mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-28 17:32:38 +02:00
Translated using Weblate (Kannada)
Currently translated at 30.4% (84 of 276 strings) Co-authored-by: a-g-rao <athrigrao@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/kn/ Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
parent
d886218457
commit
11ec51d36b
2 changed files with 31 additions and 28 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 04:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 12:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: a-g-rao <athrigrao@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: a-g-rao <athrigrao@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||||
|
"i-hate-money/kn/>\n"
|
||||||
"Language: kn\n"
|
"Language: kn\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
|
||||||
"money/i-hate-money/kn/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -31,18 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Project name"
|
msgid "Project name"
|
||||||
msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರು"
|
msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರು"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Current private code"
|
msgid "Current private code"
|
||||||
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕೇತಪದ"
|
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಕೇತಪದ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter existing private code to edit project"
|
msgid "Enter existing private code to edit project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಂಕೇತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New private code"
|
msgid "New private code"
|
||||||
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕೇತಪದ"
|
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕೇತಪದ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter a new code if you want to change it"
|
msgid "Enter a new code if you want to change it"
|
||||||
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ನಮೂದಿಸಿ."
|
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ನಮೂದಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "ಮಿನ್ನಂಚೆ"
|
msgstr "ಮಿನ್ನಂಚೆ"
|
||||||
|
@ -54,10 +53,12 @@ msgid "Use IP tracking for project history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Currency"
|
msgid "Default Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಪುರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರನ್ಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
|
msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಪುರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರನ್ಸಿಯನ್ನು ನಮೋದಿಸುವುದರಿಂದ ರಶೀದಿಗಳ ನಡುವೆ ಕರನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು "
|
||||||
|
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
|
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
|
||||||
|
@ -69,12 +70,14 @@ msgid ""
|
||||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||||
"multiple currencies."
|
"multiple currencies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಅನೇಕ ಕರೆನ್ಸಿಯ ರಶೀದಿ ಇರುವುದರಿಂದ ಈ ಯೋಜನೆಯನ್ನು \"ಯಾವುದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇಲ್ಲ\" ಯಂದು "
|
||||||
|
"ನಮೋದಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compatible with Cospend"
|
msgid "Compatible with Cospend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Project identifier"
|
msgid "Project identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯೋಜನೆ ಸಂಕೇತ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Private code"
|
msgid "Private code"
|
||||||
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ"
|
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ"
|
||||||
|
@ -87,15 +90,17 @@ msgid ""
|
||||||
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||||
"choose a new identifier"
|
"choose a new identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಈ ಸಂಕೇತದ (\"%(project)s\") ಇನೊಂದು ಯೋಜನೆ ಆಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ "
|
||||||
|
"ಸಂಕೇತವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
|
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ನಿಜವಾದ ಕರೆನ್ಸಿ ಯಾವುದು: ಯುರೋ ಅಥವಾ ಪೆಟ್ರೋ ಡಾಲರ್?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "euro"
|
msgid "euro"
|
||||||
msgstr "ಯೂರೋ"
|
msgstr "ಯೂರೋ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು, ಕ್ಯಾಪ್ಚಾವನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
||||||
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಕೇತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಕೇತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
||||||
|
@ -125,25 +130,26 @@ msgid "Reset password"
|
||||||
msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
|
msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "When?"
|
msgid "When?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯಾವಾಗ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What?"
|
msgid "What?"
|
||||||
msgstr "ಏನು?"
|
msgstr "ಏನು?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Who paid?"
|
msgid "Who paid?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯಾರು ಪಾವತಿಸಿದ್ದಾರೆ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How much?"
|
msgid "How much?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಎಷ್ಟು?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
msgstr "ನಾಣ್ಯಪದ್ಧತಿ"
|
msgstr "ನಾಣ್ಯಪದ್ಧತಿ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "External link"
|
msgid "External link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಲಿಂಕ್"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A link to an external document, related to this bill"
|
msgid "A link to an external document, related to this bill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಈ ರಶೀದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಬಾಹ್ಯ ಕಡತದ ಲಿಂಕ್"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "For whom?"
|
msgid "For whom?"
|
||||||
msgstr "ಯಾರಿಂದ?"
|
msgstr "ಯಾರಿಂದ?"
|
||||||
|
@ -156,13 +162,13 @@ msgstr "ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಹೊಸದನ್ನುಸೇ
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project default: %(currency)s"
|
msgid "Project default: %(currency)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ: %(currency)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Weights should be positive"
|
msgid "Weights should be positive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ತೂಕವು ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
msgstr "ತೂಕ"
|
msgstr "ತೂಕ"
|
||||||
|
@ -171,17 +177,16 @@ msgid "Add"
|
||||||
msgstr "ಕೂಡು"
|
msgstr "ಕೂಡು"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The participant name is invalid"
|
msgid "The participant name is invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This project already have this participant"
|
msgid "This project already have this participant"
|
||||||
msgstr "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಯೋಜನೆಯ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ"
|
msgstr "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಯೋಜನೆಯ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "People to notify"
|
msgid "People to notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾದ ಜನರು"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send the invitations"
|
msgid "Send the invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The email %(email)s is not valid"
|
msgid "The email %(email)s is not valid"
|
||||||
|
@ -216,7 +221,7 @@ msgid "{start_object}, {next_object}"
|
||||||
msgstr "{start_object}, {next_object}"
|
msgstr "{start_object}, {next_object}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Currency"
|
msgid "No Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Form error with only one error
|
#. Form error with only one error
|
||||||
msgid "{prefix}: {error}"
|
msgid "{prefix}: {error}"
|
||||||
|
@ -905,9 +910,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Identifier:"
|
msgid "Identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Private code:"
|
msgid "Private code:"
|
||||||
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ"
|
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "the private code was defined when you created the project"
|
msgid "the private code was defined when you created the project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1088,4 +1092,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "them an email with the invitation "
|
#~ "them an email with the invitation "
|
||||||
#~ "link."
|
#~ "link."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue