Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings)

Translation: I Hate Money/I Hate Money
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/
This commit is contained in:
Muge Niu 2020-06-15 19:41:46 +02:00 committed by Glandos
parent 6eca1d2a4a
commit a30f55031a
2 changed files with 12 additions and 14 deletions

View file

@ -1,19 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muge Niu <mugeniu12138@gmail.com>\n"
"Language: zh_HANS_CN\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"Language-Team: Chinese (Simplified) " "i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>\n"
"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/zh_Hans/>" "Language: zh_Hans\n"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -176,12 +175,12 @@ msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "你新建了一个‘%(project)s'来分担你的花费" msgstr "你新建了一个‘%(project)s'来分担你的花费"
msgid "A reminder email has just been sent to you" msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr "" msgstr "发送了提醒邮件给你"
msgid "" msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " "We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally." "still use the project normally."
msgstr "" msgstr "我们试着发送提醒邮件给你,但是出了问题。你仍可以正常使用"
#, python-format #, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s" msgid "The project identifier is %(project)s"
@ -191,7 +190,7 @@ msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset " "Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or " "instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator." "contact the administrator."
msgstr "" msgstr "对不起,在发送重设密码的邮件时出了错误。请检查邮件服务器的配置或者联系管理员。"
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "没有符号" msgstr "没有符号"
@ -225,7 +224,7 @@ msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. " "Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
"Please check the email configuration of the server or contact the " "Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator." "administrator."
msgstr "" msgstr "对不起,在发送邀请邮件时发生了错误。请检查邮箱的服务器配置或者联系管理员。"
#, python-format #, python-format
msgid "%(member)s has been added" msgid "%(member)s has been added"
@ -304,7 +303,7 @@ msgid "delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
msgid "show" msgid "show"
msgstr "" msgstr "显示"
msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "操作面板失效" msgstr "操作面板失效"
@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "创建"
msgid "" msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " "Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends" "your friends"
msgstr "" msgstr "不要重复使用私人密码。选择一个私人码并发送给你的朋友"
msgid "Account manager" msgid "Account manager"
msgstr "账户经理" msgstr "账户经理"
@ -799,4 +798,3 @@ msgstr "期间"
#~ "is by the server, so don\\'t reuse" #~ "is by the server, so don\\'t reuse"
#~ " a personal password!" #~ " a personal password!"
#~ msgstr "进入码已发送给朋友,会被保存在服务器,不要重复使用私人密码!" #~ msgstr "进入码已发送给朋友,会被保存在服务器,不要重复使用私人密码!"