diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index f55bb3fe..62eda11f 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -5,5 +5,5 @@ psycopg2==2.5.2 python-social-auth==0.1.23 simplejson South==0.7.6 -django-leaflet-storage==0.7.5 +django-leaflet-storage==0.7.6 django-pgindex==0.8.2 diff --git a/umap/__init__.py b/umap/__init__.py index af599dc3..c9427d09 100644 --- a/umap/__init__.py +++ b/umap/__init__.py @@ -1,5 +1,5 @@ "Create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed them in your site." -VERSION = (0, 7, 5) +VERSION = (0, 7, 6) __author__ = 'Yohan Boniface' __contact__ = "yb@enix.org" diff --git a/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..31c3ef08 Binary files /dev/null and b/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..068a2e7f --- /dev/null +++ b/umap/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Сергій Дубик , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Сергій Дубик \n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/uk_UA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: views.py:154 templates/leaflet_storage/map_list.html:7 +msgid "by" +msgstr " від " + +#: views.py:158 +msgid "View the map" +msgstr "Переглянути мапу" + +#: templates/base.html:39 +msgid "Type editors nick to add…" +msgstr "Введіть ім’я редактора, щоб додати…" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "Перегляд мап користувача %(current_user)s" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 +msgid "More" +msgstr "Ще" + +#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 +msgid "Map settings" +msgstr "Налаштування мапи" + +#: templates/registration/login.html:3 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "Виберіть провайдера автентифікації" + +#: templates/umap/about_summary.html:6 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "uMap дає Вам можливість за лічені хвилини створювати мапи на основі даних OpenStreetMap та публікувати їх на своєму сайті." + +#: templates/umap/about_summary.html:11 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "Вибирайте шари для Вашої мапи" + +#: templates/umap/about_summary.html:12 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "Додавайте цікаві точки: позначки, лінії, полігони …" + +#: templates/umap/about_summary.html:13 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "Вибирайте потрібні кольори та значки для цікавих об’єктів" + +#: templates/umap/about_summary.html:14 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "Змінюйте параметри мапи: відображення мінімапи, встановлення місця користувача при завантаженні …" + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" +msgstr "Імпорт Ваших геоданих (GeoJSON, GPX, KML, OSM …)" + +#: templates/umap/about_summary.html:16 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "Виберіть ліцензію для Вашої мапи" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "Вбудовуйте Вашу мапу та діліться нею" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "І це відкрите ПЗ!" + +#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28 +msgid "Create a map" +msgstr "Створити мапу" + +#: templates/umap/about_summary.html:34 +msgid "Play with the demo" +msgstr "Погратися з демо-версією" + +#: templates/umap/home.html:10 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "Це демонстраційний сайт, що використовується для тестів та підготовки стабільних випусків. Якщо Вам потрібна стабільна версія, перейдіть на %(stable_url)s. Ви також можете створити свою інсталяцію, оскільки це відкрите ПЗ!" + +#: templates/umap/home.html:17 +msgid "Map of the uMaps" +msgstr "Мапи на uMap" + +#: templates/umap/home.html:24 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "Дивіться чужі мапи та надихайтеся" + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "Мої мапи" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "Увійти" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "Зареєструватися" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "Про проект" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "Зворотній зв’язок" + +#: templates/umap/navigation.html:19 +msgid "Log out" +msgstr "Вийти" + +#: templates/umap/search.html:13 +msgid "Not map found." +msgstr "Не знайдено жодної мапи." + +#: templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "Пошук за мапами" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Шукати"