el código privado para confirmar la eliminación" +msgstr "Introduce el código privado para confirmar la eliminación" msgid "Get in" msgstr "Entrar" @@ -135,10 +133,10 @@ msgid "What?" msgstr "¿Qué?" msgid "Who paid?" -msgstr "" +msgstr "¿Quién pagó?" msgid "How much?" -msgstr "" +msgstr "¿Cuanto?" msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -156,7 +154,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" msgid "Submit and add a new one" -msgstr "Enviar y agregar uno nuevo" +msgstr "Enviar y añadir una nueva" #, python-format msgid "Project default: %(currency)s" @@ -175,7 +173,7 @@ msgid "Add" msgstr "Añadir" msgid "The participant name is invalid" -msgstr "El nombre del participante es invalido" +msgstr "El nombre del participante no es válido" msgid "This project already have this participant" msgstr "Este proyecto ya tiene a este participante" @@ -334,7 +332,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(name)s is part of this project again" -msgstr "" +msgstr "%(name)s forma parte de este proyecto de nuevo" msgid "Error removing participant" msgstr "" @@ -590,7 +588,7 @@ msgid "This project has history disabled. New actions won't appear below." msgstr "" msgid "You can enable history on the settings page." -msgstr "" +msgstr "Puedes activar el historial en la página de configuración." msgid "" "The table below reflects actions recorded prior to disabling project "