Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.6% (275 of 276 strings)

Co-authored-by: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/fr/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Baptiste 2023-07-29 14:16:54 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 32a79b17c5
commit cf03d44c77
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 23 additions and 18 deletions

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#, python-format
@ -33,12 +34,11 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "Nom de projet"
#, fuzzy
msgid "Current private code"
msgstr "Nouveau code daccès"
msgstr "Code daccès actuel"
msgid "Enter existing private code to edit project"
msgstr ""
msgstr "Entrez le code d'accès existant pour éditer le projet"
msgid "New private code"
msgstr "Nouveau code daccès"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Password successfully reset."
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
msgid "Project settings have been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Les paramètres du projet ont bien été enregistrés."
msgid "Unable to parse CSV"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier CSV"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Options"
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
msgstr "Flux RSS"
msgid "Other projects :"
msgstr "Autres projets :"
@ -878,13 +878,11 @@ msgstr "Pas encore de factures"
msgid "Nothing to list yet."
msgstr "Rien à lister pour le moment."
#, fuzzy
msgid "Add your first bill"
msgstr "ajouter une facture"
msgstr "Ajouter votre première facture"
#, fuzzy
msgid "Add the first participant"
msgstr "Modifier un⋅e participant⋅e"
msgstr "Ajouter le premier participant ou la première participante"
msgid "Password reminder"
msgstr "Rappel du code daccès"
@ -909,7 +907,7 @@ msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Invitez des personnes à rejoindre ce projet"
msgid "Share an invitation link"
msgstr ""
msgstr "Partager un lien d'invitation"
msgid ""
"The easiest way to invite people is to give them the following invitation"
@ -917,6 +915,11 @@ msgid ""
" add/edit/delete bills. However, they will not have access to important "
"settings such as changing the private code or deleting the whole project."
msgstr ""
"Pour inviter des personnes dans ce projet, vous pouvez leur donner le lien "
"d'invitation ci-dessous.<br />Elles pourront ainsi accéder au projet, gérer "
"les participants, ajouter/modifier/supprimer des factures. En revanche, "
"elles ne pourront pas modifier des paramètres importants tels que le code "
"d'accès ou supprimer le projet."
msgid "Scan QR code"
msgstr "Scannez le QR code"
@ -946,16 +949,19 @@ msgid ""
"to the full project, including changing settings such as the private code"
" or project email address, or even deleting the whole project."
msgstr ""
"Vous pouvez partager l'identifiant de ce projet et le code d'accès par tout "
"moyen de votre choix.<br />Une personne possédant le code d'accès aura un "
"accès complet au projet, y compris pour changer le code d'accès ou l'adresse "
"email associée au projet, voire même supprimer complètement le projet."
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifiant :"
#, fuzzy
msgid "Private code:"
msgstr "Code daccès"
msgstr "Code daccès :"
msgid "the private code was defined when you created the project"
msgstr ""
msgstr "le code d'accès a été défini lorsque vous avez créé le projet"
msgid "Who pays?"
msgstr "Qui doit payer ?"
@ -1382,4 +1388,3 @@ msgstr "Période"
#~ msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
#~ msgstr "Vous pouvez directement partager le lien suivant"