chore: use a French quote in translation

To prevent escape from Django, as we then use it in a textContent
property for alerts.

Co-authored-by: David Larlet <david@larlet.fr>
This commit is contained in:
Yohan Boniface 2025-03-03 16:47:48 +01:00
parent 420647906d
commit bc1eaa05c9
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 17:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-03 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Dernières cartes créées."
msgid "Search maps"
msgstr "Chercher des cartes"
#: templates/umap/search_bar.html:15
#: templates/umap/search_bar.html:16
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
@ -747,4 +747,4 @@ msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !"
msgid ""
"Using “%(name)s” to authenticate is deprecated. Please configure another "
"provider in your profile page."
msgstr "L'utilisation de “%(name)s” pour s'authentifier est déprécié. Veuillez configurer un nouveau fournisseur sur votre page profil."
msgstr "Lutilisation de “%(name)s” pour sauthentifier est déprécié. Veuillez configurer un nouveau fournisseur sur votre page profil."