From bc1eaa05c952ac4134d9292ba5d632c5403617f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohan Boniface Date: Mon, 3 Mar 2025 16:47:48 +0100 Subject: [PATCH] chore: use a French quote in translation To prevent escape from Django, as we then use it in a textContent property for alerts. Co-authored-by: David Larlet --- umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13835 -> 13839 bytes umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 06230e533fbf5be13e15f082316ee4fe1310175a..0b061150fcd62a1dec0f214850ec090fb3fbf15a 100644 GIT binary patch delta 285 zcmXZWKMMhI9LMo*o%}Z#P*N1d>bNcs;huyHGF-P9Owt+U27>{sUDQohgYohhZdBqS zc>nlKuRfppeESC8#=CeKe=Q=mDN?{27V)8Tj5hg$4eazps_5Vf$JoRd8d&U$B(a1! ztYI2ESivrq(ZLLk`r`ivE`>TU#T3p^J+#n$fa=f&)o_n_JnDSb`HE_P#~nsE$BFgt bV@!~rSjV>&y4k30#LL5WV78Ru&^#Gmp&BSq delta 281 zcmXZWF$)249LDjVPB`3f3$jqIZnB)y4QB7cpc@Q2gHeXtPzD2K^9H1ptOldxCETdQ zi}3yPpFTZLJ->ddXc-+NGoFb^;E7mxK^yNnCm4`FSVyNNQpGMVu#XLVp@Eh!l0h2_ zSiu}RSjHxnu!|=4e2IU90fjm+!YqzaJv7n%9Mz#Es^JEUxYK#B^BL9tid($l6vOtv bPcTh>Vh!Kz(=h*VQ|`LsIVtxPdI#eRs0Sn} diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2d819728..78445482 100644 --- a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-31 17:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-03 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "Last-Translator: yohanboniface , 2013-2014,2018-2019,2023-2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Dernières cartes créées." msgid "Search maps" msgstr "Chercher des cartes" -#: templates/umap/search_bar.html:15 +#: templates/umap/search_bar.html:16 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -747,4 +747,4 @@ msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !" msgid "" "Using “%(name)s” to authenticate is deprecated. Please configure another " "provider in your profile page." -msgstr "L'utilisation de “%(name)s” pour s'authentifier est déprécié. Veuillez configurer un nouveau fournisseur sur votre page profil." +msgstr "L’utilisation de “%(name)s” pour s’authentifier est déprécié. Veuillez configurer un nouveau fournisseur sur votre page profil."