This commit is contained in:
Yohan Boniface 2024-06-24 08:16:41 +02:00
parent 69c36a8f87
commit d1fd842c1a
6 changed files with 227 additions and 173 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 19:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: lecalam, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt/)\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Unicamente editável através de hiperligação secreta"
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar"
#: forms.py:69 models.py:384
#: forms.py:69 models.py:389
msgid "Inherit"
msgstr "Herdado"
@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Modelo de URL no formato de mosaicos OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordem das camadas de mosaicos na caixa de edição"
#: models.py:147 models.py:385
#: models.py:147 models.py:390
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
#: models.py:148 models.py:154 models.py:386
#: models.py:148 models.py:154 models.py:391
msgid "Editors only"
msgstr "Apenas editores"
#: models.py:149 models.py:387
#: models.py:149 models.py:392
msgid "Owner only"
msgstr "Apenas o proprietário"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "proprietário"
msgid "editors"
msgstr "editores"
#: models.py:186 models.py:408
#: models.py:186 models.py:413
msgid "edit status"
msgstr "editar estado"
@ -120,25 +120,25 @@ msgstr "editar estado"
msgid "share status"
msgstr "partilhar estado"
#: models.py:194 models.py:403
#: models.py:194 models.py:408
msgid "settings"
msgstr "parâmetros"
#: models.py:325
#: models.py:330
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
#: models.py:394
#: models.py:399
msgid "description"
msgstr "descrição"
#: models.py:398
#: models.py:403
msgid "display on load"
msgstr "mostrar no início"
#: models.py:399
#: models.py:404
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
msgstr "Mostrar esta camada ao carregar."
#: templates/404.html:6
msgid "Take me to the home page"
@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "Escolha as camadas do mapa"
#: templates/umap/about_summary.html:22
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
msgstr "Adicionar POIs: marcadores, linhas, polígonos..."
msgstr "Adicione POIs: marcadores, linhas, polígonos..."
#: templates/umap/about_summary.html:23
msgid "Manage POIs colours and icons"
msgstr "Gerir as cores dos POI e ícones"
msgstr "Altere as cores dos POI e ícones"
#: templates/umap/about_summary.html:24
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "Gerir diversas opções: mostrar um minimapa, localizar o utilizador ao carregar..."
msgstr "Configure diversas opções: mostrar um minimapa, localizar o utilizador ao carregar..."
#: templates/umap/about_summary.html:25
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Importação em massa de dados geográficos (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Importe dados geo-estruturados em lote (geojson, gpx, kml, osm...)"
#: templates/umap/about_summary.html:26
msgid "Choose the license for your data"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Escolha uma licença para os seus dados"
#: templates/umap/about_summary.html:27
msgid "Embed and share your map"
msgstr "Exportar e partilhar o seu mapa"
msgstr "Exporte e partilhe o seu mapa"
#: templates/umap/about_summary.html:37
#, python-format
@ -265,13 +265,59 @@ msgstr "Criar um mapa"
msgid "Play with the demo"
msgstr "Testar a demo"
#: templates/umap/content.html:22
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:14
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:49
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:71
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:27
#, python-format
msgid ""
"Pro-tip: to easily find back your maps, <a href=\"%(login_url)s\" "
"target=\"_blank\">create an account</a> or <a href=\"%(login_url)s\" "
"target=\"_blank\">log in</a>."
msgstr "Sugestão: para voltar a encontrar facilmente os seus mapas, <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">crie uma conta</a> ou <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">inicie a sessão</a>."
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:30
msgid "Here is your secret link to edit the map, please keep it safe:"
msgstr "Aqui está a sua hiperligação secreta para editar o mapa, por favor mantenha-a segura:"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:33
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar hiperligação"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:39
msgid "Enter your email address to receive the secret link:"
msgstr "Introduza o seu endereço de e-mail para receber a hiperligação secreta:"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:41
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:42
msgid "Send me the link"
msgstr "Envie-me a hiperligação"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:63
msgid "See their edits in another tab"
msgstr "Ver as edições deles noutro separador"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:64
msgid "Keep your changes and loose theirs"
msgstr "Manter as minhas mudanças e perder as deles"
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:65
msgid "Keep their changes and loose yours"
msgstr "Manter as mudanças deles e perder as minhas"
#: templates/umap/content.html:24
msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed."
msgstr "Esta instância do uMap está atualmente em modo só de leitura, não sendo permitida a criação/edição."
