Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 27.8% (71 of 255 strings)

Co-authored-by: Gergely Kocsis <koger23@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/hu/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Gergely Kocsis 2023-05-08 01:52:24 +02:00 committed by Glandos
parent 6222486301
commit f009533e82
2 changed files with 39 additions and 32 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 21:52+0000\n"
"Last-Translator: ANN_MLP <ANN_MLP@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Gergely Kocsis <koger23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -12,12 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
"Érvénytelen mennyiség vagy kifejezés. Csak számok és műveleti jelek ( + - * "
"/) megengedettek."
msgid "Project name"
msgstr "A projekt neve"
@ -26,13 +28,13 @@ msgid "New private code"
msgstr "Új titkos kód"
msgid "Enter a new code if you want to change it"
msgstr ""
msgstr "Adj meg egy új kódot, ha meg akarod változtatni"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enable project history"
msgstr ""
msgstr "Projekt történet bekapcsolása"
msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr "IP nyomkövetés használata a projekt előzményekhez"
@ -49,6 +51,8 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies."
msgstr ""
"A projekt nem állítható pénznem nélkülire, mert számlákat és több pénznemet "
"is tartalmaz."
msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Korábban exportált JSON fájl importálása"
@ -80,7 +84,7 @@ msgid "euro"
msgstr "euró"
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
msgstr ""
msgstr "Kérlek validáld a captcha-t a folytatáshoz."
msgid "Enter private code to confirm deletion"
msgstr "Add meg a titkos kódot a törlés megerősítéséhez"
@ -91,14 +95,15 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "Invalid private code."
msgstr "Érvénytelen titkos kód."
#, fuzzy
msgid "Get in"
msgstr ""
msgstr "Szállj be"
msgid "Admin password"
msgstr "Adminisztrátori jelszó"
msgid "Send me the code by email"
msgstr ""
msgstr "Kód küldése e-mailben"
msgid "This project does not exists"
msgstr "Ez a projekt nem létezik"
@ -119,10 +124,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "What?"
msgstr ""
msgstr "Mi?"
msgid "Payer"
msgstr ""
msgstr "Fizető"
msgid "Amount paid"
msgstr "Kifizetett összeg"
@ -134,7 +139,7 @@ msgid "External link"
msgstr "Külső hivatkozás"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
msgstr ""
msgstr "A számlához kapcsolódó külső dokumentum linkje"
msgid "For whom?"
msgstr "Kinek?"
@ -147,10 +152,10 @@ msgstr "Mentés és új hozzáadása"
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
msgstr ""
msgstr "Projekt alapértelmezés: %(currency)s"
msgid "Bills can't be null"
msgstr ""
msgstr "A számla nem lehet üres"
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -165,20 +170,20 @@ msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "The participant name is invalid"
msgstr ""
msgstr "A résztvevő neve érvénytelen"
msgid "This project already have this participant"
msgstr "Ez a résztvevő már szerepel ebben a projektben"
msgid "People to notify"
msgstr ""
msgstr "Értesítendő személyek"
msgid "Send invites"
msgstr "Meghívók küldése"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen e-mail cím: %(email)s"
#. List with two items only
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
@ -197,7 +202,7 @@ msgid "{start_object}, {next_object}"
msgstr "{start_object}, {next_object}"
msgid "No Currency"
msgstr ""
msgstr "Nincs pénznem"
#. Form error with only one error
msgid "{prefix}: {error}"
@ -213,25 +218,27 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""
msgstr "Az admin jelszó érvénytelen. Csak %(num)d próbálkozásod maradt."
msgid "Provided token is invalid"
msgstr ""
msgstr "A megadott token érvénytelen"
msgid "This private code is not the right one"
msgstr "Ez a titkos kód nem megfelelő"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr ""
msgstr "Létrehoztál egy projektet '%(project)s' a kiadásaid megosztására"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
msgstr ""
msgstr "Az emlékeztető e-mailt kiküldtük"
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
"Megpróbáltuk az emlékeztető e-mailt kiküldeni, de hiba történt. Ettől még "
"használhatod a megszokott módon a projektet."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@ -244,19 +251,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "No token provided"
msgstr ""
msgstr "Nincs token megadva"
msgid "Invalid token"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen token"
msgid "Unknown project"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen projekt"
msgid "Password successfully reset."
msgstr ""
msgstr "Jelszó sikeresen visszaállítva."
msgid "Project successfully uploaded"
msgstr ""
msgstr "Projekt sikeresen feltöltve"
msgid "Invalid JSON"
msgstr ""
@ -267,17 +274,17 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Project successfully deleted"
msgstr ""
msgstr "Projekt sikeresen törölve"
msgid "Error deleting project"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt a projekt törlésekor"
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr ""
msgstr "Meghívtak a következő projektbe %(project)s a kiadásaid megosztására"
msgid "Your invitations have been sent"
msgstr ""
msgstr "A meghívóid sikeresen kiküldve"
msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "
@ -287,10 +294,10 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
msgstr ""
msgstr "%(member)s hozzáadva"
msgid "Error activating participant"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt a résztvevő aktiválása közben"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"