umap/umap/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Yohan Boniface a8daca425c i18n
2024-06-21 21:59:43 +02:00

601 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:44 forms.py:70
msgid "Only editable with secret edit link"
msgstr ""
#: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit"
msgstr ""
#: forms.py:69 models.py:389
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: middleware.py:13
msgid "Site is readonly for maintenance"
msgstr ""
#: models.py:53
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:84
msgid "details"
msgstr ""
#: models.py:85
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
msgstr ""
#: models.py:95
msgid "URL template using OSM tile format"
msgstr ""
#: models.py:101
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr ""
#: models.py:147 models.py:390
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: models.py:148 models.py:154 models.py:391
msgid "Editors only"
msgstr ""
#: models.py:149 models.py:392
msgid "Owner only"
msgstr ""
#: models.py:152
msgid "Everyone (public)"
msgstr ""
#: models.py:153
msgid "Anyone with link"
msgstr ""
#: models.py:155
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: models.py:158
msgid "center"
msgstr ""
#: models.py:159
msgid "zoom"
msgstr ""
#: models.py:161
msgid "locate"
msgstr ""
#: models.py:161
msgid "Locate user on load?"
msgstr ""
#: models.py:165
msgid "Choose the map licence."
msgstr ""
#: models.py:166
msgid "licence"
msgstr ""
#: models.py:177
msgid "owner"
msgstr ""
#: models.py:181
msgid "editors"
msgstr ""
#: models.py:186 models.py:413
msgid "edit status"
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "share status"
msgstr ""
#: models.py:194 models.py:408
msgid "settings"
msgstr ""
#: models.py:330
msgid "Clone of"
msgstr ""
#: models.py:399
msgid "description"
msgstr ""
#: models.py:403
msgid "display on load"
msgstr ""
#: models.py:404
msgid "Display this layer on load."
msgstr ""
#: templates/404.html:6
msgid "Take me to the home page"
msgstr ""
#: templates/auth/user_detail.html:5
#, python-format
msgid "Browse %(current_user)s's maps"
msgstr ""
#: templates/auth/user_detail.html:12
#, python-format
msgid "%(current_user)s has no maps."
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:6
msgid "My Maps"
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:7
msgid "My Profile"
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:20
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:25
msgid "Your current providers"
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:31
msgid "Connect to another provider"
msgstr ""
#: templates/auth/user_form.html:33
msgid ""
"It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case "
"one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
msgstr ""
#: templates/auth/user_stars.html:5
#, python-format
msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
msgstr ""
#: templates/auth/user_stars.html:12
#, python-format
msgid "%(current_user)s has no starred maps yet."
msgstr ""
#: templates/base.html:12
msgid ""
"uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
"them in your site."
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:16
msgid "Please log in with your account"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:28
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:31
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:32
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:37
msgid "Please choose a provider"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:11
#, python-format
msgid ""
"uMap lets you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site."
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:21
msgid "Choose the layers of your map"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:22
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:23
msgid "Manage POIs colours and icons"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:24
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:25
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:26
msgid "Choose the license for your data"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:27
msgid "Embed and share your map"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:37
#, python-format
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:48 templates/umap/navigation.html:38
#: templates/umap/user_dashboard.html:42
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:51
msgid "Play with the demo"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:14
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:49
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:71
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:27
#, python-format
msgid ""
"Pro-tip: to easily find back your maps, <a href=\"%(login_url)s\" "
"target=\"_blank\">create an account</a> or <a href=\"%(login_url)s\" "
"target=\"_blank\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:30
msgid "Here is your secret link to edit the map, please keep it safe:"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:33
msgid "Copy link"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:39
msgid "Enter your email address to receive the secret link:"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:41
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:42
msgid "Send me the link"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:63
msgid "See their edits in another tab"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:64
msgid "Keep your changes and loose theirs"
msgstr ""
#: templates/umap/components/alerts/alert.html:65
msgid "Keep their changes and loose yours"
msgstr ""
#: templates/umap/content.html:24
msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed."
msgstr ""
#: templates/umap/content.html:32
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: templates/umap/home.html:11
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
#: templates/umap/home.html:17
msgid "Get inspired, browse maps"
msgstr ""
#: templates/umap/login_popup_end.html:2
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr ""
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:348
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/umap/map_list.html:17
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:6
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:7
msgid "Preview"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:8
msgid "Who can see"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:9
msgid "Who can edit"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:10
msgid "Last save"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:11
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:12
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/map_table.html:28
msgid "Open preview"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:48 templates/umap/map_table.html:50
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:54 templates/umap/map_table.html:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:60 templates/umap/map_table.html:62
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:66 templates/umap/map_table.html:68
msgid "Clone"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:77 templates/umap/map_table.html:79
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:93
msgid "first"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:94
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:102
#, python-format
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:107
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:108
msgid "last"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:116
#, python-format
msgid "Lines per page: %(per_page)s"
msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:121
#, python-format
msgid "%(count)s maps"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:10 templates/umap/user_dashboard.html:4
msgid "My Dashboard"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:13
msgid "Starred maps"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:17
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:17
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:21
msgid "About"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:24
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/umap/navigation.html:33
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:4
msgid "Password change"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:6
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:13
msgid "Old password"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:18
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:22
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change.html:23
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change_done.html:4
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: templates/umap/password_change_done.html:5
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/umap/search.html:13
#, python-format
msgid "%(count)s map found:"
msgid_plural "%(count)s maps found:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/umap/search.html:21
msgid "No map found."
msgstr ""
#: templates/umap/search.html:24
msgid "Latest created maps"
msgstr ""
#: templates/umap/search_bar.html:3
msgid "Search maps"
msgstr ""
#: templates/umap/search_bar.html:14
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:27
msgid "Search my maps"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:10
#, python-format
msgid "My Maps (%(count)s)"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:12
msgid "My profile"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:20 templates/umap/user_dashboard.html:24
msgid "Maps title"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:32
#, python-format
msgid "Download %(count)s maps"
msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:42
msgid "You have no map yet."
msgstr ""
#: views.py:353
msgid "View the map"
msgstr ""
#: views.py:718
msgid "See full screen"
msgstr ""
#: views.py:846
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr ""
#: views.py:882
#, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr ""
#: views.py:885
#, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr ""
#: views.py:892
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr ""
#: views.py:895
#, python-format
msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr ""
#: views.py:906
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr ""
#: views.py:909
msgid "Map successfully deleted."
msgstr ""
#: views.py:935
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: views.py:940
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr ""
#: views.py:1175
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr ""
#: views.py:1197
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""