mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-05-01 10:42:24 +02:00
Regenerate translation files
This commit is contained in:
parent
ec1e6cf26e
commit
42dd2d6f7d
25 changed files with 970 additions and 520 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -21,6 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +35,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -291,6 +299,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -573,12 +587,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -588,6 +596,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-31 12:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"i-hate-money/i-hate-money/bn_BD/>\n"
|
||||
"Language: bn_BD\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/bn_BD/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"কোন বৈধ পরিমাণ বা অভিব্যক্তি নয়। শুধুমাত্র সংখ্যা এবং + - * / অপারেটর গ্রহণ "
|
||||
"করা হয়।"
|
||||
"কোন বৈধ পরিমাণ বা অভিব্যক্তি নয়। শুধুমাত্র সংখ্যা এবং + - * / অপারেটর "
|
||||
"গ্রহণ করা হয়।"
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "প্রকল্পের নাম"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "ব্যক্তিগত কোড"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "ব্যক্তিগত কোড"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -309,6 +319,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -591,12 +607,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -606,6 +616,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -769,3 +785,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Klimt <klimt.oliver@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/cs/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná částka nebo výraz. Pouze čísla a operátory + - * / jsou přípustná"
|
||||
msgstr "Neplatná částka nebo výraz. Pouze čísla a operátory + - * / jsou přípustná"
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Název projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Přístupový kód"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +39,11 @@ msgstr "Záznam IP adres pro historii projektu"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Výchozí měna"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Import exportovaného JSON souboru"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +53,9 @@ msgstr "Import"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identifikátor projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Přístupový kód"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Vytvořit projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -56,8 +64,8 @@ msgid ""
|
|||
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||
"choose a new identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projekt s tímto identifikátorem (\"%(project)s\") již existuje, zvolte nový "
|
||||
"identifikátor"
|
||||
"Projekt s tímto identifikátorem (\"%(project)s\") již existuje, zvolte "
|
||||
"nový identifikátor"
|
||||
|
||||
msgid "Get in"
|
||||
msgstr "Vstoupit"
|
||||
|
@ -311,6 +319,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Vstoupit"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -593,12 +608,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -608,6 +617,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -787,3 +802,4 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
|
||||
#~ " a personal password!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdmdmdmdmd <exe_tmp@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/de/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Projektname"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Privater Code"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "IP-Tracking für Verlauf benutzen"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Standardwährung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Zuvor exportierte JSON-Datei importieren"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Import"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Projektkennung"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Privater Code"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Projekt erstellen"
|
||||
|
||||
|
@ -326,6 +335,14 @@ msgstr "Zeigen"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Das Dashboard ist aktuell deaktiviert."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Handy-Applikation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Eintreten"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "Bist du sicher?"
|
||||
|
||||
|
@ -630,12 +647,6 @@ msgstr "Bilanz"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Verlauf"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Sprachen"
|
||||
|
||||
|
@ -645,6 +656,12 @@ msgstr "Projekte"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Starte ein neues Projekt"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Verlauf"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Andere Projekte:"
|
||||
|
||||
|
@ -842,3 +859,4 @@ msgstr "Zeitraum"
|
|||
#~ " gesendet. Es wird als Klartext auf"
|
||||
#~ " dem Server gespeichert. Bitte verwenden"
|
||||
#~ " daher kein persönliches Passwort!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/el/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -23,7 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Τίτλος εργασίας"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Ιδιωτικός κωδικός"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -38,6 +39,11 @@ msgstr "Χρήση παρακολούθησης IP για ιστορικό έρ
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένο Νόμισμα"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή αρχείου JSON που έχει εξαχθεί προηγουμένως"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +53,9 @@ msgstr "Εισαγωγή"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Αναγνωριστικό έργου"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Ιδιωτικός κωδικός"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε το έργο"
|
||||
|
||||
|
@ -169,8 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
"προσπάθειες."
|
||||
|
||||
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Είτε δώσατε ένα εσφαλμένο διακριτικό είτε δεν δώσατε αναγνωριστικό έργου."
|
||||
msgstr "Είτε δώσατε ένα εσφαλμένο διακριτικό είτε δεν δώσατε αναγνωριστικό έργου."
|
||||
|
||||
msgid "This private code is not the right one"
|
||||
msgstr "Αυτός ο ιδιωτικός κωδικός δεν είναι ο σωστός"
|
||||
|
@ -186,8 +194,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προσπαθήσαμε να σας στείλουμε ένα εμάιλ υπενθύμισης, αλλά υπήρξε ένα λάθος. "
|
||||
"Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το πρότζεκτ κανονικά."
|
||||
"Προσπαθήσαμε να σας στείλουμε ένα εμάιλ υπενθύμισης, αλλά υπήρξε ένα "
|
||||
"λάθος. Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το πρότζεκτ κανονικά."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -268,8 +276,7 @@ msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
|||
msgstr "Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση της σελίδας που ζητήσατε."
|
||||
|
||||
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το καλύτερο που έχετε να κάνετε είναι να επιστρέψετε στην κεντρική σελίδα."
|
||||
msgstr "Το καλύτερο που έχετε να κάνετε είναι να επιστρέψετε στην κεντρική σελίδα."
|
||||
|
||||
msgid "Back to the list"
|
||||
msgstr "Επιστροφή στη λίστα"
|
||||
|
@ -279,7 +286,8 @@ msgstr "Οι εργασίες διαχείρισης είναι προς το π
|
|||
|
||||
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το έργο στο οποίο προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση δεν υπάρχει, θέλετε να"
|
||||
"Το έργο στο οποίο προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση δεν υπάρχει, θέλετε "
|
||||
"να"
|
||||
|
||||
msgid "create it"
|
||||
msgstr "δημιουργήστε αυτό"
|
||||
|
@ -317,6 +325,13 @@ msgstr "εμφάνιση"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Ο πίνακας ελέγχου είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος."
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Συνδεθείτε"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουρος;"
|
||||
|
||||
|
@ -337,7 +352,8 @@ msgstr "Στοιχεία λογαριασμού"
|
|||
|
||||
msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κατεβάστε τη λίστα των λογαριασμών με τον ιδιοκτήτη, το ποσό, την αιτία,... "
|
||||
"Κατεβάστε τη λίστα των λογαριασμών με τον ιδιοκτήτη, το ποσό, την "
|
||||
"αιτία,... "
|
||||
|
||||
msgid "Settle plans"
|
||||
msgstr "Διευθέτηση σχεδίων"
|
||||
|
@ -602,12 +618,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -617,6 +627,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -796,3 +812,4 @@ msgstr "Περίοδος"
|
|||
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
|
||||
#~ " a personal password!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/eo/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nomo de projekto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Privata kodo"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Registri IP-adresojn en projekta historio"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Implicita valuto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importi antaŭe elportitan JSON-dosieron"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Enporti"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identigilo de projekto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Privata kodo"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Krei la projekton"
|
||||
|
||||
|
@ -56,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||
"choose a new identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projekto kun ĉi tiu identigilo («%(project)s») jam ekzistas. Bonvolu elekti "
|
||||
"alian identigilon"
|
||||
"Projekto kun ĉi tiu identigilo («%(project)s») jam ekzistas. Bonvolu "
|
||||
"elekti alian identigilon"
|
||||
|
||||
msgid "Get in"
|
||||
msgstr "Eniri"
|
||||
|
@ -184,8 +194,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni provis sendi al vi rememorigan retpoŝtan mesaĝon, sed okazis eraro. Vi "
|
||||
"ankoraŭ povas uzi la projekton normale."
|
||||
"Ni provis sendi al vi rememorigan retpoŝtan mesaĝon, sed okazis eraro. Vi"
|
||||
" ankoraŭ povas uzi la projekton normale."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -196,8 +206,8 @@ msgid ""
|
|||
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pardonu, okazis eraro dum sendado al vi de retpoŝta mesaĝo de instrukcioj "
|
||||
"pri restarigo de pasvorto. Bonvolu kontroli la retpoŝtan agordon de la "
|
||||
"Pardonu, okazis eraro dum sendado al vi de retpoŝta mesaĝo de instrukcioj"
|
||||
" pri restarigo de pasvorto. Bonvolu kontroli la retpoŝtan agordon de la "
|
||||
"servilo aŭ kontakti la administranton."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
|
@ -249,8 +259,8 @@ msgid ""
|
|||
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
|
||||
"list until its balance becomes zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzanto «%(name)s» malaktiviĝis. Ĝi ankoraŭ aperos en la listo de uzantoj ĝis "
|
||||
"ĝia saldo fariĝos nul."
|
||||
"Uzanto «%(name)s» malaktiviĝis. Ĝi ankoraŭ aperos en la listo de uzantoj "
|
||||
"ĝis ĝia saldo fariĝos nul."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||
|
@ -320,6 +330,14 @@ msgstr "montri"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "La panelo estas nuntempe malaktivigita."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Poŝaparata programo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Eniri"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "ĉu vi certas?"
|
||||
|
||||
|
@ -345,8 +363,7 @@ msgid "Settle plans"
|
|||
msgstr "Bilanco"
|
||||
|
||||
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elŝutu la liston de transakcioj necesaj por pagi la aktualajn fakturojn."
|
||||
msgstr "Elŝutu la liston de transakcioj necesaj por pagi la aktualajn fakturojn."
|
||||
|
||||
msgid "Can't remember the password?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi ne memoras la pasvorton?"
|
||||
|
@ -426,9 +443,10 @@ msgid ""
|
|||
" The rest of the project history will be unaffected. This "
|
||||
"action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn registritajn IP-adresojn de ĉi tiu projekto?\n"
|
||||
" La resto de la projekta historio estos netuŝita. Ĉi tiu ago "
|
||||
"ne estas malfarebla."
|
||||
"Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn registritajn IP-adresojn de ĉi tiu "
|
||||
"projekto?\n"
|
||||
" La resto de la projekta historio estos netuŝita. Ĉi tiu "
|
||||
"ago ne estas malfarebla."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
@ -443,8 +461,8 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉu vi certe volas forviŝi ĉiom da historio de ĉi tiu projekto? Ĉi tiu ago "
|
||||
"estas malfarebla."
|
||||
"Ĉu vi certe volas forviŝi ĉiom da historio de ĉi tiu projekto? Ĉi tiu ago"
|
||||
" estas malfarebla."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Aldonita"
|
||||
|
@ -467,8 +485,8 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i>Historio estis malŝaltita por ĉi tiu projekto. Novaj agoj ne "
|
||||
"aperos ĉi-sube. Vi povas ŝalti historion ĉe la</i>\n"
|
||||
" <i>Historio estis malŝaltita por ĉi tiu projekto. Novaj agoj "
|
||||
"ne aperos ĉi-sube. Vi povas ŝalti historion ĉe la</i>\n"
|
||||
" <a href=\"%(url)s\">paĝo pri agordoj</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -482,11 +500,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i>La ĉi-suba tabelo montras agojn registritajn antaŭ malŝalto "
|
||||
"de la projekta historio. Vi povas\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" data-"
|
||||
"target=\"#confirm-erase\">forviŝi la projektan historion</a> por forigi "
|
||||
"ilin.</i></ p >\n"
|
||||
" <i>La ĉi-suba tabelo montras agojn registritajn antaŭ "
|
||||
"malŝalto de la projekta historio. Vi povas\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||
"data-target=\"#confirm-erase\">forviŝi la projektan historion</a> por "
|
||||
"forigi ilin.</i></ p >\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -609,8 +627,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne reuzu personan pasvorton. Elektu privatan kodon, kaj sendu ĝin al viaj "
|
||||
"amikoj"
|
||||
"Ne reuzu personan pasvorton. Elektu privatan kodon, kaj sendu ĝin al viaj"
|
||||
" amikoj"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Administrilo de konto"
|
||||
|
@ -624,12 +642,6 @@ msgstr "Bilanco"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikoj"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historio"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Lingvoj"
|
||||
|
||||
|
@ -639,6 +651,12 @@ msgstr "Projektoj"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Krei novan projekton"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historio"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Aliaj projektoj:"
|
||||
|
||||
|
@ -774,10 +792,10 @@ msgid ""
|
|||
" creation of this budget management project and we will "
|
||||
"send them an email for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifu (kome apartigitan) liston de tiuj retpoŝtaj adresoj, kiujn vi volas "
|
||||
"sciigi pri la\n"
|
||||
" kreado de ĉi tiu buĝet-administra projekto, kaj ni sendos al "
|
||||
"ili retpoŝtajn mesaĝojn por vi."
|
||||
"Specifu (kome apartigitan) liston de tiuj retpoŝtaj adresoj, kiujn vi "
|
||||
"volas sciigi pri la\n"
|
||||
" kreado de ĉi tiu buĝet-administra projekto, kaj ni sendos"
|
||||
" al ili retpoŝtajn mesaĝojn por vi."
|
||||
|
||||
msgid "Who pays?"
|
||||
msgstr "Kiu pagas?"
|
||||
|
@ -808,3 +826,4 @@ msgstr "Elspezoj laŭ monatoj"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fcoterroba <fcoterroba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/es/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cantidad o expresión no válida. Solo se aceptan números y los operadores + - "
|
||||
"* /."
|
||||
"Cantidad o expresión no válida. Solo se aceptan números y los operadores "
|
||||
"+ - * /."
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nombre del proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Usar trackeo IP para historial de proyecto"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Moneda por defecto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importar .JSON previamente exportado"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identificador del proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Crear proyecto"
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +321,13 @@ msgstr "mostrar"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplicación móvil"
|
||||
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -580,8 +597,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No reutilizes una contraseña personal. Escoge un código privado i envíalo a "
|
||||
"tus amigos"
|
||||
"No reutilizes una contraseña personal. Escoge un código privado i envíalo"
|
||||
" a tus amigos"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -595,12 +612,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
|
@ -610,6 +621,12 @@ msgstr "Proyectos"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Otros proyectos :"
|
||||
|
||||
|
@ -773,3 +790,4 @@ msgstr "Gastos por mes"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Período"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Puyma <puyma@amyup.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nombre del Proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Registrar la IPs para el historial del proyecto"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Moneda por defecto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importar archivo JSON previamente exportado"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identificador de proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Crear proyecto"
|
||||
|
||||
|
@ -238,9 +247,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo sentimos, hubo un error cuando intentamos enviarle correos de invitación. "
|
||||
"Por favor, revise la configuración de correo en el servidor o contactese con "
|
||||
"el administrador."
|
||||
"Lo sentimos, hubo un error cuando intentamos enviarle correos de "
|
||||
"invitación. Por favor, revise la configuración de correo en el servidor o"
|
||||
" contactese con el administrador."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
|
@ -326,6 +335,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "El panel está desactivado actualmente."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplicación móvil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
|
@ -631,12 +648,6 @@ msgstr "Resolver"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
|
@ -646,6 +657,12 @@ msgstr "Proyectos"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Comenzar un nuevo proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Otros proyectos :"
|
||||
|
||||
|
@ -842,3 +859,4 @@ msgstr "Período"
|
|||
#~ " tus amigos. El servidor lo almacena"
|
||||
#~ " tal cual, así que no reutilice "
|
||||
#~ "una contraseña personal!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/fr/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -30,7 +29,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nom de projet"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Code d’accès"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Collecter les adresses IP dans l'historique de projet"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Devise par défaut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importer un fichier JSON précédemment exporté"
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +59,9 @@ msgstr "Importer"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant du projet"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Code d’accès"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Créer le projet"
|
||||
|
||||
|
@ -330,6 +338,14 @@ msgstr "voir"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Application mobile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Entrer"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "c’est sûr ?"
