Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 91.3% (211 of 231 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 80.0% (185 of 231 strings)

Co-authored-by: Rens <hallo@rensoliemans.nl>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/nl/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Rens 2021-02-17 03:50:33 +01:00 committed by Glandos
parent 7dbb5fa712
commit 7372735107
2 changed files with 32 additions and 28 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Sander Kooijmans <weblate@gogognome.nl>\n" "Last-Translator: Rens <hallo@rensoliemans.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/nl/>\n" "i-hate-money/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -12,13 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted." "accepted."
msgstr "Geen geldig bedrag of expressie. Gebruik alleen getallen en + - * /" msgstr ""
"Geen geldig bedrag of expressie. Gebruik alleen getallen en + - * / "
"operatoren."
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "Projectnaam" msgstr "Projectnaam"
@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Project aanmaken"
msgid "" msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier" "choose a new identifier"
msgstr "Er is al een project genaamd (\"%(project)s\"). Kies een andere naam." msgstr "Er is al een project genaamd (\"%(project)s\"). Kies een andere naam"
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "Inloggen" msgstr "Inloggen"
@ -350,7 +352,7 @@ msgstr ""
" te schikken." " te schikken."
msgid "Can't remember the password?" msgid "Can't remember the password?"
msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?" msgstr "Wachtwoord vergeten?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -389,13 +391,13 @@ msgid "Download"
msgstr "Downloaden" msgstr "Downloaden"
msgid "Disabled Project History" msgid "Disabled Project History"
msgstr "Uitgeschakelde Projecthistorie" msgstr "Uitgeschakelde Projectgeschiedenis"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording" msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr "Uitgeschakelde Projecthistorie & IP-Adres Vastlegging" msgstr "Uitgeschakelde Projecthistorie & IP-Adres Vastlegging"
msgid "Enabled Project History" msgid "Enabled Project History"
msgstr "Ingeschakelde Projecthistorie" msgstr "Ingeschakelde Projectgeschiedenis"
msgid "Disabled IP Address Recording" msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -482,19 +484,19 @@ msgid "Delete stored IP addresses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No history to erase" msgid "No history to erase"
msgstr "" msgstr "Geen geschiedenis om te wissen"
msgid "Clear Project History" msgid "Clear Project History"
msgstr "" msgstr "Verwijder Projectgeschiedenis"
msgid "No IP Addresses to erase" msgid "No IP Addresses to erase"
msgstr "" msgstr "Geen IP-adressen te verwijderen"
msgid "Delete Stored IP Addresses" msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr "" msgstr "Verwijder opgeslagen IP-adressen"
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "Tijd"
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,44 +511,44 @@ msgid "From IP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "added" msgid "added"
msgstr "" msgstr "toegevoegd"
msgid "Project private code changed" msgid "Project private code changed"
msgstr "" msgstr "Privécode van project gewijzigd"
msgid "Project renamed to" msgid "Project renamed to"
msgstr "" msgstr "Project hernoemd tot"
msgid "Project contact email changed to" msgid "Project contact email changed to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project settings modified" msgid "Project settings modified"
msgstr "" msgstr "Projectinstellingen gewijzigd"
msgid "deactivated" msgid "deactivated"
msgstr "" msgstr "gedeactiveerd"
msgid "reactivated" msgid "reactivated"
msgstr "" msgstr "gereactiveerd"
msgid "renamed to" msgid "renamed to"
msgstr "" msgstr "hernoemd naar"
msgid "External link changed to" msgid "External link changed to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Hoeveelheid"
#, python-format #, python-format
msgid "Amount in %(currency)s" msgid "Amount in %(currency)s"
msgstr "" msgstr "Hoeveelheid in %(currency)s"
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "" msgstr "gewijzigd"
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "" msgstr "verwijderd"
msgid "changed in a unknown way" msgid "changed in a unknown way"
msgstr "" msgstr ""
@ -555,7 +557,7 @@ msgid "Nothing to list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Someone probably cleared the project history." msgid "Someone probably cleared the project history."
msgstr "" msgstr "Iemand heeft waarschijnlijk de projectgeschiedenis verwijderd."
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Beheer eenvoudig je <br />gedeelde uitgaven" msgstr "Beheer eenvoudig je <br />gedeelde uitgaven"
@ -582,7 +584,7 @@ msgid "Log in"
msgstr "Inloggen" msgstr "Inloggen"
msgid "can't remember your password?" msgid "can't remember your password?"
msgstr "ben je je wachtwoord vergeten?" msgstr "wachtwoord vergeten?"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Maken" msgstr "Maken"
@ -591,6 +593,8 @@ msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " "Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends" "your friends"
msgstr "" msgstr ""
"Hergebruik geen persoonlijk wachtwoord. Kies een privécode en stuur het naar "
"je vrienden"
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "Accountbeheer" msgstr "Accountbeheer"
@ -605,7 +609,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr "Geschiedenis"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -789,7 +793,7 @@ msgid "Expenses by Month"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "" msgstr "Periode"
#~ msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s" #~ msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
#~ msgstr "%(msg_compl)sDe project-id is %(project)s" #~ msgstr "%(msg_compl)sDe project-id is %(project)s"