#: templates/umap/content.html:30
#: templates/umap/content.html:32
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
@ -280,11 +326,11 @@ msgid ""
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. Se precisar de uma versão estável, por favor utilize <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Pode também alojar a sua própria instância, e é em <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: templates/umap/home.html:8
#: templates/umap/home.html:11
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa dos uMaps"
#: templates/umap/home.html:14
#: templates/umap/home.html:17
msgid "Get inspired, browse maps"
msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
@ -292,7 +338,7 @@ msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:349
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:348
msgid "by"
msgstr "por"
@ -449,7 +495,7 @@ msgstr "Alteração da palavra-passe bem sucedida"
msgid "Your password was changed."
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
#: templates/umap/search.html:10
#: templates/umap/search.html:13
#, python-format
msgid "%(count)s map found:"
msgid_plural "%(count)s maps found:"
@ -457,11 +503,11 @@ msgstr[0] "%(count)s mapa encontrado:"
msgstr[1] "%(count)s mapas encontrados:"
msgstr[2] "%(count)s mapas encontrados:"
#: templates/umap/search.html:18
#: templates/umap/search.html:21
msgid "No map found."
msgstr "Não foi encontrado nenhum mapa."
#: templates/umap/search.html:21
#: templates/umap/search.html:24
msgid "Latest created maps"
msgstr "Últimos mapas criados"
@ -499,57 +545,61 @@ msgstr "Descarregar %(count)s mapas"
msgid "You have no map yet."
msgstr "Ainda não tem nenhum mapa."
#: views.py:354
#: views.py:353
msgid "View the map"
msgstr "Ver o mapa"
#: views.py:716
#: views.py:718
msgid "See full screen"
msgstr "Ver em ecrã inteiro"
#: views.py:817
#: views.py:846
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
#: views.py:854
#: views.py:882
#, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "A hiperligação de edição do uMap para o seu mapa: %(map_name)s"
#: views.py:857
#: views.py:885
#, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Aqui está a hiperligação de edição secreta: %(link)s"
#: views.py:864
#: views.py:892
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr "Não é possível enviar o email para %(email)s"
#: views.py:867
#: views.py:895
#, python-format
msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Email enviado para %(email)s"
#: views.py:878
#: views.py:906
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
#: views.py:906
#: views.py:909
msgid "Map successfully deleted."
msgstr "Mapa eliminado com sucesso."
#: views.py:935
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize esta hiperligação: %(anonymous_url)s"
#: views.py:911
#: views.py:940
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
#: views.py:1146
#: views.py:1175
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Camada eliminada com sucesso."
#: views.py:1168
#: views.py:1197
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "Permissões atualizadas com sucesso!"

View file

@ -12,13 +12,13 @@ const locale = {
"5 min": "5 min",
"A comma separated list of numbers that defines the stroke dash pattern. Ex.: \"5, 10, 15\".": "Una lista de números separados por comas que define el patrón de trazos. Por ejemplo: \"5, 10, 15\".",
"About": "Acerca de",
"Action not allowed :(": "Action not allowed :(",
"Action not allowed :(": "Acción no permitida :(",
"Activate slideshow mode": "Activar el modo presentación de diapositivas",
"Add a layer": "Añadir una capa",
"Add a line to the current multi": "Añadir una línea para el multi elemento actual",
"Add a new property": "Añadir una nueva propiedad",
"Add a polygon to the current multi": "Añadir un polígono al multi elemento actual",
"Add image URL": "Add image URL",
"Add image URL": "Añadir URL de la imagen",
"Add": "Añadir",
"Advanced actions": "Acciones avanzadas",
"Advanced properties": "Propiedades avanzadas",
@ -83,7 +83,7 @@ const locale = {
"Congratulations, your map has been created!": "Enhorabuena, ¡su mapa ha sido creado!",
"Continue line": "Línea continua",
"Coordinates": "Coordenadas",
"copy": "copy",
"copy": "copiar",
"Credits": "Créditos",
"Current map view": "Current map view",
"Current view instead of default map view?": "¿Vista actual en lugar de la vista del mapa predeterminada?",
@ -185,7 +185,7 @@ const locale = {
"icon opacity": "opacidad del icono",
"Icon shape": "Forma de icono",
"Icon symbol": "Símbolo del icono",
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.",
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "Si está desactivado el polígono o la línea será como una parte del mapa subyacente.",
"Iframe with custom height (in px): {{{http://iframe.url.com|height}}}": "Iframe con altura personalizada (en píxeles): {{{http://iframe.url.com|altura}}}",
"Iframe with custom height and width (in px): {{{http://iframe.url.com|height*width}}}": "Iframe con alto y ancho (en px) personalizado: {{{http://iframe.url.com|height*width}}}",
"iframe": "iframe",
@ -305,7 +305,7 @@ const locale = {
"Replace layer content": "Reemplaza el contenido de la capa",
"Restore this version": "Restaurar esta versión",
"Save current edits": "Guardar las ediciones actuales",
"Save map": "Save map",
"Save map": "Guardar el mapa",
"Save this center and zoom": "Guardar este centrado y acercamiento",
"Save this location as new feature": "Guardar esta ubicación como nuevo elemento",
"Save": "Guardar",
@ -344,7 +344,7 @@ const locale = {
"Table": "Tabla",
"Text color for the cluster label": "Color del texto para la etiqueta clúster",
"Text formatting": "Formato de texto",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")": "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")": "El nombre de la propiedad a utilizar como etiqueta de la característica (ej.: \"nombre\"). También puede utilizar propiedades entre llaves para utilizar más de una o mezclarlas con contenido estático (p. ej.: \"&lcub;nombre&rcub; en &lcub;lugar&rcub;\").",
"The name of the property to use as feature unique identifier.": "El nombre de la propiedad a utilizar como identificador único del elemento.",
"The zoom and center have been modified.": "Se han modificado el zoom y el centro.",
"TMS format": "formato TMS",
@ -409,7 +409,7 @@ const locale = {
"{distance}&#8239;NM": "{distancia} NM",
"{distance}&#8239;yd": "{distancia} yd",
"Edit map name and caption": "Edit map name and caption",
"Map advanced properties": "Map advanced properties",
"Map advanced properties": "Propiedades avanzadas del mapa",
"Edit map details": "Edit map details",
"Back to browser": "Back to browser",
"Toggle size": "Toggle size",
@ -481,7 +481,8 @@ const locale = {
"Only geometry centers": "Only geometry centers",
"Search area": "Search area",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Type area name, or let empty to load data in current map view",
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first"
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first",
"Data successfully imported!": "Data successfully imported!"
}
L.registerLocale("es", locale)
L.setLocale("es")

View file

@ -12,13 +12,13 @@
"5 min": "5 min",
"A comma separated list of numbers that defines the stroke dash pattern. Ex.: \"5, 10, 15\".": "Una lista de números separados por comas que define el patrón de trazos. Por ejemplo: \"5, 10, 15\".",
"About": "Acerca de",
"Action not allowed :(": "Action not allowed :(",
"Action not allowed :(": "Acción no permitida :(",
"Activate slideshow mode": "Activar el modo presentación de diapositivas",
"Add a layer": "Añadir una capa",
"Add a line to the current multi": "Añadir una línea para el multi elemento actual",
"Add a new property": "Añadir una nueva propiedad",
"Add a polygon to the current multi": "Añadir un polígono al multi elemento actual",
"Add image URL": "Add image URL",
"Add image URL": "Añadir URL de la imagen",
"Add": "Añadir",
"Advanced actions": "Acciones avanzadas",
"Advanced properties": "Propiedades avanzadas",
@ -83,7 +83,7 @@
