Translated using Weblate (Kannada)

Currently translated at 30.4% (84 of 276 strings)

Co-authored-by: a-g-rao <athrigrao@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/kn/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
a-g-rao 2023-08-04 19:05:25 +02:00 committed by zorun
parent d886218457
commit 11ec51d36b
2 changed files with 31 additions and 28 deletions

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 12:06+0000\n"
"Last-Translator: a-g-rao <athrigrao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/kn/>\n"
"Language: kn\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/kn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#, python-format
@ -31,18 +31,17 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರು"
#, fuzzy
msgid "Current private code"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕೇತಪದ"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಕೇತಪದ"
msgid "Enter existing private code to edit project"
msgstr ""
msgstr "ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಂಕೇತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
msgid "New private code"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕೇತಪದ"
msgid "Enter a new code if you want to change it"
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ನಮೂದಿಸಿ."
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ನಮೂದಿಸಿ"
msgid "Email"
msgstr "ಮಿನ್ನಂಚೆ"
@ -54,10 +53,12 @@ msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Default Currency"
msgstr ""
msgstr "ಪುರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರನ್ಸಿ"
msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
msgstr ""
"ಪುರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರನ್ಸಿಯನ್ನು ನಮೋದಿಸುವುದರಿಂದ ರಶೀದಿಗಳ ನಡುವೆ ಕರನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
msgid "Unknown error"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
@ -69,12 +70,14 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies."
msgstr ""
"ಅನೇಕ ಕರೆನ್ಸಿಯ ರಶೀದಿ ಇರುವುದರಿಂದ ಈ ಯೋಜನೆಯನ್ನು \"ಯಾವುದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇಲ್ಲ\" ಯಂದು "
"ನಮೋದಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ."
msgid "Compatible with Cospend"
msgstr ""
msgid "Project identifier"
msgstr ""
msgstr "ಯೋಜನೆ ಸಂಕೇತ"
msgid "Private code"
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ"
@ -87,15 +90,17 @@ msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
"ಈ ಸಂಕೇತದ (\"%(project)s\") ಇನೊಂದು ಯೋಜನೆ ಆಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ "
"ಸಂಕೇತವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
msgstr ""
msgstr "ನಿಜವಾದ ಕರೆನ್ಸಿ ಯಾವುದು: ಯುರೋ ಅಥವಾ ಪೆಟ್ರೋ ಡಾಲರ್?"
msgid "euro"
msgstr "ಯೂರೋ"
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
msgstr ""
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು, ಕ್ಯಾಪ್ಚಾವನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ."
msgid "Enter private code to confirm deletion"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಕೇತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
@ -125,25 +130,26 @@ msgid "Reset password"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
msgid "When?"
msgstr ""
msgstr "ಯಾವಾಗ?"
msgid "What?"
msgstr "ಏನು?"
msgid "Who paid?"
msgstr ""
msgstr "ಯಾರು ಪಾವತಿಸಿದ್ದಾರೆ?"
msgid "How much?"
msgstr ""
msgstr "ಎಷ್ಟು?"
msgid "Currency"
msgstr "ನಾಣ್ಯಪದ್ಧತಿ"
#, fuzzy
msgid "External link"
msgstr ""
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಲಿಂಕ್"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
msgstr "ಈ ರಶೀದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಬಾಹ್ಯ ಕಡತದ ಲಿಂಕ್"
msgid "For whom?"
msgstr "ಯಾರಿಂದ?"
@ -156,13 +162,13 @@ msgstr "ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಹೊಸದನ್ನುಸೇ
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
msgstr ""
msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ: %(currency)s"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "Weights should be positive"
msgstr ""
msgstr "ತೂಕವು ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
@ -171,17 +177,16 @@ msgid "Add"
msgstr "ಕೂಡು"
msgid "The participant name is invalid"
msgstr ""
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#, fuzzy
msgid "This project already have this participant"
msgstr "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಯೋಜನೆಯ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ"
msgid "People to notify"
msgstr ""
msgstr "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾದ ಜನರು"
msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgstr "ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
@ -216,7 +221,7 @@ msgid "{start_object}, {next_object}"
msgstr "{start_object}, {next_object}"
msgid "No Currency"
msgstr ""
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇಲ್ಲ"
#. Form error with only one error
msgid "{prefix}: {error}"
@ -905,9 +910,8 @@ msgstr ""
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Private code:"
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ"
msgstr "ಸಂಕೇತಪದ:"
msgid "the private code was defined when you created the project"
msgstr ""
@ -1088,4 +1092,3 @@ msgstr ""
#~ "them an email with the invitation "
#~ "link."
#~ msgstr ""