From c9fa26d51d5b9056699f4398e4b028f64105a116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Velosy Date: Wed, 5 Jul 2017 18:23:51 +0000 Subject: [PATCH] Added a Hungarian language file --- umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++ umap/settings/base.py | 6 +- 2 files changed, 218 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..26713497 --- /dev/null +++ b/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: .\umap\templates\404.html:7 +msgid "Take me to the home page" +msgstr "Vissza a kezdőlapra" + +#: .\umap\templates\auth\user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "%(current_user)s térképeinek böngészése" + +#: .\umap\templates\leaflet_storage\map_detail.html:24 +msgid "Type editors nick to add…" +msgstr "Add meg a szerkesztő felhasználónevét a hozzáadáshoz…" + +#: .\umap\templates\leaflet_storage\map_detail.html:27 +msgid "Type new owner nick…" +msgstr "Add meg az új tulajdonos felhasználónevét…" + +#: .\umap\templates\leaflet_storage\map_list.html:7 .\umap\views.py:192 +msgid "by" +msgstr " - készítette:" + +#: .\umap\templates\leaflet_storage\map_list.html:11 +msgid "More" +msgstr "Még több" + +#: .\umap\templates\registration\login.html:4 +msgid "Please log in with your account" +msgstr "Kérlek, jelentkezz be!" + +#: .\umap\templates\registration\login.html:18 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: .\umap\templates\registration\login.html:20 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: .\umap\templates\registration\login.html:21 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: .\umap\templates\registration\login.html:27 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "Kérlek, válassz egy szolgáltatót!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:6 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "" +"A uMap segítségével OpenStreetMap-alapú " +"térképrétegeket hozhatsz létre percek alatt, amelyeket be is ágyazhatsz a weboldaladba." + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:11 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "Válaszd ki a térképed rétegeit!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:12 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "Hozz létre objektumokat: helyszíneket, vonalakat, sokszögeket…" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:13 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "Szerkeszd az objektumok színeit és ikonjait" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:14 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "Szabd testre a térkép viselkedését: áttekintő térkép használatával, a felhasználó pozíciójának lekérdezésével…" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:15 +msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" +msgstr "Geoinformatikai adatfájlok tömeges importjának támogatása (geojson, gpx, kml, osm…)" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:16 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "Válassz licenszet adataid számára!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:17 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "Ágyazd be és oszd meg a térképedet!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:23 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "És mindez nyílt forráskódú!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:32 +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:26 +msgid "Create a map" +msgstr "Készíts egy térképet!" + +#: .\umap\templates\umap\about_summary.html:34 +msgid "Play with the demo" +msgstr "Próbáld ki a bemutatót!" + +#: .\umap\templates\umap\home.html:9 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)" +"s. You can also host your own instance, it's open source!" +msgstr "" +"Ez egy tesztelési célra használt szerver. Amennyiben " +"egy üzemszerűen használható szerverre van szükséged, kérlek használd ezt a címet: %(stable_url)s. " +"A uMap-et a saját szerveredre is feltelepítheded, hiszen nyílt forráskódú!" + +#: .\umap\templates\umap\home.html:17 +msgid "Map of the uMaps" +msgstr "uMap-térképek térképe" + +#: .\umap\templates\umap\home.html:24 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "Szerezz inspirációt, böngéssz a térképek között!" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:10 +msgid "My maps" +msgstr "Térképeim" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:12 +msgid "Log in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:12 +msgid "Sign in" +msgstr "Regisztráció" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:14 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:15 +msgid "Feedback" +msgstr "Segítség és hibabejelentés" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:18 +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: .\umap\templates\umap\navigation.html:20 +msgid "Log out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:6 +msgid "Password change" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:7 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Kérlek, biztonsági okokból írd be a régi jelszavad, majd " +"add meg kétszer a kívánt új jelszót!" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:12 +msgid "Old password" +msgstr "Régi jelszó" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:14 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:16 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Új jelszó ismét" + +#: .\umap\templates\umap\password_change.html:18 +msgid "Change my password" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: .\umap\templates\umap\password_change_done.html:6 +msgid "Password change successful" +msgstr "A jelszóváltoztatás sikeres volt." + +#: .\umap\templates\umap\password_change_done.html:7 +msgid "Your password was changed." +msgstr "A jelszavad megváltozott." + +#: .\umap\templates\umap\search.html:13 +msgid "Not map found." +msgstr "Ilyen térkép nem található." + +#: .\umap\templates\umap\search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "Térképek keresése" + +#: .\umap\templates\umap\search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: .\umap\views.py:198 +msgid "View the map" +msgstr "Térkép megtekintése" diff --git a/umap/settings/base.py b/umap/settings/base.py index 9c9c1166..e561bd68 100644 --- a/umap/settings/base.py +++ b/umap/settings/base.py @@ -29,6 +29,7 @@ LANGUAGES = ( ('fi', u'Finnish'), ('de', u'Deutsch'), ('da', u'Danish'), + ('hu', u'Hungarian'), ('ja', u'Japanese'), ('lt', u'Lithuanian'), ('cs-cz', u'Czech'), @@ -181,7 +182,10 @@ DATABASES = { COMPRESS_ENABLED = True COMPRESS_OFFLINE = True -SOCIAL_AUTH_DEFAULT_USERNAME = lambda u: slugify(u) + +def SOCIAL_AUTH_DEFAULT_USERNAME(u): return slugify(u) + + SOCIAL_AUTH_ASSOCIATE_BY_EMAIL = True LOGIN_URL = "login" SOCIAL_AUTH_LOGIN_REDIRECT_URL = "/login/popup/end/"