|
||||
|
||||
|
@ -624,8 +640,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne réutilisez pas un de vos mots de passe. Choisissez un code personnel et "
|
||||
"envoyez le à vos amis"
|
||||
"Ne réutilisez pas un de vos mots de passe. Choisissez un code personnel "
|
||||
"et envoyez le à vos amis"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Gestion de comptes"
|
||||
|
@ -639,12 +655,6 @@ msgstr "Remboursements"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Langues"
|
||||
|
||||
|
@ -654,6 +664,12 @@ msgstr "Projets"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Nouveau projet"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Autres projets :"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,3 +1075,4 @@ msgstr "Période"
|
|||
#~ " vos amis et stocké en clair "
|
||||
#~ "sur le serveur. N’utilisez pas un "
|
||||
#~ "mot de passe personnel !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 06:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raghupalash <singhpalash0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/hi/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"वैध राशि या चिह्न नहीं। केवल संख्या और + - * / ऑपरेटरों को स्वीकार किया जाता "
|
||||
"है।"
|
||||
"वैध राशि या चिह्न नहीं। केवल संख्या और + - * / ऑपरेटरों को स्वीकार किया "
|
||||
"जाता है।"
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "परियोजना का नाम"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "निजी कोड"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "प्रोजेक्ट इतिहास के लिए IP ट
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट मुद्रा"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "पूर्व में निर्यात की गई JSON फ़ाइल आयात करें"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "आयात"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "परियोजना पहचानकर्ता"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "निजी कोड"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "परियोजना बनाएं"
|
||||
|
||||
|
@ -56,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||
"choose a new identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस पहचानकर्ता के साथ एक परियोजना (\"%(project)s\") पहले से मौजूद है। कृपया "
|
||||
"एक नया पहचानकर्ता चुनें"
|
||||
"इस पहचानकर्ता के साथ एक परियोजना (\"%(project)s\") पहले से मौजूद है। "
|
||||
"कृपया एक नया पहचानकर्ता चुनें"
|
||||
|
||||
msgid "Get in"
|
||||
msgstr "अंदर जाइये"
|
||||
|
@ -169,7 +179,8 @@ msgstr "यह व्यवस्थापक पासवर्ड सही
|
|||
|
||||
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपने या तो एक खराब टोकन प्रदान किया है या कोई प्रोजेक्ट पहचानकर्ता नहीं है।"
|
||||
"आपने या तो एक खराब टोकन प्रदान किया है या कोई प्रोजेक्ट पहचानकर्ता नहीं "
|
||||
"है।"
|
||||
|
||||
msgid "This private code is not the right one"
|
||||
msgstr "यह निजी कोड सही नहीं है"
|
||||
|
@ -185,8 +196,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"हमने आपको एक अनुस्मारक ईमेल भेजने की कोशिश की, लेकिन कोई त्रुटि थी। आप अभी भी"
|
||||
" सामान्य रूप से प्रोजेक्ट का उपयोग कर सकते हैं।"
|
||||
"हमने आपको एक अनुस्मारक ईमेल भेजने की कोशिश की, लेकिन कोई त्रुटि थी। आप "
|
||||
"अभी भी सामान्य रूप से प्रोजेक्ट का उपयोग कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -197,9 +208,9 @@ msgid ""
|
|||
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"क्षमा करें, पासवर्ड रीसेट निर्देशों के साथ आपको एक ईमेल भेजते समय कोई त्रुटि "
|
||||
"हुई थी। कृपया सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्"
|
||||
"क करें।"
|
||||
"क्षमा करें, पासवर्ड रीसेट निर्देशों के साथ आपको एक ईमेल भेजते समय कोई "
|
||||
"त्रुटि हुई थी। कृपया सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या "
|
||||
"व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "कोई टोकन प्रदान नहीं किया गया"
|
||||
|
@ -225,7 +236,8 @@ msgstr "प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक हटा
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपको %(project)s के लिए अपने खर्चों को साझा करने के लिए आमंत्रित किया गया है"
|
||||
"आपको %(project)s के लिए अपने खर्चों को साझा करने के लिए आमंत्रित किया गया"
|
||||
" है"
|
||||
|
||||
msgid "Your invitations have been sent"
|
||||
msgstr "आपके निमंत्रण भेज दिए गए हैं"
|
||||
|
@ -235,8 +247,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"क्षमा करें, आमंत्रण ईमेल भेजने का प्रयास करते समय कोई त्रुटि हुई। कृपया सर्"
|
||||
"वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
|
||||
"क्षमा करें, आमंत्रण ईमेल भेजने का प्रयास करते समय कोई त्रुटि हुई। कृपया "
|
||||
"सर्वर के ईमेल कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें या व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
|
@ -251,8 +263,8 @@ msgid ""
|
|||
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
|
||||
"list until its balance becomes zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"उपयोगकर्ता '%(name)s' को निष्क्रिय कर दिया गया है। यह तब भी उपयोगकर्ताओं की "
|
||||
"सूची में दिखाई देगा जब तक कि इसका संतुलन शून्य नहीं हो जाता।"
|
||||
"उपयोगकर्ता '%(name)s' को निष्क्रिय कर दिया गया है। यह तब भी उपयोगकर्ताओं "
|
||||
"की सूची में दिखाई देगा जब तक कि इसका संतुलन शून्य नहीं हो जाता।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||
|
@ -285,8 +297,8 @@ msgstr "वर्तमान में प्रबंधन कार्य
|
|||
|
||||
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"जिस प्रोजेक्ट पर आप पहुचने की कोशिश कर रहे हैं, वह मौजूद नहीं है, क्या आप यह "
|
||||
"करना चाहते हैं"
|
||||
"जिस प्रोजेक्ट पर आप पहुचने की कोशिश कर रहे हैं, वह मौजूद नहीं है, क्या आप"
|
||||
" यह करना चाहते हैं"
|
||||
|
||||
msgid "create it"
|
||||
msgstr "बनाइये"
|
||||
|
@ -324,6 +336,14 @@ msgstr "प्रदर्शन"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "डैशबोर्ड वर्तमान में निष्क्रिय है।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "मोबाइल एप्लीकेशन"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "अंदर जाइये"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "आपको यकीन है?"
|
||||
|
||||
|
@ -429,9 +449,10 @@ msgid ""
|
|||
" The rest of the project history will be unaffected. This "
|
||||
"action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"क्या आप वाकई इस प्रोजेक्ट के सभी रिकॉर्ड किए गए IP पतों को हटाना चाहते हैं?\n"
|
||||
" परियोजना का बाकी इतिहास अप्रभावित रहेगा। इस कार्य को पूर्"
|
||||
"ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
"क्या आप वाकई इस प्रोजेक्ट के सभी रिकॉर्ड किए गए IP पतों को हटाना चाहते "
|
||||
"हैं?\n"
|
||||
" परियोजना का बाकी इतिहास अप्रभावित रहेगा। इस कार्य को "
|
||||
"पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बंद करे"
|
||||
|
@ -446,8 +467,8 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"क्या आप वाकई इस परियोजना के लिए सभी इतिहास मिटाना चाहते हैं? इस कार्य को पूर्"
|
||||
"ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
"क्या आप वाकई इस परियोजना के लिए सभी इतिहास मिटाना चाहते हैं? इस कार्य को "
|
||||
"पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया"
|
||||
|
@ -470,8 +491,8 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i>इस प्रोजेक्ट में इतिहास अक्षम है। नई कार्रवाइयां नीचे दिखाई "
|
||||
"नहीं देंगी। आप इतिहास को यहाँ से सक्षम कर सकते हैं</i>\n"
|
||||
" <i>इस प्रोजेक्ट में इतिहास अक्षम है। नई कार्रवाइयां नीचे "
|
||||
"दिखाई नहीं देंगी। आप इतिहास को यहाँ से सक्षम कर सकते हैं</i>\n"
|
||||
" <a href=\"%(url)s\">सेटिंग्स पृष्ठ</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -485,18 +506,19 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i>नीचे दी गई तालिका परियोजना इतिहास को अक्षम करने से पहले दर्ज "
|
||||
"की गई कार्रवाइयों को दर्शाती है। आप उन्हें हटाने के लिए\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" data-"
|
||||
"target=\"#confirm-erase\">प्रोजेक्ट इतिहास हटा</a>सकते हैं।</i></p>\n"
|
||||
" <i>नीचे दी गई तालिका परियोजना इतिहास को अक्षम करने से पहले "
|
||||
"दर्ज की गई कार्रवाइयों को दर्शाती है। आप उन्हें हटाने के लिए\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||
"data-target=\"#confirm-erase\">प्रोजेक्ट इतिहास हटा</a>सकते हैं।</i></p>"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
|
||||
"recording disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नीचे कुछ प्रविष्टियों में IP पते हैं, भले ही इस परियोजना में IP रिकॉर्डिंग "
|
||||
"अक्षम है। "
|
||||
"नीचे कुछ प्रविष्टियों में IP पते हैं, भले ही इस परियोजना में IP "
|
||||
"रिकॉर्डिंग अक्षम है। "
|
||||
|
||||
msgid "Delete stored IP addresses"
|
||||
msgstr "संग्रहीत IP पते हटाएं"
|
||||
|
@ -611,8 +633,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"व्यक्तिगत पासवर्ड का पुन: उपयोग न करें। एक निजी कोड चुनें और इसे अपने दोस्तों"
|
||||
" को भेजें"
|
||||
"व्यक्तिगत पासवर्ड का पुन: उपयोग न करें। एक निजी कोड चुनें और इसे अपने "
|
||||
"दोस्तों को भेजें"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "खाता प्रबंधक"
|
||||
|
@ -626,12 +648,6 @@ msgstr "चुकता करें"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "आंकड़े"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "इतिहास"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "भाषाएं"
|
||||
|
||||
|
@ -641,6 +657,12 @@ msgstr "परियोजनाएं"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "नई परियोजना शुरू करें"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "इतिहास"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "अन्य परियोजनाएँ :"
|
||||
|
||||
|
@ -757,7 +779,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can share the project identifier and the private code by any "
|
||||
"communication means."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आप किसी भी संचार माध्यम से परियोजना पहचानकर्ता और निजी कोड साझा कर सकते हैं।"
|
||||
"आप किसी भी संचार माध्यम से परियोजना पहचानकर्ता और निजी कोड साझा कर सकते "
|
||||
"हैं।"
|
||||
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "पहचानकर्ता:"
|
||||
|
@ -777,10 +800,10 @@ msgid ""
|
|||
" creation of this budget management project and we will "
|
||||
"send them an email for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"उन ईमेल पतों की एक (अल्पविराम से अलग की गयी) सूची निर्दिष्ट करें जिन्हे आप "
|
||||
"इस \n"
|
||||
"\t\t बजट प्रबंधन परियोजना के निर्माण के बारे में सूचित करना चाहते हैं और "
|
||||
"हम उन्हें आपके लिए एक ईमेल भेजेंगे।"
|
||||
"उन ईमेल पतों की एक (अल्पविराम से अलग की गयी) सूची निर्दिष्ट करें जिन्हे "
|
||||
"आप इस \n"
|
||||
"\t\t बजट प्रबंधन परियोजना के निर्माण के बारे में सूचित करना चाहते हैं "
|
||||
"और हम उन्हें आपके लिए एक ईमेल भेजेंगे।"
|
||||
|
||||
msgid "Who pays?"
|
||||
msgstr "किसे भुगतान करना है?"
|
||||
|
@ -811,3 +834,4 @@ msgstr "मासिक खर्च"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "अवधि"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,31 +1,32 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/id/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bukan jumlah atau operator yang valid. Hanya angka dan operator + -* / yang "
|
||||
"diterima."
|
||||
"Bukan jumlah atau operator yang valid. Hanya angka dan operator + -* / "
|
||||
"yang diterima."
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nama proyek"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Kode pribadi"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Gunakan pelacakan IP untuk riwayat proyek"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang Standar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Impor file JSON yang sudah diekspor sebelumnya"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Impor"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Pengidentifikasi proyek"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Kode pribadi"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Buat proyek"
|
||||
|
||||
|
@ -185,8 +194,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kami telah mengirimi Anda email pengingat, tetapi ada kesalahan. Anda masih "
|
||||
"dapat menggunakan proyek secara normal."
|
||||
"Kami telah mengirimi Anda email pengingat, tetapi ada kesalahan. Anda "
|
||||
"masih dapat menggunakan proyek secara normal."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -197,8 +206,9 @@ msgid ""
|
|||
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maaf, ada galat saat mengirim email berisi instruksi pengaturan ulang kata "
|
||||
"sandi. Silakan periksa konfigurasi email peladen atau hubungi administrator."
|
||||
"Maaf, ada galat saat mengirim email berisi instruksi pengaturan ulang "
|
||||
"kata sandi. Silakan periksa konfigurasi email peladen atau hubungi "
|
||||
"administrator."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "Belum ada token diberikan"
|
||||
|
@ -320,6 +330,14 @@ msgstr "tampilkan"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Dasbor sekarang ini sedang dinonaktifkan."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplikasi Gawai"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "Anda yakin?"
|
||||
|
||||
|
@ -467,8 +485,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i> Proyek ini memiliki riwayat yang dinonaktifkan. Tindakan "
|
||||
"baru tidak akan muncul di bawah ini. Anda dapat mengaktifkan riwayat pada</i>"
|
||||
"\n"
|
||||
"baru tidak akan muncul di bawah ini. Anda dapat mengaktifkan riwayat "
|
||||
"pada</i>\n"
|
||||
" <a href=\"%(url)s\">halaman pengaturan</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -482,10 +500,10 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i> Tabel di bawah mencerminkan tindakan yang direkam sebelum "
|
||||
"menonaktifkan riwayat proyek. Anda bisa\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" data-"
|
||||
"target=\"#confirm-erase\"> membersihkan riwayat proyek </a> untuk "
|
||||
" <i> Tabel di bawah mencerminkan tindakan yang direkam sebelum"
|
||||
" menonaktifkan riwayat proyek. Anda bisa\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||
"data-target=\"#confirm-erase\"> membersihkan riwayat proyek </a> untuk "
|
||||
"menghapusnya. </i> </ p >\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -609,8 +627,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jangan gunakan kembali kata sandi pribadi. Pilih kode pribadi dan kirimkan "
|
||||
"ke teman Anda"
|
||||
"Jangan gunakan kembali kata sandi pribadi. Pilih kode pribadi dan "
|
||||
"kirimkan ke teman Anda"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Pengatur akun"
|
||||
|
@ -624,12 +642,6 @@ msgstr "Atur"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Riwayat"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
|
||||
|
@ -639,6 +651,12 @@ msgstr "Proyek"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Mulai proyek baru"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Riwayat"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Proyek lainnya:"
|
||||
|
||||
|
@ -841,3 +859,4 @@ msgstr "Periode"
|
|||
#~ "teman Anda. Kode ini disimpan dalam "
|
||||
#~ "bentuk teks biasa dalam server, jadi "
|
||||
#~ "jangan gunakan password Anda!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TomSolGit <Tommaso.solfa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/it/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
"accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantità o espressione non valida. Solo numeri e operatori + - * / accettati."
|
||||
"Quantità o espressione non valida. Solo numeri e operatori + - * / "
|
||||
"accettati."
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nome del progetto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Codice privato"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Utilizzare la localizzazione IP per lo storico del progetto"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Valuta predefinita"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importare il file JSON esportato precedentemente"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importare"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identificatore del progetto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Codice privato"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Crea il progetto"
|
||||
|
||||
|
@ -325,6 +335,14 @@ msgstr "visualizza"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Il Cruscotto è attualmente disabilitato."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Applicazione mobile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "sei sicuro?"
|
||||
|
||||
|
@ -621,8 +639,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non riutilizzare una password personale. Scegli un codice privato e invialo "
|
||||
"ai tuoi amici"
|
||||
"Non riutilizzare una password personale. Scegli un codice privato e "
|
||||
"invialo ai tuoi amici"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Gestione account"
|
||||
|
@ -636,12 +654,6 @@ msgstr "Liquidazioni"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Lingue"
|
||||
|
||||
|
@ -651,6 +663,12 @@ msgstr "Progetti"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Avvia un nuovo progetto"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Altri progetti:"
|
||||
|
||||
|
@ -844,3 +862,4 @@ msgstr "Periodo"
|
|||
#~ " ai tuoi amici. È conservato in "
|
||||
#~ "chiaro sul server, quindi non "
|
||||
#~ "riutilizzarlo come password personale!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 06:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jwen921 <yangjingwen0921@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/ja/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -22,7 +23,8 @@ msgstr "無効な入力です。数字と「+ - * / 」の演算子しか入力
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "プロジェクトの名前"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "暗証コード"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -37,6 +39,11 @@ msgstr "IPでプロジェクトの歴史を追跡する"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "初期設定にする通貨"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "以前のJSONファイルをインポートする"
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +53,9 @@ msgstr "インポート"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "プロジェクトの名前"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "暗証コード"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "プロジェクトを新規作成する"
|
||||
|
||||
|
@ -189,8 +199,7 @@ msgid ""
|
|||
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
|
||||
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"申し訳ございませんが、パスワード再設定の説明メールを送った時、エラーが発生しました。メールアドレスを一度確認してまたは管理者に連絡してください。"
|
||||
msgstr "申し訳ございませんが、パスワード再設定の説明メールを送った時、エラーが発生しました。メールアドレスを一度確認してまたは管理者に連絡してください。"
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "印が入力されていない"
|
||||
|
@ -308,6 +317,14 @@ msgstr "表示"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "現在ダッシュボードは操作できません。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "携帯アプリ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "入る"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "確認?"
|
||||
|
||||
|
@ -601,12 +618,6 @@ msgstr "解決"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "歴史"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
|
||||
|
@ -616,6 +627,12 @@ msgstr "プロジェクト"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "新しいプロジェクトを始める"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "歴史"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "他のプロジェクト:"
|
||||
|
||||
|
@ -781,3 +798,4 @@ msgstr "月別の費用"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "期間"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"i-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/i"
|
||||
"-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Prosjektnavn"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Privat kode"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Bruk IP-sporing for prosjekthistorikk"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Forvalgt valuta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importer tidligere eksportert JSON-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importer"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Prosjektidentifikator"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Privat kode"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Opprett prosjektet"
|
||||
|
||||
|
@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "vis"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Mobilprogram"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Til prosjektet"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "er du sikker?"
|
||||
|
||||
|
@ -611,12 +628,6 @@ msgstr "Gjør opp"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historikk"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
|
@ -626,6 +637,12 @@ msgstr "Prosjekter"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Start et nytt prosjekt"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historikk"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Andre prosjekter:"
|
||||
|
@ -942,3 +959,4 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " venne dine. Den lagres som den "
|
||||
#~ "er på tjeneren, så ikke gjenbruk "
|
||||
#~ "et personlig passord."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 02:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sander Kooijmans <weblate@gogognome.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/nl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Projectnaam"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Privécode"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "IP-tracking voor projectgeschiedenis gebruiken"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Standaard munteenheid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Eerder geëxporteerd JSON-bestand importeren"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "Importeren"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Project-id"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Privécode"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Project aanmaken"
|
||||
|
||||
|
@ -185,8 +194,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We hebben geprobeerd een herinneringsmail te versturen, maar er is iets fout "
|
||||
"gegaan. Je kunt het project nog steeds normaal gebruiken."
|
||||
"We hebben geprobeerd een herinneringsmail te versturen, maar er is iets "
|
||||
"fout gegaan. Je kunt het project nog steeds normaal gebruiken."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -198,8 +207,8 @@ msgid ""
|
|||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van een e-mail met "
|
||||
"instructies om je wachtwoord te herstellen. Controleer de e-mailinstellingen "
|
||||
"van de server of neem contact op met de beheerder."
|
||||
"instructies om je wachtwoord te herstellen. Controleer de "
|
||||
"e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de beheerder."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "Geen toegangssleutel opgegeven"
|
||||
|
@ -234,9 +243,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van de uitnodigingsmails. "
|
||||
"Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de "
|
||||
"beheerder."
|
||||
"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van de uitnodigingsmails."
|
||||
" Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de"
|
||||
" beheerder."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
|
@ -322,6 +331,14 @@ msgstr "tonen"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Mobiele app"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Inloggen"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "weet je het zeker?"
|
||||
|
||||
|
@ -429,10 +446,10 @@ msgid ""
|
|||
" The rest of the project history will be unaffected. This "
|
||||
"action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weet je zeker dat je alle vastgelegde IP-adressen wilt verwijderen van dit "
|
||||
"project?\n"
|
||||
"De rest van de projectgeschiedenis blijft onveranderd. Deze actie kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"Weet je zeker dat je alle vastgelegde IP-adressen wilt verwijderen van "
|
||||
"dit project?\n"
|
||||
"De rest van de projectgeschiedenis blijft onveranderd. Deze actie kan "
|
||||
"niet ongedaan worden gemaakt."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
@ -472,8 +489,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <i>Dit project heeft de geschiedenis uitgeschakeld. Nieuwe "
|
||||
"acties zullen niet hieronder verschijnen. Je kunt de geschiedenis aanzetten "
|
||||
"op de </i>\n"
|
||||
"acties zullen niet hieronder verschijnen. Je kunt de geschiedenis "
|
||||
"aanzetten op de </i>\n"
|
||||
" <a href=\"%(url)s\">instellingen-pagina</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -605,8 +622,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hergebruik geen persoonlijk wachtwoord. Kies een privécode en stuur het naar "
|
||||
"je vrienden"
|
||||
"Hergebruik geen persoonlijk wachtwoord. Kies een privécode en stuur het "
|
||||
"naar je vrienden"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Accountbeheer"
|
||||
|
@ -620,12 +637,6 @@ msgstr "Schikken"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Talen"
|
||||
|
||||
|
@ -635,6 +646,12 @@ msgstr "Projecten"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Nieuw project starten"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Overige projecten:"
|
||||
|
||||
|
@ -826,3 +843,4 @@ msgstr "Periode"
|
|||
#~ " vrienden. Deze wordt in platte tekst"
|
||||
#~ " opgeslagen op de server, dus gebruik"
|
||||
#~ " geen persoonlijk wachtwoord!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szylu <chipolade@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/pl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nazwa projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Kod prywatny"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "Użyj śledzenia IP do historii projektu"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Domyślna waluta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Zaimportuj wcześniej wyeksportowany plik JSON"
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "Importuj"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identyfikator projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Kod prywatny"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Stwórz projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -186,8 +195,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Próbowaliśmy wysłać Ci wiadomość e-mail z przypomnieniem, ale wystąpił błąd. "
|
||||
"Nadal możesz normalnie korzystać z projektu."
