Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 41.5% (96 of 231 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Latin America))

Currently translated at 98.2% (227 of 231 strings)

Co-authored-by: Puyma <puyma@amyup.xyz>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/es_419/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Puyma 2020-11-11 17:28:44 +01:00 committed by zorun
parent 94a472be96
commit d8d006f800
4 changed files with 111 additions and 105 deletions

View file

@ -3,49 +3,53 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Puyma <puyma@amyup.xyz>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.0.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
"Cantidad o expresión no válida. Solo se aceptan números y los operadores + - "
"* /."
msgid "Project name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del proyecto"
msgid "Private code"
msgstr ""
msgstr "Código privado"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgstr "Habilitar historial del proyecto"
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr ""
msgid "Default Currency"
msgstr ""
msgstr "Moneda por defecto"
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr ""
msgstr "Importar .JSON previamente exportado"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importar"
msgid "Project identifier"
msgstr ""
msgstr "Identificador del proyecto"
msgid "Create the project"
msgstr ""
msgstr "Crear proyecto"
#, python-format
msgid ""
@ -57,49 +61,49 @@ msgid "Get in"
msgstr ""
msgid "Admin password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña de administrador"
msgid "Send me the code by email"
msgstr ""
msgstr "Envíame el código por correo electrónico"
msgid "This project does not exists"
msgstr ""
msgstr "Proyecto inexistente"
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
msgstr "La contraseña no coincide"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgstr "Confirmar contraseña"
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Reestablecer contraseña"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha"
msgid "What?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué?"
msgid "Payer"
msgstr ""
msgid "Amount paid"
msgstr ""
msgstr "Cantidad pagada"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Divisa"
msgid "External link"
msgstr ""
msgstr "Enlace externo"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
msgid "For whom?"
msgstr ""
msgstr "¿Para quién?"
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -115,7 +119,7 @@ msgid "Bills can't be null"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
msgid "Weights should be positive"
msgstr ""
@ -124,10 +128,10 @@ msgid "Weight"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Añadir"
msgid "User name incorrect"
msgstr ""
msgstr "Usuario incorrecto"
msgid "This project already have this member"
msgstr ""
@ -136,20 +140,20 @@ msgid "People to notify"
msgstr ""
msgid "Send invites"
msgstr ""
msgstr "Enviar invitaciones"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
msgstr "El correo %(email)s no es válido"
msgid "Participant"
msgstr ""
msgstr "Participante"
msgid "Bill"
msgstr ""
msgstr "Factura"
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Proyecto"
msgid "No Currency"
msgstr ""
@ -291,16 +295,16 @@ msgid "Oldest bill"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Acciones"
msgid "edit"
msgstr ""
msgstr "editar"
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "eliminar"
msgid "show"
msgstr ""
msgstr "mostrar"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""
@ -336,49 +340,49 @@ msgid "Can't remember the password?"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes de privacidad"
msgid "Edit the project"
msgstr ""
msgstr "Editar el proyecto"
msgid "Edit this bill"
msgstr ""
msgstr "Editar esta factura"
msgid "Add a bill"
msgstr ""
msgstr "Añadir una factura"
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select none"
msgstr ""
msgid "Add participant"
msgstr ""
msgstr "Añadir participante"
msgid "Edit this member"
msgstr ""
msgstr "Editar miembro"
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
msgstr ""
msgid "Send the invitations"
msgstr ""
msgstr "Enviar invitaciones"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descargar"
msgid "Disabled Project History"
msgstr ""
msgstr "Historial del proyecto desactivado"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "Enabled Project History"
msgstr ""
msgstr "Historial del proyecto activado"
msgid "Disabled IP Address Recording"
msgstr ""
@ -396,10 +400,10 @@ msgid "changed"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "de"
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "para"
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
msgstr ""
@ -412,7 +416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
@ -426,10 +430,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Añadido"
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Eliminado"
msgid "and"
msgstr ""
@ -477,10 +481,10 @@ msgid "Delete Stored IP Addresses"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Hora"
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Evento"
msgid "IP address recording can be enabled on the settings page"
msgstr ""
@ -492,7 +496,7 @@ msgid "From IP"
msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
msgstr "añadido"
msgid "Project private code changed"
msgstr ""
@ -519,17 +523,17 @@ msgid "External link changed to"
msgstr ""
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Cantidad"
#, python-format
msgid "Amount in %(currency)s"
msgstr ""
msgstr "Cantidad en %(currency)s"
msgid "modified"
msgstr ""
msgstr "modificado"
msgid "removed"
msgstr ""
msgstr "eliminado"
msgid "changed in a unknown way"
msgstr ""
@ -556,57 +560,59 @@ msgid "Simply sharing money with others?"
msgstr ""
msgid "We can help!"
msgstr ""
msgstr "Podemos ayudar!"
msgid "Log in to an existing project"
msgstr ""
msgstr "Acceder a un proyecto existente"
msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""
msgstr "¿no recuerdas tu contraseña?"
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"
msgid ""
"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
"your friends"
msgstr ""
"No reutilizes una contraseña personal. Escoge un código privado i envíalo a "
"tus amigos"
msgid "Account manager"
msgstr ""
msgid "Bills"
msgstr ""
msgstr "Facturas"
msgid "Settle"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadísticas"
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "Historia"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes"
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Idiomas"
msgid "Projects"
msgstr ""
msgstr "Proyectos"
msgid "Start a new project"
msgstr ""
msgid "Other projects :"
msgstr ""
msgstr "Otros proyectos :"
msgid "switch to"
msgstr ""
msgstr "cambiar a"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@ -615,16 +621,16 @@ msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Código"
msgid "Mobile Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicación móvil"
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentación"
msgid "Administation Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Panel de administración"
msgid "\"I hate money\" is a free software"
msgstr ""
@ -652,7 +658,7 @@ msgid "Older bills"
msgstr ""
msgid "When?"
msgstr ""
msgstr "¿Cuándo?"
msgid "Who paid?"
msgstr ""
@ -675,19 +681,19 @@ msgid "Everyone but %(excluded)s"
msgstr ""
msgid "No bills"
msgstr ""
msgstr "Sin facturas"
msgid "Nothing to list yet."
msgstr ""
msgstr "No hay nada que mostrar todavía."
msgid "You probably want to"
msgstr ""
msgstr "Probablemente quieras"
msgid "add a bill"
msgstr ""
msgstr "añadir una factura"
msgid "add participants"
msgstr ""
msgstr "añadir participantes"
msgid "Password reminder"
msgstr ""
@ -698,19 +704,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Return to home page"
msgstr ""
msgstr "Volver a la página de inicio"
msgid "Your projects"
msgstr ""
msgstr "Tus proyectos"
msgid "Reset your password"
msgstr ""
msgstr "Reestablecer tu contraseña"
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""
msgid "Share Identifier & code"
msgstr ""
msgstr "Compartir identificador i código"
msgid ""
"You can share the project identifier and the private code by any "
@ -718,10 +724,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Identifier:"
msgstr ""
msgstr "Identificador:"
msgid "Share the Link"
msgstr ""
msgstr "Compartir el enlace"
msgid "You can directly share the following link via your prefered medium"
msgstr ""
@ -740,28 +746,28 @@ msgid "Who pays?"
msgstr ""
msgid "To whom?"
msgstr ""
msgstr "¿Para quién?"
msgid "Who?"
msgstr ""
msgstr "¿Quién?"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgid "deactivate"
msgstr ""
msgstr "desactivar"
msgid "reactivate"
msgstr ""
msgstr "reactivar"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgstr "Pagado"
msgid "Spent"
msgstr ""
msgstr "Gastado"
msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgstr "Gastos por mes"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Período"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Victoria Villaquiran <miguelvicvil@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Puyma <puyma@amyup.xyz>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr "Registrar la IPs para el historial del proyecto"
msgid "Default Currency"
msgstr "moneda predeterminada"
msgstr "Moneda por defecto"
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Importar archivo JSON previamente exportado"
@ -61,10 +61,10 @@ msgstr ""
"favor, elija un nuevo identificador"
msgid "Get in"
msgstr "Entra"
msgstr "Entrar"
msgid "Admin password"
msgstr "Clave de Administrador"
msgstr "Contraseña de Administrador"
msgid "Send me the code by email"
msgstr "Envíame el código por correo electrónico"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "External link"
msgstr "Enlace externo"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr "Un enlace a un documento externo relaccionado con esta factura"
msgstr "Un enlace a un documento externo relacionado con esta factura"
msgid "For whom?"
msgstr "¿Para quién?"