Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 24.1% (64 of 265 strings)

Co-authored-by: Dmytro Onopa <dmytro.onopa@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/uk/
Translation: I Hate Money/I Hate Money
This commit is contained in:
Dmytro Onopa 2022-09-27 16:19:14 +02:00 committed by Glandos
parent 9aba6cc55c
commit f63611212f
2 changed files with 18 additions and 19 deletions

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-01 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 18:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Zaplitnyak <zaplitnyak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dmytro Onopa <dmytro.onopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-"
"money/i-hate-money/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
msgid "" msgid ""
@ -24,12 +24,11 @@ msgstr "Не вірна сума чи вираз. Приймаються тіл
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "Назва проєкту" msgstr "Назва проєкту"
#, fuzzy
msgid "New private code" msgid "New private code"
msgstr "Приватний код" msgstr "Новий приватний код"
msgid "Enter a new code if you want to change it" msgid "Enter a new code if you want to change it"
msgstr "" msgstr "Введіть новий код якщо бажаєте його змінити"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Е-пошта" msgstr "Е-пошта"
@ -38,18 +37,20 @@ msgid "Enable project history"
msgstr "Ввімкнути історію проєкту" msgstr "Ввімкнути історію проєкту"
msgid "Use IP tracking for project history" msgid "Use IP tracking for project history"
msgstr "Слідкувати за мережевою адресою(IP) для історії проєкту" msgstr "Слідкувати за IP адресою для історії проєкту"
msgid "Default Currency" msgid "Default Currency"
msgstr "Стандартна валюта" msgstr "Валюта по замовчуванню"
msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills" msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills"
msgstr "" msgstr "Встановлення типової валюти уможливлює конвертацію валюти між векселями"
msgid "" msgid ""
"This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in " "This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in "
"multiple currencies." "multiple currencies."
msgstr "" msgstr ""
"Цей проект не може бути встановлено у значення \"Без валюти\", оскільки він "
"містить декілько валют в рахунках."
msgid "Import previously exported JSON file" msgid "Import previously exported JSON file"
msgstr "Імпортувати попередньо експортований JSON файл" msgstr "Імпортувати попередньо експортований JSON файл"
@ -81,18 +82,16 @@ msgid "euro"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please, validate the captcha to proceed." msgid "Please, validate the captcha to proceed."
msgstr "" msgstr "Будь ласка, заповніть капчу для продовження."
msgid "Enter private code to confirm deletion" msgid "Enter private code to confirm deletion"
msgstr "" msgstr "Введіть приватний ключ для підтвердження видалення."
#, fuzzy
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Невідомий проєкт" msgstr "Невідома помилка"
#, fuzzy
msgid "Invalid private code." msgid "Invalid private code."
msgstr "Приватний код" msgstr "Помилковий приватний ключ"
msgid "Get in" msgid "Get in"
msgstr "Отримати в" msgstr "Отримати в"