|
||||
"Próbowaliśmy wysłać Ci wiadomość e-mail z przypomnieniem, ale wystąpił "
|
||||
"błąd. Nadal możesz normalnie korzystać z projektu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -325,6 +334,14 @@ msgstr "pokaż"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Pulpit nawigacyjny jest obecnie dezaktywowany."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja mobilna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Wejdź"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "jesteś pewny?"
|
||||
|
||||
|
@ -629,12 +646,6 @@ msgstr "Rozliczenia"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Języki"
|
||||
|
||||
|
@ -644,6 +655,12 @@ msgstr "Projekty"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Rozpocznij nowy projekt"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Inne projekty:"
|
||||
|
||||
|
@ -837,3 +854,4 @@ msgstr "Okres"
|
|||
#~ "znajomych. Jest przechowywany w stanie "
|
||||
#~ "niezmienionym przez serwer, więc nie "
|
||||
#~ "używaj ponownie osobistego hasła!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 21:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/pt/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nome do projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Usar rastreamento de IP para o histórico do projeto"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Moeda predefinida"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importar ficheiro JSON exportado anteriormente"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identificador do projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Criar o projeto"
|
||||
|
||||
|
@ -161,8 +171,7 @@ msgid "No Currency"
|
|||
msgstr "Sem Moeda"
|
||||
|
||||
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
msgstr "Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||
|
@ -200,8 +209,8 @@ msgid ""
|
|||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, houve um erro ao te enviar um email com as instruções de "
|
||||
"redefinição de palavra-passe. Por favor, confira a configuração de e-mail do "
|
||||
"servidor ou entre em contato com um administrador."
|
||||
"redefinição de palavra-passe. Por favor, confira a configuração de e-mail"
|
||||
" do servidor ou entre em contato com um administrador."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "Nenhum token fornecido"
|
||||
|
@ -236,8 +245,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, confira "
|
||||
"a configuração de email do servidor ou entre em contato com um administrador."
|
||||
"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, "
|
||||
"confira a configuração de email do servidor ou entre em contato com um "
|
||||
"administrador."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
|
@ -252,8 +262,8 @@ msgid ""
|
|||
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
|
||||
"list until its balance becomes zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizador '%(name)s' foi desativado. Ele continuará aparecendo na lista de "
|
||||
"utilizadores até que o seu balanço seja zero."
|
||||
"Utilizador '%(name)s' foi desativado. Ele continuará aparecendo na lista "
|
||||
"de utilizadores até que o seu balanço seja zero."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||
|
@ -276,8 +286,7 @@ msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
|||
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar a página que solicitou."
|
||||
|
||||
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
|
||||
msgstr "É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
|
||||
|
||||
msgid "Back to the list"
|
||||
msgstr "Voltar para a lista"
|
||||
|
@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "exibir"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "O Painel de Controle atualmente está desativado."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplicação Mobile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "tem certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -350,7 +367,8 @@ msgstr "Estabelecer planos"
|
|||
|
||||
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarregar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
|
||||
"Descarregar a lista de transações necessárias para liquidar as contas "
|
||||
"atuais."
|
||||
|
||||
msgid "Can't remember the password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu a palavra-passe?"
|
||||
|
@ -430,9 +448,10 @@ msgid ""
|
|||
" The rest of the project history will be unaffected. This "
|
||||
"action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todos os endereços IP gravados deste projeto?\n"
|
||||
" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta ação "
|
||||
"não pode ser desfeita."
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todos os endereços IP gravados deste "
|
||||
"projeto?\n"
|
||||
" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta "
|
||||
"ação não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
@ -447,8 +466,8 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação não "
|
||||
"pode ser desfeita."
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação "
|
||||
"não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
@ -488,8 +507,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" <i>A tabela abaixo reflete as ações registadas antes da "
|
||||
"desativação do histórico do projeto. Pode\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" data-"
|
||||
"target=\"#confirm-erase\">limpar o histórico do projeto</a> para "
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||
"data-target=\"#confirm-erase\">limpar o histórico do projeto</a> para "
|
||||
"removê-las.</i></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -497,8 +516,8 @@ msgid ""
|
|||
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
|
||||
"recording disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo a "
|
||||
"gravação de IP desativada. "
|
||||
"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo"
|
||||
" a gravação de IP desativada. "
|
||||
|
||||
msgid "Delete stored IP addresses"
|
||||
msgstr "Deletar endereços IP gravados"
|
||||
|
@ -525,8 +544,7 @@ msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
|
|||
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser ativada na página de configurações"
|
||||
|
||||
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
|
||||
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
|
||||
|
||||
msgid "From IP"
|
||||
msgstr "Do IP"
|
||||
|
@ -614,8 +632,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não reutilize uma palavra-passe pessoal. Escolha um código privado e envie-o "
|
||||
"para seus amigos"
|
||||
"Não reutilize uma palavra-passe pessoal. Escolha um código privado e "
|
||||
"envie-o para seus amigos"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Gestor de contas"
|
||||
|
@ -629,12 +647,6 @@ msgstr "Estabelecer"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Linguagens"
|
||||
|
||||
|
@ -644,6 +656,12 @@ msgstr "Projetos"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Começar um novo projeto"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Outros projetos:"
|
||||
|
||||
|
@ -738,8 +756,8 @@ msgid ""
|
|||
"A link to reset your password has been sent to you, please check your "
|
||||
"emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma ligação para redefinir a sua palavra-passe foi enviado a si, por favor "
|
||||
"verifique os seus e-mails."
|
||||
"Uma ligação para redefinir a sua palavra-passe foi enviado a si, por "
|
||||
"favor verifique os seus e-mails."
|
||||
|
||||
msgid "Return to home page"
|
||||
msgstr "Retornar à pagina inicial"
|
||||
|
@ -760,8 +778,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can share the project identifier and the private code by any "
|
||||
"communication means."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode compartilhar o identificador do projeto e o código privado por qualquer "
|
||||
"meio de comunicação."
|
||||
"Pode compartilhar o identificador do projeto e o código privado por "
|
||||
"qualquer meio de comunicação."
|
||||
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
@ -785,8 +803,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Especifique uma lista (separada por vírgulas) de endereços de e-mail que "
|
||||
"deseja notificar sobre a\n"
|
||||
" criação deste projeto de gestão orçamental e enviaremos um e-"
|
||||
"mail para si."
|
||||
" criação deste projeto de gestão orçamental e enviaremos "
|
||||
"um e-mail para si."
|
||||
|
||||
msgid "Who pays?"
|
||||
msgstr "Quem paga?"
|
||||
|
@ -817,3 +835,4 @@ msgstr "Despesas por mês"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Período"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-27 02:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Oliveira <andre_pinto_oliveira@outlook.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"i-hate-money/i-hate-money/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/i"
|
||||
"-hate-money/i-hate-money/pt_BR/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Nome do projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "Usar rastreamento de IP para o histórico do projeto"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Moeda Padrão"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importar arquivo JSON exportado anteriormente"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Identificador do projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Código privado"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Criar o projeto"
|
||||
|
||||
|
@ -161,8 +171,7 @@ msgid "No Currency"
|
|||
msgstr "Sem Moeda"
|
||||
|
||||
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
msgstr "Muitas tentativas de login falhas, por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||
|
@ -236,8 +245,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the email configuration of the server or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, confira "
|
||||
"a configuração de email do servidor ou entre em contato com um administrador."