"Congratulations, your map has been created!": "Enhorabuena, ¡su mapa ha sido creado!",
"Continue line": "Línea continua",
"Coordinates": "Coordenadas",
"copy": "copy",
"copy": "copiar",
"Credits": "Créditos",
"Current map view": "Current map view",
"Current view instead of default map view?": "¿Vista actual en lugar de la vista del mapa predeterminada?",
@ -185,7 +185,7 @@
"icon opacity": "opacidad del icono",
"Icon shape": "Forma de icono",
"Icon symbol": "Símbolo del icono",
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.",
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "Si está desactivado el polígono o la línea será como una parte del mapa subyacente.",
"Iframe with custom height (in px): {{{http://iframe.url.com|height}}}": "Iframe con altura personalizada (en píxeles): {{{http://iframe.url.com|altura}}}",
"Iframe with custom height and width (in px): {{{http://iframe.url.com|height*width}}}": "Iframe con alto y ancho (en px) personalizado: {{{http://iframe.url.com|height*width}}}",
"iframe": "iframe",
@ -305,7 +305,7 @@
"Replace layer content": "Reemplaza el contenido de la capa",
"Restore this version": "Restaurar esta versión",
"Save current edits": "Guardar las ediciones actuales",
"Save map": "Save map",
"Save map": "Guardar el mapa",
"Save this center and zoom": "Guardar este centrado y acercamiento",
"Save this location as new feature": "Guardar esta ubicación como nuevo elemento",
"Save": "Guardar",
@ -344,7 +344,7 @@
"Table": "Tabla",
"Text color for the cluster label": "Color del texto para la etiqueta clúster",
"Text formatting": "Formato de texto",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")": "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"&lcub;name&rcub; in &lcub;place&rcub;\")": "El nombre de la propiedad a utilizar como etiqueta de la característica (ej.: \"nombre\"). También puede utilizar propiedades entre llaves para utilizar más de una o mezclarlas con contenido estático (p. ej.: \"&lcub;nombre&rcub; en &lcub;lugar&rcub;\").",
"The name of the property to use as feature unique identifier.": "El nombre de la propiedad a utilizar como identificador único del elemento.",
"The zoom and center have been modified.": "Se han modificado el zoom y el centro.",
"TMS format": "formato TMS",
@ -409,7 +409,7 @@
"{distance}&#8239;NM": "{distancia} NM",
"{distance}&#8239;yd": "{distancia} yd",
"Edit map name and caption": "Edit map name and caption",
"Map advanced properties": "Map advanced properties",
"Map advanced properties": "Propiedades avanzadas del mapa",
"Edit map details": "Edit map details",
"Back to browser": "Back to browser",
"Toggle size": "Toggle size",
@ -481,5 +481,6 @@
"Only geometry centers": "Only geometry centers",
"Search area": "Search area",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Type area name, or let empty to load data in current map view",
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first"
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first",
"Data successfully imported!": "Data successfully imported!"
}

View file

@ -14,11 +14,11 @@ const locale = {
"About": "Sobre",
"Action not allowed :(": "Ação não permitida :(",
"Activate slideshow mode": "Ativar modo de apresentação",
"Add a layer": "Adicionar camada",
"Add a layer": "Adicionar uma camada",
"Add a line to the current multi": "Adicionar uma linha ao multipolígono atual",
"Add a new property": "Adicionar uma nova propriedade",
"Add a polygon to the current multi": "Adicionar um polígono ao multipolígono atual",
"Add image URL": "Adicionar URL da imagem",
"Add image URL": "Adicionar URL de imagem",
"Add": "Adicionar",
"Advanced actions": "Ações avançadas",
"Advanced properties": "Propriedades avançadas",
@ -48,7 +48,7 @@ const locale = {
"by": "por",
"Cache proxied request": "Pedido cache com proxy",
"Cancel edits": "Cancelar edições",
"Caption": "Cabeçalho",
"Caption": "Legenda",
"Center map on your location": "Centrar mapa na sua localização",
"Change map background": "Mudar fundo do mapa",
"Change tilelayers": "Alterar camadas de mosaicos",
@ -121,12 +121,12 @@ const locale = {
"Display the embed control": "Mostrar o botão de partilha e descarregar",
"Display the fullscreen control": "Mostrar o botão de ecrã inteiro",
"Display the locate control": "Mostrar o botão de localização GPS",
"Display the measure control": "Mostrar o botão de medição",
"Display the measure control": "Mostrar o botão de medir",
"Display the search control": "Mostrar o botão de pesquisa",
"Display the star map button": "Apresentar o botão de estrela do mapa",
"Display the star map button": "Mostrar o botão de estrela do mapa",
"Display the tile layers control": "Mostrar o botão de camadas de mosaicos",
"Display the zoom control": "Mostrar os botões de aproximar e afastar (zoom)",
"Do you want to display a caption bar?": "Mostrar uma barra de cabeçalho?",
"Do you want to display a caption bar?": "Mostrar uma barra de legenda?",
"Do you want to display a minimap?": "Mostrar um mini-mapa?",
"Do you want to display a panel on load?": "Mostrar um painel ao carregar?",
"Do you want to display caption menus?": "Mostrar menus de legendas?",
@ -255,8 +255,8 @@ const locale = {
"No cache": "Sem cache",
"No licence has been set": "Não foi definida nenhuma licença",
"No results": "Sem resultados",
"no": "no",
"No.": "No.",
"no": "não",
"No.": "Não.",
"None": "Nenhum",
"Number of desired classes (default 5)": "Número de classes pretendidas (predefinição 5)",
"On the bottom": "No fundo",
@ -386,7 +386,7 @@ const locale = {
"width": "largura",
"Will be displayed in the bottom right corner of the map": "Será mostrado no fundo à direita do mapa",
"Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Estará permanentemente visível no canto inferior esquerdo do mapa",
"Will be visible in the caption of the map": "Será visível no cabeçalho do mapa",
"Will be visible in the caption of the map": "Será visível na legenda do mapa",
"yes": "sim",
"Zoom in": "Aproximar",
"Zoom level for automatic zooms": "Nível de aproximação para aproximações automáticas",
@ -431,57 +431,58 @@ const locale = {
"Filter data": "Dados de filtros",
"Search map features…": "Procurar elementos do mapa…",
"Reset all": "Repor tudo",
"Open browser": "Open browser",
"Open caption": "Open caption",
"Your map has been created with an anonymous account!": "Your map has been created with an anonymous account!",
"Real-time collaboration": "Real-time collaboration",
"Cannot parse data": "Cannot parse data",
"Start typing...": "Start typing...",
"No result": "No result",
"Data browser": "Data browser",
"When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.": "When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.",
"Overpass supported expressions": "Overpass supported expressions",
"key (eg. building)": "key (eg. building)",
"!key (eg. !name)": "!key (eg. !name)",
"key=value (eg. building=yes)": "key=value (eg. building=yes)",
"key!=value (eg. building!=yes)": "key!=value (eg. building!=yes)",
"key~value (eg. name~Grisy)": "key~value (eg. name~Grisy)",
"key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")": "key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")",
"More info about Overpass syntax": "More info about Overpass syntax",
"For more complex needs, see": "For more complex needs, see",
"Choose data": "Choose data",
"Import helpers:": "Import helpers:",
"Choose the format": "Choose the format",
"Choose the layer": "Choose the layer",
"Layer name": "Layer name",
"Choose import mode": "Choose import mode",
"Copy into the layer": "Copy into the layer",
"Link to the layer as remote data": "Link to the layer as remote data",
"Condition": "Condition",
"key=value or key!=value": "key=value or key!=value",
"Are you sure you want to delete this rule?": "Are you sure you want to delete this rule?",
"empty rule": "empty rule",
"Conditional style rules": "Conditional style rules",
"Add rule": "Add rule",
"Browser: data": "Browser: data",
"Browser: layers": "Browser: layers",
"Browser: filters": "Browser: filters",
"Enable real-time collaboration": "Enable real-time collaboration",
"✅ Copied!": "✅ Copied!",
"Choose a dataset": "Choose a dataset",
"Choose this dataset": "Choose this dataset",
"GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap": "GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap",
"Choose a theme": "Choose a theme",
"Symplify all geometries to points": "Symplify all geometries to points",
"Choose this data": "Choose this data",
"Search admin boundary": "Search admin boundary",
"Please choose a theme and a boundary first.": "Please choose a theme and a boundary first.",
"Expression": "Expression",
"Geometry mode": "Geometry mode",
"Only geometry centers": "Only geometry centers",
"Search area": "Search area",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Type area name, or let empty to load data in current map view",
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first"
"Open browser": "Abrir navegador",
"Open caption": "Abrir legenda",
"Your map has been created with an anonymous account!": "O seu mapa foi criado com uma conta anónima!",
"Real-time collaboration": "Colaboração em tempo real",
"Cannot parse data": "Não é possível analisar os dados",
"Start typing...": "Comece a escrever...",
"No result": "Nenhum resultado",
"Data browser": "Navegador de dados",
"When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.": "Ao fornecer um URL, o uMap pode copiar os dados remotos numa camada ou adicionar esse URL como fonte remota da camada. Nesse caso, os dados serão sempre obtidos a partir desse URL e, por conseguinte, estarão atualizados, mas não será possível editá-los no uMap.",
"Overpass supported expressions": "Expressões suportadas pelo Overpass",
"key (eg. building)": "chave (por exemplo: edifício)",
"!key (eg. !name)": "!chave (por exemplo: nome)",
"key=value (eg. building=yes)": "chave=valor (por exemplo: building=yes)",
"key!=value (eg. building!=yes)": "chave!=valor (por exemplo: building!=yes)",
"key~value (eg. name~Grisy)": "chave~valor (por exemplo: name~Grisy)",
"key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")": "chave=\"valor|valor2\" (por exemplo: name=\"Paris|Berlim\")",
"More info about Overpass syntax": "Mais informações sobre a sintaxe de Overpass",
"For more complex needs, see": "Para necessidades mais complexas, ver",
"Choose data": "Escolher dados",
"Import helpers:": "Ajudantes de importação:",
"Choose the format": "Escolher o formato",
"Choose the layer": "Escolher a camada",
"Layer name": "Nome da camada",
"Choose import mode": "Escolher o modo de importação",
"Copy into the layer": "Copiar para a camada",
"Link to the layer as remote data": "Hiperligação à camada como dados remotos",
"Condition": "Condição",
"key=value or key!=value": "chave=valor ou chave!=valor",
"Are you sure you want to delete this rule?": "Tem a certeza de que pretende eliminar esta regra?",
"empty rule": "regra vazia",
"Conditional style rules": "Regras de estilo condicionais",
"Add rule": "Adicionar regra",
"Browser: data": "Navegador: dados",
"Browser: layers": "Navegador: camadas",
"Browser: filters": "Navegador: filtros",
"Enable real-time collaboration": "Ativar a colaboração em tempo real",
"✅ Copied!": "✅ Copiado!",
"Choose a dataset": "Escolher um conjunto de dados",
"Choose this dataset": "Escolher este conjunto de dados",
"GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap": "GeoDataMine: dados temáticos do OpenStreetMap",
"Choose a theme": "Escolher um tema",
"Symplify all geometries to points": "Simplificar todas as geometrias para pontos",
"Choose this data": "Selecionar estes dados",
"Search admin boundary": "Pesquisar limite administrativo",
"Please choose a theme and a boundary first.": "Escolha primeiro um tema e um limite.",
"Expression": "Expressão",
"Geometry mode": "Modo de geometria",
"Only geometry centers": "Apenas centros de geometria",
"Search area": "Pesquisar área",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Introduza o nome da área ou deixe em branco para carregar os dados na vista de mapa atual",
"Please define an expression for the query first": "Defina primeiro uma expressão para a consulta",
"Data successfully imported!": "Dados importados com sucesso!"
}
L.registerLocale("pt", locale)
L.setLocale("pt")

View file

@ -14,11 +14,11 @@
"About": "Sobre",
"Action not allowed :(": "Ação não permitida :(",
"Activate slideshow mode": "Ativar modo de apresentação",
"Add a layer": "Adicionar camada",
"Add a layer": "Adicionar uma camada",
"Add a line to the current multi": "Adicionar uma linha ao multipolígono atual",
"Add a new property": "Adicionar uma nova propriedade",
"Add a polygon to the current multi": "Adicionar um polígono ao multipolígono atual",
"Add image URL": "Adicionar URL da imagem",
"Add image URL": "Adicionar URL de imagem",
"Add": "Adicionar",
"Advanced actions": "Ações avançadas",
"Advanced properties": "Propriedades avançadas",
@ -48,7 +48,7 @@
"by": "por",
"Cache proxied request": "Pedido cache com proxy",
"Cancel edits": "Cancelar edições",
"Caption": "Cabeçalho",
"Caption": "Legenda",
"Center map on your location": "Centrar mapa na sua localização",
"Change map background": "Mudar fundo do mapa",
"Change tilelayers": "Alterar camadas de mosaicos",
@ -121,12 +121,12 @@
"Display the embed control": "Mostrar o botão de partilha e descarregar",
"Display the fullscreen control": "Mostrar o botão de ecrã inteiro",
"Display the locate control": "Mostrar o botão de localização GPS",
"Display the measure control": "Mostrar o botão de medição",
"Display the measure control": "Mostrar o botão de medir",
"Display the search control": "Mostrar o botão de pesquisa",
"Display the star map button": "Apresentar o botão de estrela do mapa",
"Display the star map button": "Mostrar o botão de estrela do mapa",
"Display the tile layers control": "Mostrar o botão de camadas de mosaicos",
"Display the zoom control": "Mostrar os botões de aproximar e afastar (zoom)",
"Do you want to display a caption bar?": "Mostrar uma barra de cabeçalho?",
"Do you want to display a caption bar?": "Mostrar uma barra de legenda?",
"Do you want to display a minimap?": "Mostrar um mini-mapa?",
"Do you want to display a panel on load?": "Mostrar um painel ao carregar?",
"Do you want to display caption menus?": "Mostrar menus de legendas?",
@ -255,8 +255,8 @@
"No cache": "Sem cache",
"No licence has been set": "Não foi definida nenhuma licença",
"No results": "Sem resultados",
"no": "no",
"No.": "No.",
"no": "não",
"No.": "Não.",
"None": "Nenhum",
"Number of desired classes (default 5)": "Número de classes pretendidas (predefinição 5)",
"On the bottom": "No fundo",
@ -386,7 +386,7 @@
"width": "largura",
"Will be displayed in the bottom right corner of the map": "Será mostrado no fundo à direita do mapa",
"Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Estará permanentemente visível no canto inferior esquerdo do mapa",
"Will be visible in the caption of the map": "Será visível no cabeçalho do mapa",
"Will be visible in the caption of the map": "Será visível na legenda do mapa",
"yes": "sim",
"Zoom in": "Aproximar",
"Zoom level for automatic zooms": "Nível de aproximação para aproximações automáticas",
@ -431,55 +431,56 @@
"Filter data": "Dados de filtros",
"Search map features…": "Procurar elementos do mapa…",
"Reset all": "Repor tudo",
"Open browser": "Open browser",
"Open caption": "Open caption",
"Your map has been created with an anonymous account!": "Your map has been created with an anonymous account!",
"Real-time collaboration": "Real-time collaboration",
"Cannot parse data": "Cannot parse data",
"Start typing...": "Start typing...",
"No result": "No result",
"Data browser": "Data browser",
"When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.": "When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.",
"Overpass supported expressions": "Overpass supported expressions",
"key (eg. building)": "key (eg. building)",
"!key (eg. !name)": "!key (eg. !name)",
"key=value (eg. building=yes)": "key=value (eg. building=yes)",
"key!=value (eg. building!=yes)": "key!=value (eg. building!=yes)",
"key~value (eg. name~Grisy)": "key~value (eg. name~Grisy)",
"key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")": "key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")",
"More info about Overpass syntax": "More info about Overpass syntax",
"For more complex needs, see": "For more complex needs, see",
"Choose data": "Choose data",
"Import helpers:": "Import helpers:",
"Choose the format": "Choose the format",
"Choose the layer": "Choose the layer",
"Layer name": "Layer name",
"Choose import mode": "Choose import mode",
"Copy into the layer": "Copy into the layer",
"Link to the layer as remote data": "Link to the layer as remote data",
"Condition": "Condition",
"key=value or key!=value": "key=value or key!=value",
"Are you sure you want to delete this rule?": "Are you sure you want to delete this rule?",
"empty rule": "empty rule",
"Conditional style rules": "Conditional style rules",
"Add rule": "Add rule",
"Browser: data": "Browser: data",
"Browser: layers": "Browser: layers",
"Browser: filters": "Browser: filters",
"Enable real-time collaboration": "Enable real-time collaboration",
"✅ Copied!": "✅ Copied!",
"Choose a dataset": "Choose a dataset",
"Choose this dataset": "Choose this dataset",
"GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap": "GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap",
"Choose a theme": "Choose a theme",
"Symplify all geometries to points": "Symplify all geometries to points",
"Choose this data": "Choose this data",
"Search admin boundary": "Search admin boundary",
"Please choose a theme and a boundary first.": "Please choose a theme and a boundary first.",
"Expression": "Expression",
"Geometry mode": "Geometry mode",
"Only geometry centers": "Only geometry centers",
"Search area": "Search area",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Type area name, or let empty to load data in current map view",
"Please define an expression for the query first": "Please define an expression for the query first"
"Open browser": "Abrir navegador",
"Open caption": "Abrir legenda",
"Your map has been created with an anonymous account!": "O seu mapa foi criado com uma conta anónima!",
"Real-time collaboration": "Colaboração em tempo real",
"Cannot parse data": "Não é possível analisar os dados",
"Start typing...": "Comece a escrever...",
"No result": "Nenhum resultado",
"Data browser": "Navegador de dados",
"When providing an URL, uMap can copy the remote data in a layer, or add this URL as remote source of the layer. In that case, data will always be fetched from that URL, and thus be up to date, but it will not be possible to edit it inside uMap.": "Ao fornecer um URL, o uMap pode copiar os dados remotos numa camada ou adicionar esse URL como fonte remota da camada. Nesse caso, os dados serão sempre obtidos a partir desse URL e, por conseguinte, estarão atualizados, mas não será possível editá-los no uMap.",
"Overpass supported expressions": "Expressões suportadas pelo Overpass",
"key (eg. building)": "chave (por exemplo: edifício)",
"!key (eg. !name)": "!chave (por exemplo: nome)",
"key=value (eg. building=yes)": "chave=valor (por exemplo: building=yes)",
"key!=value (eg. building!=yes)": "chave!=valor (por exemplo: building!=yes)",
"key~value (eg. name~Grisy)": "chave~valor (por exemplo: name~Grisy)",
"key=\"value|value2\" (eg. name=\"Paris|Berlin\")": "chave=\"valor|valor2\" (por exemplo: name=\"Paris|Berlim\")",
"More info about Overpass syntax": "Mais informações sobre a sintaxe de Overpass",
"For more complex needs, see": "Para necessidades mais complexas, ver",
"Choose data": "Escolher dados",
"Import helpers:": "Ajudantes de importação:",
"Choose the format": "Escolher o formato",
"Choose the layer": "Escolher a camada",
"Layer name": "Nome da camada",
"Choose import mode": "Escolher o modo de importação",
"Copy into the layer": "Copiar para a camada",
"Link to the layer as remote data": "Hiperligação à camada como dados remotos",
"Condition": "Condição",
"key=value or key!=value": "chave=valor ou chave!=valor",
"Are you sure you want to delete this rule?": "Tem a certeza de que pretende eliminar esta regra?",
"empty rule": "regra vazia",
"Conditional style rules": "Regras de estilo condicionais",
"Add rule": "Adicionar regra",
"Browser: data": "Navegador: dados",
"Browser: layers": "Navegador: camadas",
"Browser: filters": "Navegador: filtros",
"Enable real-time collaboration": "Ativar a colaboração em tempo real",
"✅ Copied!": "✅ Copiado!",
"Choose a dataset": "Escolher um conjunto de dados",
"Choose this dataset": "Escolher este conjunto de dados",
"GeoDataMine: thematic data from OpenStreetMap": "GeoDataMine: dados temáticos do OpenStreetMap",
"Choose a theme": "Escolher um tema",
"Symplify all geometries to points": "Simplificar todas as geometrias para pontos",
"Choose this data": "Selecionar estes dados",
"Search admin boundary": "Pesquisar limite administrativo",
"Please choose a theme and a boundary first.": "Escolha primeiro um tema e um limite.",
"Expression": "Expressão",
"Geometry mode": "Modo de geometria",
"Only geometry centers": "Apenas centros de geometria",
"Search area": "Pesquisar área",
"Type area name, or let empty to load data in current map view": "Introduza o nome da área ou deixe em branco para carregar os dados na vista de mapa atual",
"Please define an expression for the query first": "Defina primeiro uma expressão para a consulta",
"Data successfully imported!": "Dados importados com sucesso!"
}