mirror of
https://github.com/spiral-project/ihatemoney.git
synced 2025-05-05 20:51:49 +02:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (262 of 262 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/tr/ Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
parent
1b826689e5
commit
c780560167
2 changed files with 11 additions and 11 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 22:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 22:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 08:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 04:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
|
||||||
|
"i-hate-money/tr/>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
|
|
||||||
"money/i-hate-money/tr/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -74,14 +74,13 @@ msgstr ""
|
||||||
" bir tanımlayıcı seçin"
|
" bir tanımlayıcı seçin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
|
msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hangisi gerçek para birimidir: Euro mu yoksa Petrol doları mı?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "euro"
|
msgid "euro"
|
||||||
msgstr "Dönem"
|
msgstr "euro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
msgid "Please, validate the captcha to proceed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lütfen, devam etmek için captcha'yı doğrulayın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
msgid "Enter private code to confirm deletion"
|
||||||
msgstr "Silme işlemini onaylamak için özel kodu girin"
|
msgstr "Silme işlemini onaylamak için özel kodu girin"
|
||||||
|
@ -218,7 +217,7 @@ msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
|
||||||
msgstr "Bu yönetici parolası doğru değil. Sadece %(num)d tane deneme kaldı."
|
msgstr "Bu yönetici parolası doğru değil. Sadece %(num)d tane deneme kaldı."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provided token is invalid"
|
msgid "Provided token is invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sağlanan belirteç geçersiz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This private code is not the right one"
|
msgid "This private code is not the right one"
|
||||||
msgstr "Bu özel kod doğru değil"
|
msgstr "Bu özel kod doğru değil"
|
||||||
|
@ -272,6 +271,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
|
"Cannot add bills in multiple currencies to a project without default "
|
||||||
"currency"
|
"currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Öntanımlı para birimi olmayan bir projeye birden fazla para biriminde fatura "
|
||||||
|
"eklenemez"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Project successfully deleted"
|
msgid "Project successfully deleted"
|
||||||
msgstr "Proje başarıyla silindi"
|
msgstr "Proje başarıyla silindi"
|
||||||
|
@ -1028,4 +1029,3 @@ msgstr "Dönem"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
#~ msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
|
||||||
#~ msgstr "Yanlış bir belirteç sağladınız veya proje tanımlayıcısı belirtmediniz."
|
#~ msgstr "Yanlış bir belirteç sağladınız veya proje tanımlayıcısı belirtmediniz."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue