diff --git a/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..846d199d Binary files /dev/null and b/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..1cc2e1b6 --- /dev/null +++ b/umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alazar Tekle , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Alazar Tekle \n" +"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/am_ET/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am_ET\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:154 templates/leaflet_storage/map_list.html:7 +msgid "by" +msgstr "በ" + +#: views.py:158 +msgid "View the map" +msgstr "ካርታውን አሳይ" + +#: templates/base.html:39 +msgid "Type editors nick to add…" +msgstr "የአራሚዎችን ኒክ በመፃፍ ጨምር" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "%(current_user)s የ" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 +msgid "More" +msgstr "ተጨማሪ" + +#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 +msgid "Map settings" +msgstr "የካርታዎች ሁኔታ" + +#: templates/registration/login.html:3 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "እባክዎ አቅራቢ ይምረጡ" + +#: templates/umap/about_summary.html:6 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "ዩማፕ በ ኦፕን ስትሪት ማፕ ሌየሮች ካርታዎችን በደቂቃ ውስጥ ሰርተን በገፃችን ማካተት እንድንችል ያደርገናል" + +#: templates/umap/about_summary.html:11 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "የካርታዎን ሌየሮች ይምረጡ" + +#: templates/umap/about_summary.html:12 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "ፒ.ኦ.አይ. ይጨምሩ፡ ማርከሮች፣ መስመሮች፣ ፖሊጎኖች ..." + +#: templates/umap/about_summary.html:13 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "የፒ.ኦ.አይ. ከለሮችን እና ጠቋሚዎችን ያስተዳድሩ" + +#: templates/umap/about_summary.html:14 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "የካርታ አማራጮችን ያስተዳድሩ። ትንሽ ካርታ አሳይ፣ ተጠቃሚውን በመጫን ላይ አሳይ ..." + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" +msgstr "ጂዖስትራክቸርድ የሆነ መረጃ በጅምላ አምጣ " + +#: templates/umap/about_summary.html:16 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "ለመረጃዎ ፈቃድ ይምረጡ" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "ካርታዎን ያካትቱ እና ይጋሩ" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "እንዲሁም ነፃ እና ክፍት ነው !" + +#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28 +msgid "Create a map" +msgstr "ካርታ ፍጠር" + +#: templates/umap/about_summary.html:34 +msgid "Play with the demo" +msgstr "በማሳያው ተለማመድ" + +#: templates/umap/home.html:10 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋ %(repo_url)s %(stable_url)s" + +#: templates/umap/home.html:17 +msgid "Map of the uMaps" +msgstr "የዩማፖች ካርታ" + +#: templates/umap/home.html:24 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "ካርታዎችን ተመልከት፣ ስሜትህን አነቃቃ!" + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "የኔ ካርታዎች" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "ግባ" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "ግባ" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "ስለ" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "አስተያየት" + +#: templates/umap/navigation.html:19 +msgid "Log out" +msgstr "ውጣ" + +#: templates/umap/search.html:13 +msgid "Not map found." +msgstr "ካርታው አልተገኘም" + +#: templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "ካርታዎች መሀከል ፈልግ" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "ፈልግ" diff --git a/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo index 7ae053e8..92b1ce46 100644 Binary files a/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po index dba98a05..7f4ba6a2 100644 --- a/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# gorn, 2014 +# Jakub A. Tesinsky, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:08+0000\n" -"Last-Translator: gorn\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/cs_CZ/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Jakub A. Tesinsky\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 05a5fed4..7a09ad55 100644 Binary files a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 40144d10..8bef1b77 100644 --- a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-01 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 16:05+0000\n" "Last-Translator: yohanboniface \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 83eb49c9..34f9c1bf 100644 Binary files a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 533ff532..7611e31d 100644 --- a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Maurizio Napolitano , 2013-2014 +# Maurizio Napolitano , 2013-2015 # claudiamocci , 2013 # YOHAN BONIFACE , 2012 msgid "" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Maurizio Napolitano \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Inserire nick degli editor d'aggiungere..." #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format msgid "Browse %(current_user)s's maps" -msgstr "Vedi %(current_user)s delle mappe" +msgstr "Vedi le %(current_user)s mappe" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 msgid "More" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Impostazioni mappa" #: templates/registration/login.html:3 msgid "Please choose a provider" -msgstr "Selezionare un provider" +msgstr "Seleziona un fornitore" #: templates/umap/about_summary.html:6 #, python-format @@ -58,31 +58,31 @@ msgstr "uMap permette di creare mappe, che fanno uso di , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-01 00:29+0000\n" -"Last-Translator: yohanboniface \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,20 +20,20 @@ msgstr "" #: views.py:154 templates/leaflet_storage/map_list.html:7 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: views.py:158 msgid "View the map" -msgstr "" +msgstr "Visualizar o mapa" #: templates/base.html:39 msgid "Type editors nick to add…" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar, digite o nome do editor..." #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format msgid "Browse %(current_user)s's maps" -msgstr "Consulta os mapas de %(current_user)s" +msgstr "Consulte os mapas de %(current_user)s" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 msgid "More" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Por favor escolha um provedor" msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" +msgstr "uMap possibilita-lhe, num minuto, criar mapas através de layers do OpenStreetMap e pô-los no seu website." #: templates/umap/about_summary.html:11 msgid "Choose the layers of your map" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Gerir diversas opções: mostrar um minimapa, localizar o usuário..." #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" -msgstr "" +msgstr "Importação em massa de dados geográficos (geojson, gpx, kml, osm...)" #: templates/umap/about_summary.html:16 msgid "Choose the license for your data" @@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "Escolher uma licença para os seus dados" #: templates/umap/about_summary.html:17 msgid "Embed and share your map" -msgstr "Exportar e partilhar seu mapa" +msgstr "Exportar e partilhar o seu mapa" #: templates/umap/about_summary.html:23 #, python-format msgid "And it's open source!" -msgstr "" +msgstr "E o código é aberto!" #: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28 msgid "Create a map" @@ -101,23 +102,23 @@ msgid "" "need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " "instance, it's open source!" -msgstr "" +msgstr "Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. Se precisar de uma versão estável, por favor utilize %(stable_url)s. Pode também alojar a sua própria instância, o código é aberto!" #: templates/umap/home.html:17 msgid "Map of the uMaps" -msgstr "" +msgstr "Mapa dos uMaps" #: templates/umap/home.html:24 msgid "Get inspired, browse maps" -msgstr "" +msgstr "Inspira-se, explore os mapas" #: templates/umap/navigation.html:12 msgid "My maps" -msgstr "Meus mapas" +msgstr "Os meus mapas" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Log in" -msgstr "Identificar-se" +msgstr "Autenticação" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Sign in"