|
||||
"Desculpe, houve um erro ao enviar os convites via e-mail. Por favor, "
|
||||
"confira a configuração de email do servidor ou entre em contato com um "
|
||||
"administrador."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
|
@ -276,8 +286,7 @@ msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
|||
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar a página que você solicitou."
|
||||
|
||||
msgid "The best thing to do is probably to get back to the main page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
|
||||
msgstr "É provável que a melhor coisa a fazer seja voltar para a página inicial."
|
||||
|
||||
msgid "Back to the list"
|
||||
msgstr "Voltar para a lista"
|
||||
|
@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "exibir"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "O Painel de Controle atualmente está desativado."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplicação Mobile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "tem certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -349,8 +366,7 @@ msgid "Settle plans"
|
|||
msgstr "Estabelecer planos"
|
||||
|
||||
msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baixar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
|
||||
msgstr "Baixar a lista de transações necessárias para liquidar as contas atuais."
|
||||
|
||||
msgid "Can't remember the password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu a senha?"
|
||||
|
@ -432,8 +448,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que deseja deletar todos os endereços IP gravados deste "
|
||||
"projeto?\n"
|
||||
" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta ação "
|
||||
"não pode ser desfeita."
|
||||
" O resto do histórico do projeto não será afetado. Esta "
|
||||
"ação não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
@ -448,8 +464,8 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação não "
|
||||
"pode ser desfeita."
|
||||
"Tem certeza que deseja apagar todo o histórico deste projeto? Esta ação "
|
||||
"não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
@ -489,8 +505,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" <i>A tabela abaixo reflete as ações registradas antes da "
|
||||
"desativação do histórico do projeto. Você pode\n"
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" data-"
|
||||
"target=\"#confirm-erase\">limpar o histórico do projeto</a> para "
|
||||
" <a href=\"#\" data-toggle=\"modal\" data-keyboard=\"false\" "
|
||||
"data-target=\"#confirm-erase\">limpar o histórico do projeto</a> para "
|
||||
"removê-las.</i></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -498,8 +514,8 @@ msgid ""
|
|||
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
|
||||
"recording disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo a "
|
||||
"gravação de IP desativada. "
|
||||
"Algumas das entradas abaixo contém endereços IP, mesmo este projeto tendo"
|
||||
" a gravação de IP desativada. "
|
||||
|
||||
msgid "Delete stored IP addresses"
|
||||
msgstr "Deletar endereços IP salvos"
|
||||
|
@ -526,8 +542,7 @@ msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
|
|||
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser ativada na página de configurações"
|
||||
|
||||
msgid "IP address recording can be disabled on the settings page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
|
||||
msgstr "A gravação do endereço IP pode ser desativada na página de configurações"
|
||||
|
||||
msgid "From IP"
|
||||
msgstr "Do IP"
|
||||
|
@ -615,8 +630,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não reutilize uma senha pessoal. Escolha um código privado e envie-o para "
|
||||
"seus amigos"
|
||||
"Não reutilize uma senha pessoal. Escolha um código privado e envie-o para"
|
||||
" seus amigos"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de contas"
|
||||
|
@ -630,12 +645,6 @@ msgstr "Estabelecer"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Linguagens"
|
||||
|
||||
|
@ -645,6 +654,12 @@ msgstr "Projetos"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Começar um novo projeto"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Outros projetos:"
|
||||
|
||||
|
@ -784,10 +799,10 @@ msgid ""
|
|||
" creation of this budget management project and we will "
|
||||
"send them an email for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica uma lista de endereços de email (separados por vírgula) que você "
|
||||
"quer notificar acerca da\n"
|
||||
" criação deste projeto de gestão de saldo e nós iremos enviar "
|
||||
"um email por si."
|
||||
"Especifica uma lista de endereços de email (separados por vírgula) que "
|
||||
"você quer notificar acerca da\n"
|
||||
" criação deste projeto de gestão de saldo e nós iremos "
|
||||
"enviar um email por si."
|
||||
|
||||
msgid "Who pays?"
|
||||
msgstr "Quem paga?"
|
||||
|
@ -818,3 +833,4 @@ msgstr "Gastos por Mês"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Período"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vsevolod <sevauserg.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/ru/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Имя проекта"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Приватный код"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "Использовать отслеживание по IP для ист
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Валюта по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Импортировать ранее экспортированный JSON файл"
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "Импортировать"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Идентификатор проекта"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Приватный код"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Создать проект"
|
||||
|
||||
|
@ -188,8 +197,9 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы попытались отправить вам напоминание по электронной почте, но произошла "
|
||||
"ошибка. Вы по-прежнему можете использовать проект в обычном режиме."
|
||||
"Мы попытались отправить вам напоминание по электронной почте, но "
|
||||
"произошла ошибка. Вы по-прежнему можете использовать проект в обычном "
|
||||
"режиме."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -200,9 +210,9 @@ msgid ""
|
|||
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"К сожалению, при отправке вам электронного письма с инструкциями по сбросу "
|
||||
"пароля произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте конфигурацию электронной "
|
||||
"почты сервера или свяжитесь с администратором."
|
||||
"К сожалению, при отправке вам электронного письма с инструкциями по "
|
||||
"сбросу пароля произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте конфигурацию "
|
||||
"электронной почты сервера или свяжитесь с администратором."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "Не предоставлен токен"
|
||||
|
@ -325,6 +335,14 @@ msgstr "показать"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Панель инструментов в данный момент отключена."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Мобильное приложение"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "вы уверены?"
|
||||
|
||||
|
@ -614,8 +632,8 @@ msgid ""
|
|||
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
|
||||
"your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не используйте повторно личный пароль. Выберите приватный код и отправьте "
|
||||
"его своим друзьям"
|
||||
"Не используйте повторно личный пароль. Выберите приватный код и отправьте"
|
||||
" его своим друзьям"
|
||||
|
||||
msgid "Account manager"
|
||||
msgstr "Менеджер аккаунтов"
|
||||
|
@ -629,12 +647,6 @@ msgstr "Оплаты"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Языки"
|
||||
|
||||
|
@ -644,6 +656,12 @@ msgstr "Проекты"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Начать новый проект"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Остальные проекты :"
|
||||
|
||||
|
@ -833,3 +851,4 @@ msgstr "Период"
|
|||
#~ " друзьям. Он хранится на сервере как"
|
||||
#~ " есть, поэтому не используйте личный "
|
||||
#~ "пароль!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastko Sarcevic <ralesarcevic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/sr/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -38,6 +39,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Podrazumevana Valuta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +53,9 @@ msgstr "Uvezi"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -308,6 +317,13 @@ msgstr "prikaži"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Mobilna Aplikacija"
|
||||
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -590,12 +606,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Jezici"
|
||||
|
||||
|
@ -605,6 +615,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -768,3 +784,4 @@ msgstr "Mesečni troškovi"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Period"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,20 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 01:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/sv/>\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström "
|
||||
"<swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/sv/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -22,7 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Namn på projektet"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Privat kod"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -37,6 +40,11 @@ msgstr "Använd IP-spårning för projekthistorik"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Standardvaluta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Importera tidigare exporterad JSON-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +54,9 @@ msgstr "Importera"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Projektidentifierare"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Privat kod"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Skapa projektet"
|
||||
|
||||
|
@ -164,7 +175,8 @@ msgstr "För många misslyckade inloggningsförsök, försök igen senare."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här lösenordet för admin är inte det rätta. Endast %(num)d försök kvar."
|
||||
"Det här lösenordet för admin är inte det rätta. Endast %(num)d försök "
|
||||
"kvar."
|
||||
|
||||
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -183,8 +195,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi försökte skicka en påminnelse till din e-postadress, men det uppstod ett "
|
||||
"fel. Du kan fortfarande använda det här projektet normalt."
|
||||
"Vi försökte skicka en påminnelse till din e-postadress, men det uppstod "
|
||||
"ett fel. Du kan fortfarande använda det här projektet normalt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -312,6 +324,13 @@ msgstr "visa"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Instrumentpanelen är för närvarande inaktiverad."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Mobilapplikation"
|
||||
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "säker?"
|
||||
|
||||
|
@ -431,8 +450,8 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Är du säker på att du vill ta bort alla historik för det här projektet? Den "
|
||||
"här åtgärden kan inte göras ogjord."
|
||||
"Är du säker på att du vill ta bort alla historik för det här projektet? "
|
||||
"Den här åtgärden kan inte göras ogjord."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Lades till"
|
||||
|
@ -469,8 +488,8 @@ msgid ""
|
|||
"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
|
||||
"recording disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Några poster här nedan innehåller IP-adresser, fastän det här projektet har "
|
||||
"IP-inspelning inaktiverat. "
|
||||
"Några poster här nedan innehåller IP-adresser, fastän det här projektet "
|
||||
"har IP-inspelning inaktiverat. "
|
||||
|
||||
msgid "Delete stored IP addresses"
|
||||
msgstr "Ta bort lagrade IP-adresser"
|
||||
|
@ -598,12 +617,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
|
@ -613,6 +626,12 @@ msgstr "Projekt"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Starta ett nytt projekt"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Andra projekt :"
|
||||
|
||||
|
@ -776,3 +795,4 @@ msgstr "Kostnader per månad"
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Period"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 19:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rohitn01 <rohitmen01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/ta/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "திட்டத்தின் பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "தனியார் குறியீடு"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ msgstr "திட்ட வரலாற்றுக்கு ஐபி கண்
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "இயல்புநிலை நாணயம்"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "முன்னர் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட JSON கோப்பை இறக்குமதி செய்க"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +55,9 @@ msgstr "இறக்குமதி"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "திட்ட அடையாளங்காட்டி"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "தனியார் குறியீடு"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "திட்டத்தை உருவாக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
@ -56,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
|
||||
"choose a new identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த அடையாளங்காட்டியுடன் ஒரு திட்டம் (\"%(project)s\") ஏற்கனவே இருக்கிறது. "
|
||||
"புதிய அடையாளங்காட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
"இந்த அடையாளங்காட்டியுடன் ஒரு திட்டம் (\"%(project)s\") ஏற்கனவே "
|
||||
"இருக்கிறது. புதிய அடையாளங்காட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Get in"
|
||||
msgstr "உள்ளே வா"
|
||||
|
@ -180,8 +190,8 @@ msgstr "இந்த தனிப்பட்ட குறியீடு சர
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் இப்போது உருவாக்கியுள்ளீர்கள் '%(project)s' உங்கள் செலவுகளை பகிர்ந்து "
|
||||
"கொள்ள"
|
||||
"நீங்கள் இப்போது உருவாக்கியுள்ளீர்கள் '%(project)s' உங்கள் செலவுகளை "
|
||||
"பகிர்ந்து கொள்ள"
|
||||
|
||||
msgid "A reminder email has just been sent to you"
|
||||
msgstr "ஒரு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சல் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -190,8 +200,8 @@ msgid ""
|
|||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
"still use the project normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்களுக்கு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப முயற்சித்தோம், ஆனால் பிழை ஏற்பட்டது"
|
||||
". நீங்கள் இன்னும் திட்டத்தை சாதாரணமாக பயன்படுத்தலாம்."
|
||||
"உங்களுக்கு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப முயற்சித்தோம், ஆனால் பிழை "
|
||||
"ஏற்பட்டது. நீங்கள் இன்னும் திட்டத்தை சாதாரணமாக பயன்படுத்தலாம்."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
||||
|
@ -203,8 +213,8 @@ msgid ""
|
|||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"மன்னிக்கவும், கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு வழிமுறைகளுடன் உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் "
|
||||
"அனுப்பும்போது பிழை ஏற்பட்டது. சேவையகத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளமைவை சரிபார்க்கவும்"
|
||||
" அல்லது நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
|
||||
"அனுப்பும்போது பிழை ஏற்பட்டது. சேவையகத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளமைவை "
|
||||
"சரிபார்க்கவும் அல்லது நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
|
||||
|
||||
msgid "No token provided"
|
||||
msgstr "டோக்கன் வழங்கப்படவில்லை"
|
||||
|
@ -325,6 +335,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "உள்ளே வா"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -607,12 +624,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -622,6 +633,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -785,3 +802,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
||||
"money/i-hate-money/tr/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Proje adı"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Özel kod"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "Proje geçmişi için IP izlemeyi kullan"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Para Birimi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Önceden dışa aktarılan JSON dosyasını içe aktar"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +55,9 @@ msgstr "İçe aktar"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Proje tanımlayıcısı"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Özel kod"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Proje oluştur"
|
||||
|
||||
|
@ -324,6 +333,14 @@ msgstr "göster"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Gösterge paneli şu anda devre dışı."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Telefon Uygulaması"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Alın"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "emin misiniz?"
|
||||
|
||||
|
@ -629,12 +646,6 @@ msgstr "Öde"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geçmiş"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Diller"
|
||||
|
||||
|
@ -644,6 +655,12 @@ msgstr "Projeler"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "Yeni bir proje başlat"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geçmiş"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "Diğer projeler:"
|
||||
|
||||
|
@ -837,3 +854,4 @@ msgstr "Dönem"
|
|||
#~ " Sunucu tarafından olduğu gibi "
|
||||
#~ "saklanmaktadır, bu yüzden kişisel bir "
|
||||
#~ "parolayı tekrar kullanmayın!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Zaplitnyak <zaplitnyak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "Не вірна сума чи вираз. Приймаються тіл
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Назва проєкту"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "Приватний код"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -39,6 +40,11 @@ msgstr "Слідкувати за мережевою адресою(IP) для
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "Стандартна валюта"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "Імпортувати попередньо експортований JSON файл"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +54,9 @@ msgstr "Імпортувати"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "Ідентифікатор проєкту"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "Приватний код"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "Створити проєкт"
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +320,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Отримати в"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -593,12 +609,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -608,6 +618,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jwen921 <yangjingwen0921@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
|
||||
|
@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "金额或符号无效。仅限数字与+-*/符号。"
|
|||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "账目名称"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New private code"
|
||||
msgstr "共享密钥"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -38,6 +40,11 @@ msgstr "用IP追踪项目历史"
|
|||
msgid "Default Currency"
|
||||
msgstr "默认货币"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import previously exported JSON file"
|
||||
msgstr "导入之前的JSON 文件"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +54,9 @@ msgstr "导入"
|
|||
msgid "Project identifier"
|
||||
msgstr "账目名称"
|
||||
|
||||
msgid "Private code"
|
||||
msgstr "共享密钥"
|
||||
|
||||
msgid "Create the project"
|
||||
msgstr "创建账目明细"
|
||||
|
||||
|
@ -308,6 +318,14 @@ msgstr "显示"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "操作面板失效"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "手机软件"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "进入"
|
||||
|
||||
msgid "you sure?"
|
||||
msgstr "确定?"
|
||||
|
||||
|
@ -602,12 +620,6 @@ msgstr "解决"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
|
@ -617,6 +629,12 @@ msgstr "项目"
|
|||
msgid "Start a new project"
|
||||
msgstr "开始一个新项目"
|
||||
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgid "Other projects :"
|
||||
msgstr "其他项目:"
|
||||
|
||||
|
@ -798,3 +816,4 @@ msgstr "期间"
|
|||
#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
|
||||
#~ " a personal password!"
|
||||
#~ msgstr "进入码已发送给朋友,会被保存在服务器,不要重复使用私人密码!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue