mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-28 17:32:38 +02:00

* Add a `make update-translations` command To collect new strings to be translated from code. Totally cheated on @Glandos commands :-) Ref #336 Ref https://github.com/spiral-project/ihatemoney/issues/336#issue-322069517 * Document translation process Fix #336 * Drop noisy location comments from .po files Fix #339 * Drop .pot header As it serves no purpose with our translation workflow. .po header could be removed also, but pybabel has no option for that. Ref #339
424 lines
5.9 KiB
Text
424 lines
5.9 KiB
Text
msgid "Project name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Private code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Project identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create the project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. "
|
|
"We tried to generate an identifier for you but a project with this "
|
|
"identifier already exists. Please create a new identifier that you will "
|
|
"be able to remember"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Get in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Admin password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send me the code by email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This project does not exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "What?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Amount paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "For whom?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Submit and add a new one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bills can't be null"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "User name incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This project already have this member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "People to notify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send invites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The email %(email)s is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "What do you want to download ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Export file format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This private code is not the right one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No token provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unknown project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password successfully reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Project successfully deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your invitations have been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(member)s had been added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
|
|
"list until its balance becomes zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(name)s' has been edited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The bill has been added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The bill has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The bill has been modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Back to the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "create it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create a new project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Number of members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Number of bills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Newest bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Oldest bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Download this project's data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Can't remember the password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit the project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit this bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add a bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Type user name here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit this member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send the invitations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No, thanks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manage your shared <br>expenses, easily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Try out the demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You're sharing a house?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Going on holidays with friends?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Simply sharing money with others?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We can help!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log to an existing project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't remember your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "or create a new one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "let's get started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
|
|
"server, so don\\'t reuse a personal password!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Settle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Project settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "switch to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Start a new project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is a free software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "you can contribute and improve it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "deactivate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reactivate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invite people to join this project!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add a new bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "When?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Who paid?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "For what?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "How much?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "each"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "add a bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reset your password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invite people to join this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
|
|
"about the\n"
|
|
"creation of this budget management project and we will send them an email"
|
|
" for you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
|
|
"password by other communication means. Or even directly share the "
|
|
"following link:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Who pays?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To whom?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Who?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Spent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|