mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-04-28 17:32:38 +02:00
Translations update from Hosted Weblate (#953)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings) Co-authored-by: Jannik Lang <jannik.lang@posteo.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/de/ Translation: I Hate Money/I Hate Money * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings) Co-authored-by: Christian H <sunrisechain@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/de/ Translation: I Hate Money/I Hate Money * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings) Co-authored-by: Jannik Lang <jannik.lang@posteo.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/de/ Translation: I Hate Money/I Hate Money Co-authored-by: Jannik Lang <jannik.lang@posteo.de> Co-authored-by: Christian H <sunrisechain@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
db1379be34
commit
58d8a24047
2 changed files with 34 additions and 38 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian H. <sunrisechain@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannik Lang <jannik.lang@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||
"i-hate-money/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
|
||||
"-hate-money/de/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "New private code"
|
|||
msgstr "Neuer privater Code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a new code if you want to change it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gib einen neuen Code ein, falls du ihn ändern möchtest"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "Standardwährung"
|
|||
|
||||
msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Festlegen einer Standardwährung ermöglicht die Währungsumrechnung "
|
||||
"zwischen Rechnungen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
|
||||
|
@ -77,14 +79,13 @@ msgstr ""
|
|||
"wähle eine andere Kennung"
|
||||
|
||||
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welche ist eine echte Währung? Euro oder Petro-Dollar?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "euro"
|
||||
msgstr "Zeitraum"
|
||||
msgstr "Euro"
|
||||
|
||||
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte bestätige das Captcha, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihren privaten Code ein, um die Löschung zu bestätigen"
|
||||
|
@ -170,19 +171,17 @@ msgstr "Gewichtung"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The participant name is invalid"
|
||||
msgstr "Teilnehmer %(name)s reaktiviert"
|
||||
msgstr "Der Benutzername ist ungültig"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This project already have this participant"
|
||||
msgstr "Der Benutzer ist bereits dem Projekt zugeordnet"
|
||||
msgstr "Der Benutzer ist bereits diesem Projekt zugeordnet"
|
||||
|
||||
msgid "People to notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personen, die informiert werden sollen"
|
||||
|
||||
msgid "Send invites"
|
||||
msgstr "Einladung senden"
|
||||
msgstr "Einladungen senden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The email %(email)s is not valid"
|
||||
|
@ -216,7 +215,8 @@ msgid "{prefix}:<br />{errors}"
|
|||
msgstr "{prefix}:<br />{errors}"
|
||||
|
||||
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
|
||||
msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche, bitte versuche es später nochmal."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verbleibend."
|
||||
|
||||
msgid "Provided token is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereitgestelltes Token ist ungültig"
|
||||
|
||||
msgid "This private code is not the right one"
|
||||
msgstr "Der private Code ist nicht korrekt"
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
"teilen"
|
||||
|
||||
msgid "A reminder email has just been sent to you"
|
||||
msgstr "Dir wurde eine Erinnerungsmail gesendet"
|
||||
msgstr "Dir wurde soeben eine Erinnerungsmail gesendet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
|
||||
|
@ -281,6 +281,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
|
||||
"currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rechnungen in mehreren Währungen können einem Projekt ohne Standardwährung "
|
||||
"nicht hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Project successfully deleted"
|
||||
msgstr "Projekt erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
@ -308,7 +310,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(member)s has been added"
|
||||
msgstr "%(member)s wurde hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error activating participant"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktivieren des Benutzers"
|
||||
|
||||
|
@ -316,25 +317,24 @@ msgstr "Fehler beim Aktivieren des Benutzers"
|
|||
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
||||
msgstr "%(name)s ist/sind wieder Teil von diesem Projekt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error removing participant"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Participant '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the "
|
||||
"list until its balance reach zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Benutzer '%(name)s' wurde deaktiviert. Er wird weiterhin in der "
|
||||
"Benutzerliste erscheinen, bis sein Saldo Null ist."
|
||||
"Benutzerliste erscheinen, bis sein Saldo Null erreicht."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant '%(name)s' has been removed"
|
||||
msgstr "Der Benutzer '%(name)s' wurde entfernt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant '%(name)s' has been modified"
|
||||
msgstr "Teilnehmer %(name)s bearbeitet"
|
||||
msgstr "Benutzer %(name)s wurde bearbeitet"
|
||||
|
||||
msgid "The bill has been added"
|
||||
msgstr "Die Ausgabe wurde hinzugefügt"
|
||||
|
@ -372,9 +372,8 @@ msgstr "Zurück zur Liste"
|
|||
msgid "Administration tasks are currently disabled."
|
||||
msgstr "Administrationsaufgaben sind aktuell deaktiviert."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
msgstr "Authentifizierung"
|
||||
|
||||
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
|
||||
msgstr "Das Projekt existiert nicht, willst du"
|
||||
|
@ -391,9 +390,8 @@ msgstr "Neues Projekt erstellen"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of participants"
|
||||
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
|
||||
msgstr "Anzahl der Benutzer"
|
||||
|
||||
msgid "Number of bills"
|
||||
msgstr "Anzahl der Ausgaben"
|
||||
|
@ -488,9 +486,8 @@ msgstr "Mehr Optionen"
|
|||
msgid "Add participant"
|
||||
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this participant"
|
||||
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
|
||||
msgstr "Diesen Benutzer bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com"
|
||||
msgstr "max.mustermann@beispiel.com, mary.moe@site.com"
|
||||
|
@ -564,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: added %(owers_list_str)s to owers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechnung %(name)s: %(owers_list_str)s zur Eigentümerliste hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s: removed %(owers_list_str)s from owers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechnung %(name)s: %(owers_list_str)s von der Eigentümerliste entfernt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "Teilnehmer %(name)s zu %(new_name)s umbenannt"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bill %(name)s renamed to %(new_description)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgabe %(name)s wurde zu %(new_description)s umbenannt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Participant %(name)s: weight changed from %(old_weight)s to %(new_weight)s"
|
||||
|
@ -815,9 +812,8 @@ msgstr "Dokumentation"
|
|||
msgid "Administation Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal information"
|
||||
msgstr "Bestätigung löschen"
|
||||
msgstr "Rechtliche Informationen"
|
||||
|
||||
msgid "\"I hate money\" is free software"
|
||||
msgstr "\"I hate money\" ist freie Software"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue