Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 23.2% (60 of 258 strings)

Co-authored-by: Clonewayx <fillip1@seznam.cz>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/cs/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Clonewayx 2021-09-16 16:36:51 +02:00 committed by Glandos
parent bfd1f3fbc4
commit 74053fb8fe
2 changed files with 30 additions and 25 deletions

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 17:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-17 17:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Klimt <klimt.oliver@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clonewayx <fillip1@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
"-hate-money/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "Neplatná částka nebo výraz. Pouze čísla a operátory + - * / jsou
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "Název projektu" msgstr "Název projektu"
#, fuzzy
msgid "New private code" msgid "New private code"
msgstr "Přístupový kód" msgstr "Nový soukromý kód"
msgid "Enter a new code if you want to change it" msgid "Enter a new code if you want to change it"
msgstr "" msgstr "Pokud chcete provést změnu vložte nový kód"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -46,6 +45,8 @@ msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in " "This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies." "multiple currencies."
msgstr "" msgstr ""
"Tento projekt nemůže být nastaven na 'bez měny' protože obsahuje účty v "
"různých měnáh."
msgid "Import previously exported JSON file" msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Import exportovaného JSON souboru" msgstr "Import exportovaného JSON souboru"
@ -71,14 +72,13 @@ msgstr ""
"nový identifikátor" "nový identifikátor"
msgid "Enter private code to confirm deletion" msgid "Enter private code to confirm deletion"
msgstr "" msgstr "Potvrďte smazání vložením soukromého kódu"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr "Neznámá chyba"
#, fuzzy
msgid "Invalid private code." msgid "Invalid private code."
msgstr "Přístupový kód" msgstr "Neplatný soukromý přístupový kód."
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "Vstoupit" msgstr "Vstoupit"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Jméno" msgstr "Jméno"
msgid "Weights should be positive" msgid "Weights should be positive"
msgstr "" msgstr "Váhy musí být kladné"
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Váha" msgstr "Váha"
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Toto (%(email)s) není validní e-mail"
#. List with two items only #. List with two items only
msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}" msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}"
msgstr "" msgstr "{dual_object_0} a {dual_object_1}"
#. Last two items of a list with more than 3 items #. Last two items of a list with more than 3 items
msgid "{previous_object}, and {end_object}" msgid "{previous_object}, and {end_object}"
msgstr "" msgstr "{previous_object}, a {end_object}"
#. Two items in a middle of a list with more than 5 objects #. Two items in a middle of a list with more than 5 objects
msgid "{previous_object}, {next_object}" msgid "{previous_object}, {next_object}"
@ -230,37 +230,42 @@ msgid ""
"instructions. Please check the email configuration of the server or " "instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator." "contact the administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Omlouváme se, během odesílání emailu s instrukcemi pro obnovení hesla se "
"vyskytla chyba. Zkontrolujte si prosím nastavení vašeho emailového serveru "
"nebo kontaktujte administrátora."
#, fuzzy
msgid "No token provided" msgid "No token provided"
msgstr "" msgstr "Nebyl vložen klíč"
#, fuzzy
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "" msgstr "Neplatná klíč"
msgid "Unknown project" msgid "Unknown project"
msgstr "" msgstr "Neznámý projekt"
msgid "Password successfully reset." msgid "Password successfully reset."
msgstr "" msgstr "Heslo bylo úspěšné obnoveno."
msgid "Project successfully uploaded" msgid "Project successfully uploaded"
msgstr "" msgstr "Projekt byl úspěšně nahrán."
msgid "Invalid JSON" msgid "Invalid JSON"
msgstr "" msgstr "Neplatný JSON"
msgid "Project successfully deleted" msgid "Project successfully deleted"
msgstr "" msgstr "Projekt byl úspěšně smazán"
msgid "Error deleting project" msgid "Error deleting project"
msgstr "" msgstr "Nastala chyba při mazání projektu"
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Your invitations have been sent" msgid "Your invitations have been sent"
msgstr "" msgstr "Vaše pozvánka byla odeslána"
msgid "" msgid ""
"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. " "Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. "