Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 93.0% (240 of 258 strings)

Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/tr/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
ToldYouThat 2021-07-24 10:34:25 +02:00 committed by Glandos
parent 63a9ba0ae4
commit 510154f0d3

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 17:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "New private code"
msgstr "Yeni özel kod"
msgid "Enter a new code if you want to change it"
msgstr ""
msgstr "Kodu değiştirmek istiyorsanız yenisini girin"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
" bir tanımlayıcı seçin"
msgid "Enter private code to confirm deletion"
msgstr ""
msgstr "Silme işlemini onaylamak için özel kodu girin"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "%(email)s e-posta adresi geçerli değil"
#. List with two items only
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
msgstr ""
msgstr "{dual_object_0} ve {dual_object_1}"
#. Last two items of a list with more than 3 items
msgid "{previous_object}, and {end_object}"
msgstr ""
msgstr "{previous_object} ve {end_object}"
#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
msgid "{previous_object}, {next_object}"
msgstr ""
msgstr "{previous_object}, {next_object}"
#. First two items of a list with more than 3 items
msgid "{start_object}, {next_object}"
msgstr ""
msgstr "{start_object}, {next_object}"
msgid "No Currency"
msgstr "Para Birimi Yok"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Proje başarıyla silindi"
msgid "Error deleting project"
msgstr ""
msgstr "Proje silinirken hata oluştu"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
@ -285,14 +285,14 @@ msgid "%(member)s has been added"
msgstr "%(member)s eklendi"
msgid "Error activating member"
msgstr ""
msgstr "Üye etkinleştirilirken hata oluştu"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
msgstr "%(name)s yine bu projenin bir parçası"
msgid "Error removing member"
msgstr ""
msgstr "Üye kaldırılırken hata oluştu"
#, python-format
msgid ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "The bill has been added"
msgstr "Fatura eklendi"
msgid "Error deleting bill"
msgstr ""
msgstr "Fatura silinirken hata oluştu"
msgid "The bill has been deleted"
msgstr "Fatura silindi"
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Error deleting recorded IP addresses"
msgstr "Kaydedilen IP adresleri silinirken hata oluştu"
msgid "Deleted recorded IP addresses in project history."
msgstr ""
msgstr "Proje geçmişinde kaydedilen IP adresleri silindi."
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
msgstr "Maalesef, istediğiniz sayfayı bulamadık."
@ -436,8 +436,9 @@ msgstr "Gizlilik Ayarları"
msgid "Edit the project"
msgstr "Projeyi düzenle"
#, fuzzy
msgid "This will remove all bills and participants in this project!"
msgstr ""
msgstr "Bu, bu projedeki tüm faturaları ve katılımcıları kaldıracaktır!"
msgid "Edit this bill"
msgstr "Bu faturayı düzenle"
@ -449,10 +450,10 @@ msgid "Everyone"
msgstr "Herkes"
msgid "No one"
msgstr ""
msgstr "Hiç kimse"
msgid "More options"
msgstr ""
msgstr "Diğer seçenekler"
msgid "Add participant"
msgstr "Katılımcı ekle"
@ -493,6 +494,8 @@ msgstr "Geçmiş Ayarları Değişti"
#, python-format
msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed from %(before)s to %(after)s"
msgstr ""
"Fatura %(name)s: %(property_name)s %(before)s yerine %(after)s olarak "
"değiştirildi"
#, python-format
msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed to %(after)s"
@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "Fatura eklendi"
#, python-format
msgid "Participant %(name)s added"
msgstr ""
msgstr "Katılımcı %(name)s eklendi"
msgid "Project private code changed"
msgstr "Proje özel kodu değiştirildi"
@ -634,15 +637,15 @@ msgstr "Proje ayarları değiştirildi"
#, python-format
msgid "Participant %(name)s deactivated"
msgstr ""
msgstr "Katılımcı %(name)s devre dışı bırakıldı"
#, python-format
msgid "Participant %(name)s reactivated"
msgstr ""
msgstr "Katılımcı %(name)s yeniden etkinleştirildi"
#, python-format
msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s"
msgstr ""
msgstr "Katılımcı %(name)s, %(new_name)s olarak yeniden adlandırıldı"
#, python-format
msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"