diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 86df5ffa..36b60b2d 100644 Binary files a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2a8370aa..c46ef344 100644 --- a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# claudiamocci , 2013 # YOHAN BONIFACE , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n" -"Last-Translator: yohanboniface \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 15:39+0000\n" +"Last-Translator: claudiamocci \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format msgid "Browse %(current_user)s's maps" -msgstr "" +msgstr "Browse %(current_user)s della mappa" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 msgid "Cooked up by" @@ -33,19 +34,19 @@ msgstr "Guarda la mappa!" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:10 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Più" #: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 msgid "Map settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni mappa" #: templates/registration/login.html:3 msgid "Please choose a provider" -msgstr "" +msgstr "Per favore scegli un provider" #: templates/umap/about_summary.html:4 msgid "What is uMap" -msgstr "" +msgstr "Che cos'è uMap" #: templates/umap/about_summary.html:5 #, python-format @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "What can you do?" -msgstr "" +msgstr "Cosa tu puoi fare?" #: templates/umap/about_summary.html:17 msgid "Choose the layers of your map" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Cerca mappe" #: templates/umap/content.html:33 msgid "Last maps" -msgstr "" +msgstr "Ultime mappe" #: templates/umap/home.html:12 msgid "Get inspired, browse maps" @@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Login" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Entra" #: templates/umap/navigation.html:16 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Riguardo" #: templates/umap/navigation.html:17 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #: templates/umap/navigation.html:19 msgid "Log out" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Logout" #: templates/umap/navigation.html:28 msgid "Create a map" -msgstr "" +msgstr "Crea una mappa" #: templates/umap/search.html:9 #, python-format @@ -155,4 +156,4 @@ msgstr "Nessuna mappa trovata." #: templates/umap/search_bar.html:9 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca" diff --git a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index aa399cda..e794b664 100644 Binary files a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 9db1b5b7..7944f723 100644 --- a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-16 12:09+0000\n" "Last-Translator: nyampire \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "uMapとは" msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" +msgstr "uMapでは OpenStreetMap のレイヤを使って、あっという間にサイト埋め込み用の地図を作成することができます。" #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " "instance, it's open source!" -msgstr "" +msgstr "これはリリース前テストと試運転用のデモサーバです。安定したサーバは%(stable_url)sを利用してください。uMapはopen sourceですので、自分でサーバを作ることも可能です!" #: templates/umap/about_summary.html:10 #, python-format msgid "And it's open source!" -msgstr "" +msgstr "open sourceです!" #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "What can you do?"