mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-28 17:32:38 +02:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.4% (261 of 265 strings) Co-authored-by: Andrzej Ochodek <andrzej.ochodek@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/pl/ Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
parent
ace8e9afdb
commit
15a81be0c9
2 changed files with 61 additions and 68 deletions
Binary file not shown.
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr <promantix@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Ochodek <andrzej.ochodek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "Ten email %(email)s jest nieprawidłowy"
|
|||
|
||||
#. List with two items only
|
||||
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{dual_object_0} i {dual_object_1}"
|
||||
|
||||
#. Last two items of a list with more than 3 items
|
||||
msgid "{previous_object}, and {end_object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{previous_object} i {end_object}"
|
||||
|
||||
#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
|
||||
msgid "{previous_object}, {next_object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{previous_object}, {next_object}"
|
||||
|
||||
#. First two items of a list with more than 3 items
|
||||
msgid "{start_object}, {next_object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{start_object}, {next_object}"
|
||||
|
||||
msgid "No Currency"
|
||||
msgstr "Brak walut"
|
||||
|
||||
#. Form error with only one error
|
||||
msgid "{prefix}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{prefix}: {error}"
|
||||
|
||||
#. Form error with a list of errors
|
||||
msgid "{prefix}:<br />{errors}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{prefix}:<br />{errors}"
|
||||
|
||||
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||
msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania, spróbuj ponownie później."
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
|||
msgstr "To hasło administratora jest nieprawidłowe. Pozostało tylko %(num)d prób."
|
||||
|
||||
msgid "Provided token is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podany token jest niepoprawny"
|
||||
|
||||
msgid "This private code is not the right one"
|
||||
msgstr "Ten prywatny kod jest niewłaściwy"
|
||||
|
@ -274,12 +274,13 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
|
||||
"currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można dodawać rachunków w wielu walutach do projektu bez waluty domyślnej"
|
||||
|
||||
msgid "Project successfully deleted"
|
||||
msgstr "Projekt został pomyślnie usunięty"
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania projektu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
|
||||
|
@ -302,14 +303,14 @@ msgid "%(member)s has been added"
|
|||
msgstr "%(member)s został dodany"
|
||||
|
||||
msgid "Error activating participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd podczas aktywacji uczestnika"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
||||
msgstr "%(name)s jest ponownie częścią tego projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Error removing participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania uczestnika"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -331,7 +332,7 @@ msgid "The bill has been added"
|
|||
msgstr "Rachunek został dodany"
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania rachunku"
|
||||
|
||||
msgid "The bill has been deleted"
|
||||
msgstr "Rachunek został usunięty"
|
||||
|
@ -343,16 +344,14 @@ msgstr "Rachunek został zmieniony"
|
|||
msgid "Error deleting project history"
|
||||
msgstr "Włącz historię projektu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleted project history."
|
||||
msgstr "Włącz historię projektu"
|
||||
msgstr "Usunięto historię projektu."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error deleting recorded IP addresses"
|
||||
msgstr "Usuń przechowywane adresy IP"
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania zarejestrowanych adresów IP"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted recorded IP addresses in project history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto zarejestrowane adresy IP z historii projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, we were unable to find the page you've asked for."
|
||||
msgstr "Niestety nie udało nam się znaleźć strony, o którą prosiłeś."
|
||||
|
@ -368,9 +367,8 @@ msgstr "Powrót do listy"
|
|||
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
||||
msgstr "Zadania administracyjne są obecnie wyłączone."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||
msgstr "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp, nie istnieje, czy chcesz"
|
||||
|
@ -387,9 +385,8 @@ msgstr "Stwórz nowy projekt"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of participants"
|
||||
msgstr "dodać członków"
|
||||
msgstr "Liczba uczestników"
|
||||
|
||||
msgid "Number of bills"
|
||||
msgstr "Liczba rachunków"
|
||||
|
@ -415,24 +412,20 @@ msgstr "pokaż"
|
|||
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
|
||||
msgstr "Pulpit nawigacyjny jest obecnie dezaktywowany."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Mobile Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja mobilna"
|
||||
msgstr "Pobierz aplikację mobilną"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get it on"
|
||||
msgstr "Wejdź"
|
||||
msgstr "Pobierz na"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "jesteś pewny?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
msgid "Edit project"
|
||||
msgstr "Edytuj projekt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete project"
|
||||
msgstr "Edytuj projekt"
|
||||
msgstr "Usuń projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Import JSON"
|
||||
msgstr "Importuj JSON"
|
||||
|
@ -469,6 +462,7 @@ msgstr "Edytuj projekt"
|
|||
|
||||
msgid "This will remove all bills and participants in this project!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spowoduje to usunięcie wszystkich rachunków i uczestników tego projektu!"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this bill"
|
||||
msgstr "Edytuj ten rachunek"
|
||||
|
@ -480,17 +474,16 @@ msgid "Everyone"
|
|||
msgstr "Wszyscy"
|
||||
|
||||
msgid "No one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nikt"
|
||||
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Więcej opcji"
|
||||
|
||||
msgid "Add participant"
|
||||
msgstr "Dodaj uczestnika"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this participant"
|
||||
msgstr "Dodaj uczestnika"
|
||||
msgstr "Edytuj tego uczestnika"
|
||||
|
||||
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
||||
msgstr "jan.kowalski@przykład.com, anna.nowak@strona.com"
|
||||
|
@ -525,10 +518,11 @@ msgstr "Ustawienia historii zmienione"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed from %(before)s to %(after)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rachunek %(name)s: %(property_name)s zmieniono z %(before)s na %(after)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: %(property_name)s changed to %(after)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rachunek %(name)s: %(property_name)s zmieniony na %(after)s"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
|
||||
msgstr "Potwierdź usunięcie adresów IP"
|
||||
|
@ -544,7 +538,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Pozostała część historii projektu pozostanie "
|
||||
"niezmieniona. Nie można cofnąć tej akcji."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm deletion"
|
||||
msgstr "Potwierdź usunięcie"
|
||||
|
||||
|
@ -563,11 +556,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: added %(owers_list_str)s to owers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bill %(name)s: dodano %(owers_list_str)s do listy właścicieli"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: removed %(owers_list_str)s from owers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bill %(name)s: usunięto %(owers_list_str)s z listy właścicieli"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -637,51 +630,52 @@ msgstr "Rejestrowanie adresu IP można wyłączyć na stronie ustawień"
|
|||
msgid "From IP"
|
||||
msgstr "Z IP"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project %(name)s added"
|
||||
msgstr "Nazwa projektu"
|
||||
msgstr "Dodano projekt %(name)s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s added"
|
||||
msgstr "Rachunek został dodany"
|
||||
msgstr "Dodano rachunek %(name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodano uczestnika %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Project private code changed"
|
||||
msgstr "Prywatny kod projektu został zmieniony"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project renamed to %(new_project_name)s"
|
||||
msgstr "Identyfikator projektu to %(new_project_name)s"
|
||||
msgstr "Nazwa projektu zmieniona na %(new_project_name)s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project contact email changed to %(new_email)s"
|
||||
msgstr "Kontaktowy adres email projektu został zmieniony na"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adres e-mail osoby kontaktowej projektu został zmieniony na %(new_email)s"
|
||||
|
||||
msgid "Project settings modified"
|
||||
msgstr "Zmieniono ustawienia projektu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s deactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnik %(name)s dezaktywowany"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s reactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnik %(name)s reaktywowany"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s renamed to %(new_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnikowi %(name)s zmieniono nazwę na %(new_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rachunek %(name)s zmienił nazwę na %(new_description)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnik %(name)s: zmiana wagi z %(old_weight)s na %(new_weight)s"
|
||||
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Ilość"
|
||||
|
@ -690,33 +684,33 @@ msgstr "Ilość"
|
|||
msgid "Amount in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Ilość w %(currency)s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s modified"
|
||||
msgstr "Rachunek został zmieniony"
|
||||
msgstr "Rachunek %(name)s zmodyfikowany"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnik %(name)s zmodyfikowany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s removed"
|
||||
msgstr "Użytkownik „%(name)s” został usunięty"
|
||||
msgstr "Rachunek „%(name)s” został usunięty"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s removed"
|
||||
msgstr "Użytkownik „%(name)s” został usunięty"
|
||||
msgstr "Uczestnik „%(name)s” został usunięty"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project %(name)s changed in an unknown way"
|
||||
msgstr "zmieniony w nieznany sposób"
|
||||
msgstr "Nazwa projektu %(name)s zmieniła się w nieznany sposób"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s changed in an unknown way"
|
||||
msgstr "zmieniony w nieznany sposób"
|
||||
msgstr "Nazwa rachunku %(name)s zmieniła się w nieznany sposób"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s changed in an unknown way"
|
||||
msgstr "zmieniony w nieznany sposób"
|
||||
msgstr "Nazwa uczestnika %(name)s zmieniła się w nieznany sposób"
|
||||
|
||||
msgid "Nothing to list"
|
||||
msgstr "Nic na liście"
|
||||
|
@ -812,9 +806,8 @@ msgstr "Dokumentacja"
|
|||
msgid "Administation Dashboard"
|
||||
msgstr "Kokpit administracyjny"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal information"
|
||||
msgstr "Usuń potwierdzenie"
|
||||
msgstr "Informacje prawne"
|
||||
|
||||
msgid "\"I hate money\" is free software"
|
||||
msgstr "„I Hate Money” to darmowe oprogramowanie"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue